1
0
mirror of git://git.sv.gnu.org/coreutils.git synced 2026-04-10 14:13:31 +02:00
Files
coreutils/po/el.po
Jim Meyering 8c14c2f53f .
2003-04-02 10:20:58 +00:00

12079 lines
401 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Greek messages for GNU textutils
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2000, 2001, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-31 10:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#
#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
#
#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s"
#
#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "¸ãêõñá ïñßóìáôá åßíáé:"
#
#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
#: src/cksum.c:269 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
#: src/tail.c:1659 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
msgid "write error"
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò"
#
#: lib/error.c:133 lib/error.c:161
msgid "Unknown system error"
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
#
#: lib/file-type.c:42
msgid "regular empty file"
msgstr "êáíïíéêü êåíü áñ÷åßï"
#
#: lib/file-type.c:42
msgid "regular file"
msgstr "êáíïíéêü áñ÷åßï"
#
#: lib/file-type.c:45
msgid "directory"
msgstr "êáôÜëïãïò"
#
#: lib/file-type.c:48
msgid "block special file"
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
#
#: lib/file-type.c:51
msgid "character special file"
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
#
#: lib/file-type.c:54
msgid "fifo"
msgstr "ößöï"
#
#: lib/file-type.c:57
msgid "symbolic link"
msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
#
#: lib/file-type.c:60
msgid "socket"
msgstr "õðïäï÷Ýáò"
#
#: lib/file-type.c:63
msgid "message queue"
msgstr "ïõñÜ ìçíõìÜôùí"
#
#: lib/file-type.c:66
msgid "semaphore"
msgstr "óçìáöüñïò"
#
#: lib/file-type.c:69
msgid "shared memory object"
msgstr ""
#
#: lib/file-type.c:71
msgid "weird file"
msgstr "ðáñÜîåíï áñ÷åßï"
#
#: lib/getopt.c:688 lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé áóáöÞò\n"
#
#: lib/getopt.c:733 lib/getopt.c:737
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
#
#: lib/getopt.c:746 lib/getopt.c:751
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
#
#: lib/getopt.c:787 lib/getopt.c:800 lib/getopt.c:1089 lib/getopt.c:1102
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-%s' áðáéôåß Ýíá üñéóìá\n"
#
#: lib/getopt.c:838 lib/getopt.c:841
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
#
#: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
#
#: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:902
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ -- %c\n"
#
#: lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:911
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
#
#: lib/getopt.c:958 lib/getopt.c:969 lib/getopt.c:1155 lib/getopt.c:1168
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß Ýíá üñéóìá -- %c\n"
#
#: lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1032
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé áóáöÞò\n"
#
#: lib/getopt.c:1056 lib/getopt.c:1068
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
#
#: lib/human.c:519
msgid "block size"
msgstr "ìÝãåèïò ìðëïê"
#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
#
#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
#
#: lib/makepath.c:316 lib/makepath.c:378 lib/makepath.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change owner and/or group of %s"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
#
#: lib/makepath.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir to directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#
#: lib/makepath.c:392 lib/makepath.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
#
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
#
#: lib/quotearg.c:236
msgid "`"
msgstr "`"
#
#: lib/quotearg.c:237
msgid "'"
msgstr "'"
#
#: lib/rpmatch.c:78
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yYíÍ]"
#
#: lib/rpmatch.c:81
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nNïÏ]"
#
#: lib/unicodeio.c:155
msgid "iconv function not usable"
msgstr ""
#
#: lib/unicodeio.c:157
msgid "iconv function not available"
msgstr ""
#
#: lib/unicodeio.c:164
#, fuzzy
msgid "character out of range"
msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
#
#: lib/unicodeio.c:227
#, c-format
msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
msgstr ""
#
#: lib/unicodeio.c:229
#, c-format
msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
msgstr ""
#
#: lib/userspec.c:174
msgid "invalid user"
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
#
#: lib/userspec.c:175
msgid "invalid group"
msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
#
#: lib/userspec.c:177
msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
msgstr "áäýíáôç ç ëÞøç ôçò ïìÜäáò åéóáãùãÞò óôï óýóôçìá åíüò áñéèìçôéêïý UID"
#
#: lib/userspec.c:179
msgid "cannot omit both user and group"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
#
#: lib/version-etc.c:57
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
#
#: lib/version-etc.c:63
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· äåßôå ôï ðçãáßï êþäéêá ãéá êáíüíåò "
"áíôéãñáöÞò\n"
"ÄÅÍ õðÜñ÷åé åããýçóç· ïýôå áêüìá ãéá ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÅÍÁ\n"
"ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n"
#
#: lib/xmemcoll.c:57
msgid "string comparison failed"
msgstr ""
#
#: lib/xmemcoll.c:58
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "ÈÝóôå LC_ALL='C' ãéá íá ðáñáêÜìøåôå ôï ðñüâëçìá."
#
#: lib/xmemcoll.c:60
#, c-format
msgid "The strings compared were %s and %s."
msgstr ""
#
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#: src/unlink.c:47 src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:570
#: src/whoami.c:48 src/yes.c:45
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n"
#
#: src/basename.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#: src/basename.c:59
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ôõðþíåé ôï ÏÍÏÌÁ ÷ùñßò íá áêïëïõèåßôáé áðï óõóôáôéêÜ êáôáëüãïõ.\n"
"Åáí ðñïóäéïñßæåôáé, áöáéñåß ôï ÅÐÉÈÇÌÁ ðïõ áêïëïõèåß.\n"
"\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
#: src/users.c:127 src/wc.c:143 src/who.c:613 src/whoami.c:60 src/yes.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
"\n"
"ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï <%s>.\n"
#
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:352 src/chown.c:211
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
#
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
#
#: src/cat.c:42 src/split.c:43
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
msgstr ""
#
#: src/cat.c:92
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#
#: src/cat.c:96
#, fuzzy
msgid ""
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
"\n"
" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
" -e equivalent to -vE\n"
" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
" -n, --number number all output lines\n"
" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
msgstr ""
"ÓõíÝíùóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) Þ êáíïíéêÞò åéóüäïõ óå êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
"\n"
" -A, --show-all éóïäýíáìï ìå -vET\n"
" -b, --number-nonblank áñßèìçóç ìç-êåíþí ãñáììþí ôçò åîüäïõ\n"
" -e éóïäýíáìï ìå -vE\n"
" -E, --show-ends åìöÜíéóç ôïõ $ óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò\n"
" -n, --number áñßèìçóç üëùí ôùí ãñáììþí åîüäïõ\n"
" -s, --squeeze-blank ðïôÝ ðåñéóóüôåñï áðü ìéá ìïíÞ êåíÞ ãñáììÞ\n"
" -t éóïäýíáìï ìå -vT\n"
" -T, --show-tabs åìöÜíéóç ÷áñáêôÞñá TAB óáí ^I\n"
" -u (áãíïåßôå)\n"
" -v, --show-nonprinting ÷ñÞóç ^ êáé Ì- êùäéêïãñáöÞ, åêôüò ãéá LFD êáé "
"TAB\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
#
#: src/cat.c:106
#, fuzzy
msgid ""
" -t equivalent to -vT\n"
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
" -u (ignored)\n"
" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
msgstr ""
"ÓõíÝíùóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) Þ êáíïíéêÞò åéóüäïõ óå êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
"\n"
" -A, --show-all éóïäýíáìï ìå -vET\n"
" -b, --number-nonblank áñßèìçóç ìç-êåíþí ãñáììþí ôçò åîüäïõ\n"
" -e éóïäýíáìï ìå -vE\n"
" -E, --show-ends åìöÜíéóç ôïõ $ óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò\n"
" -n, --number áñßèìçóç üëùí ôùí ãñáììþí åîüäïõ\n"
" -s, --squeeze-blank ðïôÝ ðåñéóóüôåñï áðü ìéá ìïíÞ êåíÞ ãñáììÞ\n"
" -t éóïäýíáìï ìå -vT\n"
" -T, --show-tabs åìöÜíéóç ÷áñáêôÞñá TAB óáí ^I\n"
" -u (áãíïåßôå)\n"
" -v, --show-nonprinting ÷ñÞóç ^ êáé Ì- êùäéêïãñáöÞ, åêôüò ãéá LFD êáé "
"TAB\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
#
#: src/cat.c:114 src/sum.c:72
msgid ""
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
#
#: src/cat.c:119
msgid ""
"\n"
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" -B, --binary ÷ñÞóç äõáäéêþí ãñáøéìÜôùí óôç óõóêåõÞ ôçò "
"êïíóüëáò.\n"
"\n"
#
#: src/cat.c:314
#, c-format
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
#
#: src/cat.c:669 src/dd.c:1222 src/od.c:1013 src/tee.c:181
msgid "standard output"
msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
#
#: src/cat.c:800
#, c-format
msgid "%s: input file is output file"
msgstr "%s: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ åßíáé ôï áñ÷åßï åîüäïõ"
#
#: src/cat.c:858
#, fuzzy
msgid "closing standard input"
msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
#
#: src/cat.c:861
#, fuzzy
msgid "closing standard output"
msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
#
#: src/chgrp.c:93
#, fuzzy
msgid "cannot change to null group"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
#
#: src/chgrp.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid group name %s"
msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
#: src/chgrp.c:106
msgid "group number"
msgstr "áñéèìüò ïìÜäáò"
#
#: src/chgrp.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid group number %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
#
#: src/chgrp.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
" Þ: %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n"
#: src/chgrp.c:131
msgid ""
"Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
"\n"
" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
" than the symbolic link itself\n"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:138 src/chown.c:112
msgid ""
" -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
"file\n"
" (available only on systems that can change the\n"
" ownership of a symlink)\n"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:143
msgid ""
" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
" --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
" GROUP value\n"
" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
#: src/chmod.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "getting new attributes of %s"
msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
#: src/chmod.c:124
#, c-format
msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
msgstr "ôá äéêáéþìáôá ôïõ %s ôñïðïðïéÞèçêáí óå %04lo (%s)\n"
#: src/chmod.c:127
#, c-format
msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ %s óå %04lo (%s)\n"
#: src/chmod.c:130
#, c-format
msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
msgstr "ôá äéêáéþìáôá ôïõ %s äéáôçñïýíôáé ùò Ý÷ïõí, äçëáäÞ %04lo (%s)\n"
#
#: src/chmod.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "changing permissions of %s"
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
#: src/chmod.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
#: src/chmod.c:248
#, fuzzy
msgid ""
"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
"\n"
" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
"made\n"
" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
msgstr ""
"ÁëëáãÞ ôùí äéêáéùìÜôùí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óå ÄÉÊÁÉÙÌÁ.\n"
"\n"
" -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ìüíï "
"üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
" -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí "
"óöÜëìáôïò\n"
" -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå áñ÷åßï "
"ðïõ åðåîåñãÜæåôå\n"
" --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n"
" áíôß ôéò ôéìÞò ôïõ ÄÉÊÁÉÙÌÁ\n"
" -R, --recursive áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò "
"áíáäñïìéêÜ\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"ÊÜèå ÄÉÊÁÉÙÌÁ åßíáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá ugoa, Ýíá áðü ôá\n"
"óýìâïëá +-= êáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá rwxXstugo.\n"
#: src/chmod.c:259
msgid ""
"\n"
"Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
"one or more of the letters rwxXstugo.\n"
msgstr ""
#
#: src/chmod.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character %s in mode string %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ôýðï áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
#
#: src/chmod.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode string: %s"
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
#: src/chown-core.c:116
#, c-format
msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
msgstr "ïýôå ï óõìâïëéêüò óýíäåóìïò %s ïýôå ôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï áëëÜ÷ôçêáí\n"
#: src/chown-core.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "changed ownership of %s to %s\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôïõ éäéïêôÞôç áðü %s óå "
#: src/chown-core.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "changed group of %s to %s\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
#
#: src/chown-core.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
#: src/chown-core.c:149
#, c-format
msgid "failed to change group of %s to %s\n"
msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
#: src/chown-core.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "ownership of %s retained as %s\n"
msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s ðáñÝìåéíå ùò "
#: src/chown-core.c:154
#, c-format
msgid "group of %s retained as %s\n"
msgstr "ç ïìÜäá ôïõ %s Ý÷åé ðáñáìåßíåé óå %s\n"
#: src/chown-core.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "changing ownership of %s"
msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
#
#: src/chown-core.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "changing group of %s"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
#
#: src/chown-core.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to restore permissions of %s"
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
#: src/chown.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
#: src/chown.c:105
msgid ""
"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
"\n"
" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
" than the symbolic link itself\n"
msgstr ""
#: src/chown.c:117
msgid ""
" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
" change the owner and/or group of each file only if\n"
" its current owner and/or group match those "
"specified\n"
" here. Either may be omitted, in which case a "
"match\n"
" is not required for the omitted attribute.\n"
msgstr ""
#: src/chown.c:124
msgid ""
" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
" the specified OWNER:GROUP values\n"
" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
msgstr ""
#: src/chown.c:133
msgid ""
"\n"
"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
"to login group if implied by a `:'. OWNER and GROUP may be numeric as well\n"
"as symbolic.\n"
msgstr ""
#
#: src/chroot.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#: src/chroot.c:49
msgid ""
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/chroot.c:55
msgid ""
"\n"
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
msgstr ""
#
#: src/chroot.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#
#: src/chroot.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot chdir to root directory"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#
#: src/cksum.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too long"
msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
#
#: src/cksum.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [FILE]...\n"
" or: %s [OPTION]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#
#: src/cksum.c:287
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/comm.c:35 src/ls.c:131 src/uniq.c:40
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#
#: src/comm.c:73
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ\n"
#
#: src/comm.c:77
#, fuzzy
msgid ""
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
"\n"
" -1 suppress lines unique to left file\n"
" -2 suppress lines unique to right file\n"
" -3 suppress lines that appear in both files\n"
msgstr ""
"Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
"ãñáììÞ.\n"
"\n"
" -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
" -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
" -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#: src/copy.c:162 src/du.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#: src/copy.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "áäõíáìßá ìåôáöïñÜò ôïõ `%s' óôï `%s'"
#
#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fstat %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#: src/copy.c:242
#, c-format
msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
msgstr ""
#
#: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/copy.c:1124 src/ln.c:291
#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:893 src/remove.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#
#: src/copy.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create regular file %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/copy.c:328 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
#
#: src/copy.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lseek %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#
#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "writing %s"
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
#
#: src/copy.c:409 src/copy.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s"
msgstr "êëåßóéìï ôïõ %s (fd=%d)"
#: src/copy.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
msgstr "%s: áíôéãñáöÞ ðÜíù óôï `%s', ðáñÜêáìøç äéêáéùìÜôùí %04lo; "
#
#: src/copy.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overwrite %s? "
msgstr "%s: óöÜëìá åããñáöÞò"
#
#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#
#: src/copy.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#: src/copy.c:834
#, c-format
msgid "warning: source file %s specified more than once"
msgstr ""
#: src/copy.c:866 src/ln.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %s are the same file"
msgstr "ôá `%s' êáé `%s' åßíáé ôï ßäéï áñ÷åßï"
#
#: src/copy.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#: src/copy.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
msgstr "%s: äå ìðïñåß íá ãñáöôåß ìç-êáôÜëïãïò ðÜíù óå êáôÜëïãï"
#
#: src/copy.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/copy.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot overwrite directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/copy.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#: src/copy.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
msgstr ""
"ç äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ôïõ `%s' èá êáôÝóôñåöå ôç ðçãÞ· ôï `%s' äå "
"ìåôáêéíåßôáé"
#: src/copy.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
msgstr ""
"óôç äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ôïõ `%s' èá êáôÝóôñåöå ôç ðçãÞ· ôï `%s' "
"äåí áíôéãñÜöåôáé"
#
#: src/copy.c:1013 src/ln.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot backup %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#: src/copy.c:1049 src/ln.c:308
#, c-format
msgid " (backup: %s)"
msgstr " (áíôßãñáöï áóöáëåßáò: %s)"
#
#: src/copy.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/copy.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "will not create hard link %s to directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#
#: src/copy.c:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create hard link %s to %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/copy.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#
#: src/copy.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot move %s to %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#: src/copy.c:1241
#, c-format
msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
msgstr ""
#: src/copy.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
msgstr "%s: áäõíáìßá áíôéãñáöÞò êõêëßêïý óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ"
#: src/copy.c:1346
#, c-format
msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
msgstr ""
"%s: äõíáôüôçôá äçìéïõñãßáò ó÷åôéêþí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ìüíï óôï ôñÝ÷ïí "
"êáôÜëïãï"
#
#: src/copy.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/copy.c:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create link %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/copy.c:1389 src/mkfifo.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create fifo %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/copy.c:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create special file %s"
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
#
#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read symbolic link %s"
msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
#
#: src/copy.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
#: src/copy.c:1471
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has unknown file type"
msgstr "%s: Üãíùóôï åßäïò áñ÷åßïõ"
#: src/copy.c:1506
#, c-format
msgid "preserving times for %s"
msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
#: src/copy.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve authorship for %s"
msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
#
#: src/copy.c:1549
#, fuzzy, c-format
msgid "setting permissions for %s"
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
#
#: src/copy.c:1571 src/ln.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot un-backup %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
# src/copy.c:924
#: src/copy.c:1575
#, c-format
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (÷ñÞóç áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò)\n"
#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
" or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
#: src/pr.c:2763 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:105
#: src/tac.c:136 src/tail.c:244 src/touch.c:249 src/unexpand.c:384
#: src/uniq.c:148
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
"file\n"
" -b like --backup but does not accept an "
"argument\n"
" --copy-contents copy contents of special files when "
"recursive\n"
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" opened, remove it and try again\n"
" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" attempting to open it (contrast with --"
"force)\n"
msgstr ""
#: src/cp.c:209
#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
" argument\n"
msgstr ""
"ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
"\n"
" -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n"
" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
"áñ÷åßï\n"
" ðñïïñéóìïý\n"
" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
" -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
" åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
" -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
" äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
" -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
" -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
" åßíáé äõíáôüí\n"
" -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
" -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n"
" áñ÷åßá\n"
" ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
" ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n"
" FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
" --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
" áñ÷åßùí\n"
" -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
" --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
"áðü\n"
" êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
" -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
" áíôéãñÜöùí\n"
" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
" áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n"
" ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
" -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
" íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
" ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
" -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
"êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n"
"åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
"--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n"
"ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
"Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
"\n"
#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
#: src/cp.c:221
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" destination file is missing\n"
" -v, --verbose explain what is being done\n"
" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
msgstr ""
"Ìåôïíïìáóßá ôçò ÐÇÃÇÓ óå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ìåôáêßíçóç ÐÇÃÇÓ(ÙÍ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
"\n"
" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
"áñ÷åßï\n"
" ðñïïñéóìïý\n"
" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí êáôáëüãùí, ÷ùñßò\n"
" åðéâåâáßùóç\n"
" -i, --interactive åðéâåâáßùóç ðñéí ôç äéáãñáöÞ\n"
" --strip-trailing-slashes áöáßñåóç ÷áñáêôÞñùí êáèÝôùí óôï ôÝëïò\n"
" ãñáììÞò áðü êÜèå ÐÇÃÇ\n"
" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíÞèçò êáôÜëçîçò áíôéãñÜöùí\n"
" áóöáëåßáò\n"
" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ÐÇÃÇÓ\n"
" óôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ\n"
" -u, --update ìåôáöïñÜ ìüíï ôùí ðáëáéüôåñùí Þ åîïëïêëÞñïõ\n"
" íÝùí áñ÷åßùí\n"
" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
#: src/cp.c:230
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
"bytes.\n"
"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
"\n"
msgstr ""
"ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
"\n"
" -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n"
" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
"áñ÷åßï\n"
" ðñïïñéóìïý\n"
" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
" -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
" åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
" -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
" äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
" -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
" -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
" åßíáé äõíáôüí\n"
" -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
" -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n"
" áñ÷åßá\n"
" ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
" ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n"
" FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
" --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
" áñ÷åßùí\n"
" -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
" --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
"áðü\n"
" êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
" -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
" áíôéãñÜöùí\n"
" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
" áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n"
" ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
" -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
" íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
" ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
" -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
"êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n"
"åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
"--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n"
"ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
"Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
"\n"
#: src/cp.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"through\n"
"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
"\n"
msgstr ""
"Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
"--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
"ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
"\n"
" none,off íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
" áí äßíåôáé --backup)\n"
" numbered, t äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
" existing, nil áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
"äéáöïñåôéêÜ\n"
" áðëÜ áíôßãñáöá\n"
" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
#, fuzzy
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
" simple, never always make simple backups\n"
msgstr ""
"Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
"--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
"ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
"\n"
" none,off íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
" áí äßíåôáé --backup)\n"
" numbered, t äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
" existing, nil áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
"äéáöïñåôéêÜ\n"
" áðëÜ áíôßãñáöá\n"
" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
"regular file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Óáí åéäéêÞ ðåñßðôùóç, ç cp äçìéïõñãåß áíôßãñáöá ôçò ÐÇÃÇÓ üôáí ïé åðéëïãÝò\n"
"êáé ôá ÐÇÃÇ êáé ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Ý÷ïõí ôï ßäéï üíïìá, ãéá Ýíá õðÜñ÷ïí, êáíïíéêü "
"áñ÷åßï.\n"
#: src/cp.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
#
#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
#
#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò"
#
#: src/cp.c:498
#, fuzzy
msgid "missing destination file"
msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá"
#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
#
#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
#: src/cp.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
"áíôéãñáöÞ ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé "
"êáôÜëïãïò"
#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr ""
"üôáí äéáôçñïýíôáé ôá ìïíïðÜôéá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò"
#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
msgstr ""
"ðñïåéäïðïßçóç: ôï --version-control (-V) äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé ðëÝïí·\n"
"ç õðïóôÞñçîç ãéá áõôü èá ðÜøåé óå êÜðïéá ìåëëïíôéêÞ Ýêäïóç. ÊÜíôå\n"
"÷ñÞóç ôïõ --backup=%s óôç èÝóç ôïõ."
#
#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá"
#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò óèåíáñþí(hard) êáé óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí"
#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "åßäïò áíôéãñÜöïõ áóöÜëåéáò"
#
#: src/csplit.c:41
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
msgstr "Óôéïýáñô ÊÝìð êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#
#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
msgid "read error"
msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò"
#
#: src/csplit.c:583
msgid "input disappeared"
msgstr "ç åßóïäïò åîáöáíßóôçêå"
#
#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
#, c-format
msgid "%s: line number out of range"
msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
#
#: src/csplit.c:743
#, c-format
msgid "%s: `%s': line number out of range"
msgstr "%s: `%s': áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
#
#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
#, c-format
msgid " on repetition %d\n"
msgstr " óôçí åðáíÜëçøç %d\n"
#
#: src/csplit.c:788
#, c-format
msgid "%s: `%s': match not found"
msgstr "%s: `%s': äåí âñÝèçêå ôáßñéáóìá"
#
#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
msgid "error in regular expression search"
msgstr "óöÜëìá óôçí áíåýñåóç ìÝóù êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò"
#
#: src/csplit.c:992
#, c-format
msgid "write error for `%s'"
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò ãéá ôï `%s'"
#
#: src/csplit.c:1064
#, c-format
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
msgstr "%s: áíáìåíüôáí `+' Þ `-' ìåôÜ ôï äéá÷ùñéóôÞ"
#
#: src/csplit.c:1068
#, c-format
msgid "%s: integer expected after `%c'"
msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'"
#
#: src/csplit.c:1088
#, c-format
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
msgstr "%s: ôï `}' áðáéôåßôáé üôáí äçëþíïíôáé ïé åðáíáëÞøåéò"
#
#: src/csplit.c:1098
#, c-format
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
msgstr "%s}: áðáéôåßôáé áêÝñáéïò ìåôáîý ôùí `{' êáé `}'"
#
#: src/csplit.c:1125
#, c-format
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
msgstr "%s: ï ôåëåóôÞò ôåñìáôéóìïý `%c' Ý÷åé ðáñáëçöèåß"
#
#: src/csplit.c:1141
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç: %s"
#
#: src/csplit.c:1174
#, c-format
msgid "%s: invalid pattern"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
#
#: src/csplit.c:1177
#, c-format
msgid "%s: line number must be greater than zero"
msgstr "%s: ï áñéèìüò ãñáììÞò ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï ìçäÝí"
#
#: src/csplit.c:1183
#, c-format
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
msgstr ""
"ï áñéèìüò ãñáììÞò `%s' åßíáé ìéêñüôåñïò áðü ôïí ðñïçãïýìåíï áñéèìü ãñáììÞò, %"
"s"
#
#: src/csplit.c:1189
#, c-format
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
msgstr ""
"ðñïåéäïðïßçóç: ï áñéèìüò ãñáììÞò `%s' åßíáé ßäéïò ìå áõôüí ôçò ðñïçãïýìåíçò "
"ãñáììÞò"
#
#: src/csplit.c:1314
msgid "missing conversion specifier in suffix"
msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ï äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç"
#
#: src/csplit.c:1320
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç: %c"
#
#: src/csplit.c:1323
#, c-format
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç: \\%.3o"
#
#: src/csplit.c:1355
#, c-format
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç äÞëùóç ìåôáôñïðÞò %% óôçí êáôÜëçîç"
#
#: src/csplit.c:1358
#, c-format
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
msgstr "ðÜñá ðïëëÝò äçëþóåéò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç"
#
#: src/csplit.c:1441
#, c-format
msgid "%s: invalid number"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
#
#: src/csplit.c:1496
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ ÌÏÑÖÇ...\n"
#
#: src/csplit.c:1500
msgid ""
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/csplit.c:1508
#, c-format
msgid ""
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
msgstr ""
#
#: src/csplit.c:1513
msgid ""
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
#
#: src/csplit.c:1520
msgid ""
"\n"
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
msgstr ""
#
#: src/csplit.c:1524
msgid ""
"\n"
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
"\n"
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
#
#: src/cut.c:39
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
#
#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#
#: src/cut.c:178
msgid ""
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/cut.c:185
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
msgstr ""
"Áíáäßðëùóç ãñáììþí åéóüäïõ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ (êáíïíéêÞ åßóïäïò åî ïñéóìïý),\n"
"ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
"\n"
" -b, --bytes ìÝôñçóç bytes áíôß óôçëþí\n"
" -s, --spaces áíáäßðëùóç óå äéáóôÞìáôá ìüíï\n"
" -w, --width=ÐËÁÔÏÓ ÷ñÞóç ÐËÁÔÏÓ óôÞëåò áíôß ãéá 80\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#: src/cut.c:190
msgid ""
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
" that contains no delimiter character, unless\n"
" the -s option is specified\n"
" -n (ignored)\n"
msgstr ""
#
#: src/cut.c:196
msgid ""
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
" the default is to use the input delimiter\n"
msgstr ""
#
#: src/cut.c:203
msgid ""
"\n"
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
"range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n"
"\n"
" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
#
#: src/cut.c:288 src/cut.c:319 src/cut.c:379
msgid "invalid byte or field list"
msgstr "ìç Ýãêõñï byte Þ ëßóôá ðåäßùí"
#
#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
msgid "only one type of list may be specified"
msgstr "ìüíï Ýíá åßäïò ëßóôáò ìðïñåß íá ïñéóôåß"
#
#: src/cut.c:670
msgid "missing list of positions"
msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò"
#
#: src/cut.c:679
msgid "missing list of fields"
msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá"
#
#: src/cut.c:686
msgid "the delimiter must be a single character"
msgstr "ï äéá÷ùñéóôÞò ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò ìüíï ÷áñáêôÞñáò"
#
#: src/cut.c:717
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
msgstr "ðñÝðåé íá ïñßóåôå ëßóôá áðü bytes, ÷áñáêôÞñåò Þ ðåäßá"
#
#: src/cut.c:720
#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
msgstr "Ýíáò äéá÷ùñéóôÞò ìðïñåß íá ïñéóôåß ìüíï üôáí ëåéôïõñãïýìå ìå ðåäßá"
#
#: src/cut.c:724
msgid ""
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
"\tonly when operating on fields"
msgstr ""
"ç áðüêñõøç ãñáììþí ðïõ äåí Ý÷ïõí äéá÷ùñéóôÝò Ý÷åé íüçìá\n"
"\tìüíï üôáí ëåéôïõñãïýìå ìå ðåäßá"
#: src/date.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [+ÌÏÑÖÇ]\n"
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÌÌÇÇùùëë[[ÕÕ]××][.ää]]\n"
#: src/date.c:122
msgid ""
"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
"\n"
" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
" -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 format.\n"
" TIMESPEC=`date' for date only,\n"
" `hours', `minutes', or `seconds' for date and\n"
" time to the indicated precision.\n"
" --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n"
msgstr ""
#: src/date.c:133
msgid ""
" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
" -R, --rfc-822 output RFC-822 compliant date string\n"
" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
msgstr ""
#: src/date.c:141
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
"\n"
" %% a literal %\n"
" %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
msgstr ""
#: src/date.c:149
msgid ""
" %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
" %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
" %B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
" %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
msgstr ""
#: src/date.c:155
msgid ""
" %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n"
" %d day of month (01..31)\n"
" %D date (mm/dd/yy)\n"
" %e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
msgstr ""
#: src/date.c:161
msgid ""
" %F same as %Y-%m-%d\n"
" %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
" %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
msgstr ""
#: src/date.c:166
msgid ""
" %h same as %b\n"
" %H hour (00..23)\n"
" %I hour (01..12)\n"
" %j day of year (001..366)\n"
msgstr ""
#: src/date.c:172
msgid ""
" %k hour ( 0..23)\n"
" %l hour ( 1..12)\n"
" %m month (01..12)\n"
" %M minute (00..59)\n"
msgstr ""
#: src/date.c:178
msgid ""
" %n a newline\n"
" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
" %p locale's upper case AM or PM indicator (blank in many locales)\n"
" %P locale's lower case am or pm indicator (blank in many locales)\n"
" %r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
" %R time, 24-hour (hh:mm)\n"
" %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
msgstr ""
#: src/date.c:187
msgid ""
" %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
" %t a horizontal tab\n"
" %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
" %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
msgstr ""
#: src/date.c:193
msgid ""
" %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
" %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
" %w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
" %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
msgstr ""
#: src/date.c:199
msgid ""
" %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
" %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n"
" %y last two digits of year (00..99)\n"
" %Y year (1970...)\n"
msgstr ""
#: src/date.c:205
msgid ""
" %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
" %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
"\n"
"By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
"the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
"\n"
" `-' (hyphen) do not pad the field\n"
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
#
#: src/date.c:237 src/dd.c:1173 src/dircolors.c:539 src/head.c:221
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:909 src/tac.c:483 src/tac.c:489
#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
msgid "standard input"
msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
#
#: src/date.c:268 src/date.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid date `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#
#: src/date.c:364
#, fuzzy
msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
#: src/date.c:371
msgid "the options to print and set the time may not be used together"
msgstr ""
"Ïé åðéëïãÝò ãéá íá åêôõðùèåß êáé íá ïñéóôåß ç þñá äåí ìðïñïýí íá\n"
"÷ñçóéìïðïéçèïýí ðáñÜëëçëá."
#
#: src/date.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "too many non-option arguments: %s%s"
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
#: src/date.c:385
#, c-format
msgid ""
"the argument `%s' lacks a leading `+';\n"
"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
"argument must be a format string beginning with `+'."
msgstr ""
"Ç ðáñÜìåôñïò `%s' äåí îåêéíÜ ìå ôï ðñüèåìá `+' üðùò èá Ýðñåðå.\n"
"Ïôáí ÷ñçóéìïðïéÞôå ìéá åðéëïãÞ ãéá íá êáèïñßóåôå ôçí(ôéò) çìåñïìçíßá(åò), \n"
"êÜèå ðáñÜìåôñïò ðïõ äåí åßíáé åðéëïãÞ ðñÝðåé íá åßíáé äéáìïñöùìÝíç Ýôóé\n"
"þóôå íá îåêéíÜåé ìå ôï `+'."
#
#: src/date.c:397
#, fuzzy
msgid ""
"a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
#: src/date.c:433
msgid "undefined"
msgstr "ÌÞ ïñéóìÝíï"
#
#: src/date.c:435
#, fuzzy
msgid "cannot get time of day"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
#: src/date.c:468
msgid "cannot set date"
msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
#
#: src/dd.c:43
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#
#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/dd.c:289
msgid ""
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
"\n"
" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
" conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword list\n"
" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
msgstr ""
#: src/dd.c:298
msgid ""
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
#: src/dd.c:307
msgid ""
"\n"
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
"Each KEYWORD may be:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/dd.c:315
msgid ""
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
" ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
" lcase change upper case to lower case\n"
msgstr ""
#: src/dd.c:323
msgid ""
" notrunc do not truncate the output file\n"
" ucase change lower case to upper case\n"
" swab swap every pair of input bytes\n"
" noerror continue after read errors\n"
" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
msgstr ""
#: src/dd.c:362
#, c-format
msgid "%s+%s records in\n"
msgstr "%s+%s åããñáöÝò ìÝóá\n"
#: src/dd.c:364
#, c-format
msgid "%s+%s records out\n"
msgstr "%s+%s åããñáöÝò Ýîù\n"
#: src/dd.c:371
msgid "truncated record"
msgstr "ìçäåíéóìÝíç åããñáöÞ êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÞ (truncated)"
#: src/dd.c:372
msgid "truncated records"
msgstr "ìçäåíéóìÝíåò åããñáöÝò êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÝò (truncated)"
#
#: src/dd.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "closing input file %s"
msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
#: src/dd.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "closing output file %s"
msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
#
#: src/dd.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "writing to %s"
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
#
#: src/dd.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid conversion: %s"
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
#
#: src/dd.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s"
msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
#
#: src/dd.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option %s=%s"
msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
#
#: src/dd.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
#: src/dd.c:646
msgid ""
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
msgstr ""
"ìüíï Ýíá conv óôï {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
"{unblock,sync}"
#: src/dd.c:781
#, c-format
msgid ""
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
#
#: src/dd.c:1170 src/dd.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
#
#: src/dd.c:1196
#, fuzzy
msgid "file offset out of range"
msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
#: src/dd.c:1214
#, fuzzy, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
#: src/df.c:49
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
msgstr ""
#: src/df.c:153
msgid "Filesystem Type"
msgstr ""
#: src/df.c:155
msgid "Filesystem "
msgstr ""
#: src/df.c:158
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
msgstr ""
#: src/df.c:162
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
msgstr ""
#: src/df.c:164
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
msgstr ""
#: src/df.c:167
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
msgstr ""
#: src/df.c:198
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
msgstr ""
#: src/df.c:202
msgid " Mounted on\n"
msgstr ""
#: src/df.c:712
msgid ""
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/df.c:720
msgid ""
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
#: src/df.c:726
msgid ""
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" -l, --local limit listing to local filesystems\n"
" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
"(default)\n"
msgstr ""
#: src/df.c:732
msgid ""
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
" -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
" -T, --print-type print filesystem type\n"
" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
msgstr ""
#: src/df.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "file system type %s both selected and excluded"
msgstr "ôï óýóôçìá áñ÷åßùí `%s' åßíáé êáé åðåëåãìÝíï êáé áðïêëåéþìåíï"
#: src/df.c:903
msgid "Warning: "
msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç:"
#: src/df.c:906
#, c-format
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
msgstr "%sáäõíáìßá áíÜãíùóçò ðßíáêá ðñïóáñôçìÝíùí óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí"
#
#: src/dircolors.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/dircolors.c:104
#, fuzzy
msgid ""
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
"\n"
"Determine format of output:\n"
" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
" -p, --print-database output defaults\n"
msgstr ""
"ÅìöÜíéóç åíôïëþí ãéá íá ôåèïýí óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LS_COLORS.\n"
"\n"
"ÅðéëïãÞ ìïñöÞò åîüäïõ:\n"
" -b, --sh, --bourne-shell åìöÜíéóç êþäéêá Bourne shell ãéá íá ôåèåß óôçí "
"LS_COLORS\n"
" -c, --csh, --c-shell åìöÜíéóç êþäéêá C shell ãéá íá ôåèåß óôçí "
"LS_COLORS\n"
" -p, --print-database åìöÜíéóç åî ïñéóìïý ñýèìéóçò\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"Áí ïñßæåôáé ÁÑ×ÅÉÏ, áíáãéãíþóêåôáé ãéá íá äéåõêñéíéóôåß ðïéá ÷ñþìáôá íá "
"÷ñçóéìïðïéçèïýí ãéá \n"
"êÜèå åßäïò áñ÷åßïõ êáé êáôÜëçîçò. ÄéáöïñåôéêÜ, ÷ñçóéìïðïéÞôáé ìéá Ýôïéìç "
"âÜóç.\n"
"Ãéá ëåðôïìÝñéåò ãéá ôç ìïñöÞ ôùí áñ÷åßùí áõôþí, ôñÝîôå `dircolors --print-"
"database'.\n"
#: src/dircolors.c:114
msgid ""
"\n"
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
msgstr ""
#
#: src/dircolors.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
#
#: src/dircolors.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
# src/dircolors.c:372
#: src/dircolors.c:372
msgid "<internal>"
msgstr "<åóùôåñéêü>"
#: src/dircolors.c:467
#, fuzzy
msgid ""
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
msgstr ""
"Ïé åðéëïãÝò ãéá ðåñéôïëïãßá êáé 'stty-readable' ôõðïé åîüäïõ åßíáé\n"
"áðïêëåéóôéêÜ áìïéâáßåò."
#: src/dircolors.c:475
msgid ""
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
"dircolors' internal database"
msgstr ""
"äå ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí ïñßóìáôá ÁÑ×ÅÉÏÕ ìå ôçí åðéëïãÞ\n"
"åìöÜíéóçò ôçò åóùôåñéêÞò âÜóçò ôçò dircolor"
#: src/dircolors.c:504
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
msgstr "äåí õðÜñ÷åé ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò SHELL, êáé äåí äüèçêå åßäïò öëïéïý"
#: src/dirname.c:33 src/pathchk.c:59
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
msgstr ""
#
#: src/dirname.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NAME\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#: src/dirname.c:51
#, fuzzy
msgid ""
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
"output `.' (meaning the current directory).\n"
"\n"
msgstr ""
"Åêôõðþíåé ôï ÏÍÏÌÁ áöáéñþíôáò ôï áêïëïõèïýìåíï /óôïé÷åßï. ÅÜí ôï üíïìá äåí\n"
"ðåñéÝ÷åé `/' ôï óýìâïëï `.' äçëþíåé ôïí ôñÝ÷ùí êáôÜëïãï\n"
"\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#
#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
"although\n"
" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
" -c, --total produce a grand total\n"
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
" -k like --block-size=1K\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
"FILE.\n"
" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
"all)\n"
" only if it is N or fewer levels below the command\n"
" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
" --summarize\n"
msgstr ""
#
#: src/du.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to parent of directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#
#: src/du.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#
#: src/du.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "óýíïëï"
#
#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"äåí åßíáé äõíáôü íá äåé÷ôåß ðåñßëçøç êáé íá åìöáíéóôïýí üëåò ïé êáôá÷ùñßóåéò"
#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç åßíáé üìïéï ìå --max-depth=0"
#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç Ýñ÷åôáé óå áíôßöáóç ìå ôï --max-depth=%d"
#
#: src/echo.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/echo.c:78
msgid ""
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
"\n"
" -n do not output the trailing newline\n"
" -e enable interpretation of the backslash-escaped characters\n"
" listed below\n"
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
msgstr ""
#: src/echo.c:88
msgid ""
"\n"
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
"\n"
" \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
" \\\\ backslash\n"
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
msgstr ""
#: src/echo.c:97
msgid ""
" \\c suppress trailing newline\n"
" \\f form feed\n"
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t horizontal tab\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
#
#: src/env.c:93
#, fuzzy
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#
#: src/env.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/env.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
"\n"
" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
msgstr ""
"Ôßèåôáé óå êÜèå ÌÅÔÁÂËÇÔÇ ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ç ÔÉÌÇ åêôåëåßôáé ç ÅÍÔÏËÇ.\n"
"\n"
" -i, --ignore-environment Åêêßíçóç ìå Üäåéï ðåñéâÜëëïí\n"
" -u, --unset=VARIABLE Áöáéñåßôáé ç ÌÅÔÁÂËÇÔÇ áðï ôï ðåñéâáëëïí\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
"\n"
"Åíá áðëü - õðïíïåßôáé -i. Åáí äåí õðÜñ÷åé ÅÍÔÏËÇ, åêôõðþíåôáé ôï\n"
"ðåñéâáëëïí ðïõ äçìéïõñãÞèçêå.\n"
#: src/env.c:130
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
msgstr ""
#
#: src/expand.c:114
msgid ""
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/expand.c:122
msgid ""
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
msgstr ""
#
#: src/expand.c:126
msgid ""
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
msgstr ""
#
#: src/expand.c:173 src/unexpand.c:153
msgid "tab size contains an invalid character"
msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá"
#
#: src/expand.c:191 src/unexpand.c:171
msgid "tab size cannot be 0"
msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá äå ìðïñåß íá åßíáé 0"
#
#: src/expand.c:193 src/unexpand.c:173
msgid "tab sizes must be ascending"
msgstr "ôá ìåãÝèç ôïõ óôçëïãíþìïíá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜ áýîïõóá óåéñÜ"
#
#: src/expand.c:386
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
msgstr ""
#
#: src/expr.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#: src/expr.c:98
msgid ""
"\n"
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
"\n"
" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
"\n"
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
msgstr ""
#: src/expr.c:107
msgid ""
"\n"
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
msgstr ""
#: src/expr.c:116
msgid ""
"\n"
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
msgstr ""
#: src/expr.c:121
#, c-format
msgid ""
"\n"
" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
msgstr ""
#: src/expr.c:127
msgid ""
"\n"
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
"\n"
" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
" length STRING length of STRING\n"
msgstr ""
#: src/expr.c:136
msgid ""
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
"\n"
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
msgstr ""
#: src/expr.c:142
msgid ""
"\n"
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
"0.\n"
msgstr ""
"\n"
"ÐñïóÝ÷ôå ïôé ðïëëïß ôåëåóôÝò(operators) ÷ñåéÜæïíôáé ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò Þ\n"
"åéóáãùãéêÜ ãéá ôá êåëýöç (shells).\n"
"Ïé óõãêñßóåéò åßíáé áñéèìçôéêÝò åÜí êáé ïé äõï ÐÁÑÁÌåôñïé åßíáé áñéèìïß,\n"
"Þ áëëéþò ëåîéêïãñáöéêïß.\n"
"Ôï ôáßñéáóìá ìå ðñüôõðï åðéóôñÝöåé ôçí áëõóßäá ðïõ âñÝèçêå ìåôáîý\n"
"\\( êáé \\) Þ êåíü. Åáí \\( êáé \\) äåí ÷ñçóéìïðïéÞèçêáí, ôïôå åðéóôñÝöåé\n"
"ôïí áñéèìü ôùí ÷áñáêôÞñùí ðïõ ôáßñéáîáí Þ 0.\n"
#
#: src/expr.c:186 src/expr.c:438 src/expr.c:444 src/expr.c:449 src/expr.c:471
#, fuzzy
msgid "syntax error"
msgstr "êáíïíéêü óöÜëìá"
#: src/expr.c:384
#, c-format
msgid ""
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
msgstr ""
"ÐÑÏÓÏ×Ç: Ôï BRE äåí åßíáé óõìâáôü ìå äéÜöïñá óõóôÞìáôá: `%s':\n"
"ç ÷ñçóéìïðïßçóç `^' ãéá ôïí ðñþôï ÷áñáêôÞñá ìéáò åêöñáóçò äåí åßíáé\n"
"óõìâáôÞ; Áãíïåßôáé."
#
#: src/expr.c:586 src/expr.c:625
#, fuzzy
msgid "non-numeric argument"
msgstr "üñéï ïñßóìáôïò"
#: src/expr.c:592
msgid "division by zero"
msgstr ""
#
#: src/factor.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#: src/factor.c:79
msgid ""
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/factor.c:85
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
"arguments\n"
" are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
msgstr ""
"Åêôõðþíåé ôïõò ðñþôïõò ðáñÜãïíôåò êÜèå ÁÑÉÈÌÏÕ.\n"
"\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
"\n"
"Åêôõðþíåé ôïõò ðñþôïõò ðáñÜãïíôåò üëùí ôùí êáèïñéóìÝíùí áêÝñáéùí ÁÑÉÈÌÙÍ.\n"
"ÅÜí äåí Ý÷ïõí äïèåß ðáñÜìåôñïé óôçí ãñáììÞ åíôïëþí, ôïôå åéóÜãïíôáé áðï ôçí\n"
"ôõðéêÞ åßóïäï.\n"
#: src/factor.c:154
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò."
#: src/false.c:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
" or: %s OPTION\n"
"Exit with a status code indicating failure.\n"
"\n"
"These option names may not be abbreviated.\n"
"\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
" Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
"Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
"\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#
#: src/fmt.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [-ØÇÖÉÁ] [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#
#: src/fmt.c:272
msgid ""
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/fmt.c:280
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
msgstr ""
"Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
"Ýîïäï.\n"
"Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
"\n"
"Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
"åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
" -c, --crown-margin äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
" -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
"ðñüèåìá\n"
" -s, --split-only ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
"ãÝìéóìá îáíÜ\n"
" -t, --tagged-paragraph ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ "
"áðü ôç äåýôåñç\n"
" -u, --uniform-spacing Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
"ðñïôÜóåéò\n"
" -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 óôÞëåò)\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
#
#: src/fmt.c:286
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
" -w, --width=NUMBER maximum line width (default of 75 columns)\n"
msgstr ""
"Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
"Ýîïäï.\n"
"Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
"\n"
"Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
"åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
" -c, --crown-margin äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
" -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
"ðñüèåìá\n"
" -s, --split-only ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
"ãÝìéóìá îáíÜ\n"
" -t, --tagged-paragraph ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ "
"áðü ôç äåýôåñç\n"
" -u, --uniform-spacing Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
"ðñïôÜóåéò\n"
" -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 óôÞëåò)\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
#
#: src/fmt.c:293
msgid ""
"\n"
"In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
msgstr ""
#
#: src/fmt.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width option: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
#
#: src/fmt.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid width: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#
#: src/fold.c:71
msgid ""
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
"standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/fold.c:79
msgid ""
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
" -s, --spaces break at spaces\n"
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
msgstr ""
#
#: src/fold.c:267
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
msgstr ""
#
#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü óôÞëåò: `%s'"
#
#: src/head.c:92
#, fuzzy
msgid ""
"Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
"Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
"áñ÷åßïõ.\n"
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
"\n"
" -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
" -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
"ðñþôùí 10\n"
" -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
"áñ÷åßùí\n"
" -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
"áñ÷åßùí\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m "
"ãéá 1 Meg.\n"
"Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
"Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
"áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
#
#: src/head.c:101
msgid ""
" -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
" -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
msgstr ""
#
#: src/head.c:105
msgid ""
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
msgstr ""
#
#: src/head.c:111 src/split.c:120
msgid ""
"\n"
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
msgstr ""
#
#: src/head.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/head.c:256 src/tail.c:1388
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß"
#
#: src/head.c:257 src/tail.c:1390
msgid "number of lines"
msgstr "áñéèìüò ãñáììþí"
#
#: src/head.c:257 src/tail.c:1391
msgid "number of bytes"
msgstr "áñéèìüò áðü bytes"
#
#: src/head.c:264 src/tail.c:1478
msgid "invalid number of lines"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
#
#: src/head.c:265 src/tail.c:1479
msgid "invalid number of bytes"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
#
#: src/head.c:341
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
#
#: src/head.c:348
#, c-format
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
msgstr ""
#: src/hostid.c:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s\n"
" or: %s OPTION\n"
"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
"\n"
msgstr ""
"Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ÷ñÞóôç.\n"
"\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#: src/hostname.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [NAME]\n"
" or: %s OPTION\n"
"Print or set the hostname of the current system.\n"
"\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
" Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
"Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
"\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#
#: src/hostname.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
msgstr ""
"Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ôï üíïìá óõóôÞìáôïò. Ëåßðåé áõôÞ ç ëåéôïõñãßá áðï ôï\n"
"óýóôçìá"
#: src/hostname.c:117
msgid "cannot determine hostname"
msgstr "Äåí ìðïñåß íá êáèïñéóôåß ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò"
#
#: src/id.c:36
#, fuzzy
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#
#: src/id.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
#: src/id.c:88
#, fuzzy
msgid ""
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
"\n"
" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
" -g, --group print only the effective group ID\n"
" -G, --groups print all group IDs\n"
" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
" -u, --user print only the effective user ID\n"
msgstr ""
"Åêôýðùíåé ðëçñïöïñßåò ðïõ áöïñïýí åíá ×ÑÇÓÔÇ, Þ ôïí ôñÝ÷ïíôá ÷ñÞóôç.\n"
"\n"
" -a Áãíïåßôáé, ãéá óõìâáôïôçôá ìå ðáëéüôåñåò åêäüóåéò\n"
" -g, --group Åêôõðþíåé ìüíï ôéò ôáõôüôçôåò ïìÜäùí\n"
" -G, --groups Åêôõðþíåé ìüíï ôéò óõìðëçñùìáôéêÝò ïìÜäåò\n"
" -n, --name Åêôõðþíåé üíïìá áíôß ãéá áñéèìü, ãéá ôçí -ugG\n"
" -r, --real Åêôõðþíåé ôçí ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá (real id) áíôß ôçò\n"
" éó÷ýïõóáò ôáõôüôçôáò ÷ñÞóôç (effective id), ãéá ôçí -ugG\n"
" -u, --user Åêôõðþíåé ìüíï ôçí ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
"\n"
"×ùñßò êáìéÜ ÅÐÉËÏÃÇ, åêôõðþíåé ìéá ÷ñÞóéìç óåéñÜ ðëçñïöïñéþí.\n"
#: src/id.c:100
msgid ""
"\n"
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
msgstr ""
#
#: src/id.c:162
#, fuzzy
msgid "cannot print only user and only group"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
#: src/id.c:166
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
msgstr ""
"Äåí ìðïñåß íá åêôõðùèïýí ìüíï ïíüìáôá Þ ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá(read ID) óå\n"
"ôõðéêÞ ìïñöÞ"
#: src/id.c:175
#, c-format
msgid "%s: No such user"
msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò ÷ñÞóôçò."
#: src/id.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n"
#
#: src/id.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find name for group ID %u"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
#: src/id.c:273
msgid "cannot get supplemental group list"
msgstr "Äåí ìðïñåß íá ðáñèåß ï óõìðëçñùìáôéêüò êáôÜëïãïò ïìÜäùí."
#: src/id.c:385
msgid " groups="
msgstr " ïìÜäåò="
#: src/install.c:269
#, fuzzy
msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
msgstr ""
"Ç áëõóßäá ìïñöÞò äåí ðñÝðåé íá êáèïñßæåôáé üôáí åêôõðþíïíôáé\n"
"áëõóßäåò ìå ßóá ìÞêç."
#
#: src/install.c:292 src/mkdir.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#
#: src/install.c:307 src/install.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#: src/install.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
msgstr ""
"åãêáôÜóôáóç ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé "
"êáôÜëïãïò"
#
#: src/install.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a directory"
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
#
#: src/install.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot obtain time stamps for %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/install.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set time stamps for %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/install.c:528
#, fuzzy
msgid "fork system call failed"
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
#: src/install.c:532
#, fuzzy
msgid "cannot run strip"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
#
#: src/install.c:539
#, fuzzy
msgid "strip failed"
msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò"
#
#: src/install.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid user %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
#
#: src/install.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid group %s"
msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
#: src/install.c:597
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST (1st format)\n"
" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (2nd format)\n"
" or: %s -d [OPTION]... DIRECTORY... (3rd format)\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÇÃÇ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ (1ç ìïñöÞ)\n"
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÇÃÇ... ÊÁÔÁËÏÃÏÓ (2ç ìïñöÞ)\n"
" Þ: %s -d [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÊÁÔÁËÏÃÏÓ... (3ç ìïñöÞ)\n"
#: src/install.c:603
msgid ""
"In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
"In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/install.c:612
msgid ""
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
" -b like --backup but does not accept an argument\n"
" -c (ignored)\n"
" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
" components of the specified directories\n"
msgstr ""
#: src/install.c:619
msgid ""
" -D create all leading components of DEST except the "
"last,\n"
" then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st format\n"
" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
"group\n"
" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
"x\n"
" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
msgstr ""
#: src/install.c:626
msgid ""
" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
"files\n"
" to corresponding destination files\n"
" -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
msgstr ""
#: src/install.c:635 src/ln.c:377 src/mv.c:348
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"through\n"
"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
"\n"
msgstr ""
"Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
"--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
"ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
"\n"
" none,off íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
" áí äßíåôáé --backup)\n"
" numbered, t äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
" existing, nil áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
"äéáöïñåôéêÜ\n"
" áðëÜ áíôßãñáöá\n"
" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
#
#: src/join.c:144
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ1 ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
#: src/join.c:148
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
"\n"
" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
#
#: src/join.c:157
msgid ""
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
" -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
" -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
msgstr ""
#
#: src/join.c:165
#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
msgstr ""
"Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
"ãñáììÞ.\n"
"\n"
" -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
" -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
" -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#: src/join.c:172
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
#
#: src/join.c:645
#, c-format
msgid "invalid field specifier: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ðåäßïõ: `%s'"
#
#: src/join.c:659 src/join.c:772 src/join.c:808
#, c-format
msgid "invalid field number: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#
#: src/join.c:672
#, c-format
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷åßïõ óôç äÞëùóç ðåäßïõ: `%s'"
#
#: src/join.c:792
#, c-format
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ ãéá ôï áñ÷åßï 1: `%s'"
#
#: src/join.c:801
#, c-format
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ ãéá ôï áñ÷åßï 2: `%s'"
#
#: src/join.c:833
msgid "too many non-option arguments"
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
#
#: src/join.c:855
msgid "too few non-option arguments"
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
#
#: src/join.c:866
msgid "both files cannot be standard input"
msgstr "êáé ôá äýï áñ÷åßá äå ìðïñåß íá åßíáé ç êáíïíéêÞ åßóïäïò"
#: src/kill.c:93
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
#: src/kill.c:99
msgid ""
"Send signals to processes, or list signals.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/kill.c:106
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
"numbers\n"
" -t, --table print a table of signal information\n"
msgstr ""
"ÁíôéãñÜöåé ôçí ôõðéêÞ åßóïäï óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
"\n"
" -a, --append ÐñïóèÝôåé óôï ÁÑ×ÅÉÏ(á), ÷ùñßò íá ãñÜöåé\n"
" ðÜíù áðï ôá õðÜñ÷ïíôá\n"
" -i, --ignore-interrupts Áãíïåß óÞìáôá äéáêïðÞò\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#: src/kill.c:114
msgid ""
"\n"
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
msgstr ""
#
#: src/kill.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid signal"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò (PID)"
#
#: src/kill.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand after `%s'"
msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'"
#
#: src/kill.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid process id"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
#
#: src/kill.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option -- %c"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
#: src/kill.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple signals specified"
msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ."
#: src/kill.c:350
msgid "multiple -l or -t options specified"
msgstr ""
#: src/kill.c:367
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
msgstr ""
#
#: src/link.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#: src/link.c:54
msgid ""
"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/link.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create link %s to %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/ln.c:39
#, fuzzy
msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#: src/ln.c:167
#, c-format
msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
msgstr ""
"%s: ðñïåéäïðïßçóç: ç äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ óå óõìâïëéêü,\n"
"äåí åßíáé ìåôáöåñôÞ"
#: src/ln.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: hard link not allowed for directory"
msgstr "Ôï `%s' äåí åßíáé êáôÜëïãïò."
#
#: src/ln.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot overwrite directory"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#: src/ln.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: replace %s? "
msgstr "%s: áíôéêáôÜóôáóç ôïõ `%s'; "
#: src/ln.c:257
#, c-format
msgid "%s: File exists"
msgstr "%s: Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé Þäç"
#
#: src/ln.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "create symbolic link %s to %s"
msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
#: src/ln.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "create hard link %s to %s"
msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
#: src/ln.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "creating symbolic link %s to %s"
msgstr "äçìéïõñãßá óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
#: src/ln.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "creating hard link %s to %s"
msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
#: src/ln.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
" or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
#: src/ln.c:345
msgid ""
"Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
"If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
"created in the current directory. When using the second form with more\n"
"than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
"in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
"links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/ln.c:357
msgid ""
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
"file\n"
" -b like --backup but does not accept an argument\n"
" -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
" -f, --force remove existing destination files\n"
msgstr ""
#: src/ln.c:363
msgid ""
" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
" directory as if it were a normal file\n"
" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
msgstr ""
#: src/ln.c:369
msgid ""
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
"create\n"
" the links\n"
" -v, --verbose print name of each file before linking\n"
msgstr ""
#
#: src/ln.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target directory is not a directory"
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
#: src/ln.c:542
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
msgstr ""
"üôáí äçìéïõñãÞôå ðïëëáðëïýò óõíäÝóìïõò, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé "
"êáôÜëïãïò"
#
#: src/logname.c:48 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/logname.c:49
msgid ""
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/logname.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no login name\n"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
#
#: src/ls.c:673
#, fuzzy
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
#
#: src/ls.c:681
#, fuzzy
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
#: src/ls.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
#: src/ls.c:1334
#, c-format
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
#: src/ls.c:1365
#, c-format
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
msgstr ""
"áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò ïñéæüíôéïõ óôçëïèÝôç óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò "
"TABSIZE: %s"
#
#: src/ls.c:1482
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line width: %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#
#: src/ls.c:1556
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid tab size: %s"
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
#
#: src/ls.c:1722
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time style format %s"
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
#
#: src/ls.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
#: src/ls.c:2077
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
msgstr ""
"ôéìÞ ðïõ äå ìðïñåß íá áíáãíùñéóôåß óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LS_COLORS"
#
#: src/ls.c:2145
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/ls.c:2155
#, fuzzy, c-format
msgid "not listing already-listed directory: %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/ls.c:2208 src/remove.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "reading directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#: src/ls.c:2603
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot compare file names %s and %s"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ôï %s `%s' óôï `%s'"
#: src/ls.c:3762
msgid ""
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3770
msgid ""
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
" --author print the author of each file\n"
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3776
msgid ""
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
"last\n"
" modification of file status information)\n"
" with -l: show ctime and sort by name\n"
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3784
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
"file\n"
" types. WHEN may be `never', `always', or "
"`auto'\n"
" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
" and do not dereference symbolic links\n"
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3792
msgid ""
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3799
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
" -H, --dereference-command-line\n"
" follow symbolic links listed on the command "
"line\n"
" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
" follow each command line symbolic link\n"
" that points to a directory\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3810
msgid ""
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
"names:\n"
" none (default), classify (-F), file-type (-"
"p)\n"
" -i, --inode print index number of each file\n"
" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
"PATTERN\n"
" -k like --block-size=1K\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3817
msgid ""
" -l use a long listing format\n"
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
" link, show information for the file the link\n"
" references rather than for the link itself\n"
" -m fill width with a comma separated list of "
"entries\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3824
msgid ""
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
"control\n"
" characters specially)\n"
" -o like -l, but do not list group information\n"
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3831
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
" unless program is `ls' and output is a "
"terminal)\n"
" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
" literal, locale, shell, shell-always, c, "
"escape\n"
msgstr ""
" -g (áãíïåßôáé)\n"
" -G, --no-group íá ìçí åìöáíßæïíôáé ðëçñïöïñßåò ïìÜäáò\n"
" -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç\n"
" ìïñöÞ (ð.÷. 1Ê 234M 2G)\n"
" -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß\n"
" ôïõ 1024\n"
" --indicator-style=ËÅÊÔÉÊÏ ðñïóèÞêç äåßêôç ËÅÊÔÉÊÏ óôéò êáôá÷ùñßóåéò\n"
" ïíïìÜôùí:\n"
" none (åî ïñéóìïý), classify (-F), file-type\n"
" (-p)\n"
" -i, --inode åìöÜíéóç äåßêôç êÜèå áñ÷åßïõ\n"
" -I, --ignore=PATTERN íá ìçí åìöáíßæïíôáé áíáöåñüìåíåò êáôá÷ùñßóåéò \n"
" ðïõ ôáéñßáæïõí óôï PATTERN ôïõ öëïéïý\n"
" -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n"
" -l ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åßäïõò åìöÜíéóçò\n"
" -L, --dereference åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ðïõ äåß÷íïõí ïé\n"
" óõìâïëéêïß óýíäåóìïé\n"
" -m óõìðëÞñùóç ôïõ ðëÜôïõò ìå ëßóôá áðü\n"
" êáôá÷ùñßóåéò äéá÷ùñéæüìåíùí ìå êüììá\n"
" -n, --numeric-uid-gid åìöÜíéóç áñéèìçôéêþí UID êáé GID áíôß ãéá\n"
" ïíüìáôá\n"
" -N, --literal åìöÜíéóç áêáôÝñãáóôùí êáôá÷ùñßóåùí (ð.÷. íá "
"ìçí\n"
" ôõã÷Üíïõí\n"
" åéäéêÞò åðåîåñãáóßáò ïé ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ)\n"
" -o ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åìöÜíéóçò ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò\n"
" ïìÜäáò\n"
" -p, --file-type ðñïóèÞêç åíäåßîçò (Ýíá áðü /=@|) óôéò\n"
" êáôá÷ùñßóåéò\n"
" -q, --hide-control-chars åìöÜíéóç ôïõ ? áíôß ôùí ìç-åêôõðþóéìùí\n"
" ÷áñáêôÞñùí\n"
" --show-control-chars åìöÜíéóç ìç åêôõðþóéìùí ÷áñáêôÞñùí üðùò åßíáé\n"
" (åî ïñéóìïý åêôüò áí ôï ðñüãñáììá åßíáé ôï\n"
" ls êáé ç Ýîïäïò åßíáé ôï ôåñìáôéêü)\n"
" -Q, --quote-name åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ìÝóá óå äéðëÜ åéóáãùãéêÜ\n"
" --quoting-style=ËÅÊÔÉÊÏ ÷ñÞóç ìïñöÞò ËÅÊÔÉÊÏ óôçí åìöÜíéóç ïíïìÜôùí\n"
" êáôá÷ùñßóåùí:\n"
" literal, shell, shell-always, c, escape\n"
" -r, --reverse áíôßóôñïöç óåéñÜ óôçí ôáîéíüìçóç\n"
" -R, --recursive åìöÜíéóç õðïêáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
" -s, --size åìöÜíéóç ìåãÝèïõò êÜèå áñ÷åßïõ, óå ìðëïê\n"
#: src/ls.c:3839
msgid ""
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3844
msgid ""
" -S sort by file size\n"
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
" version -v\n"
" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
"u\n"
" --time=WORD show time as WORD instead of modification "
"time:\n"
" atime, access, use, ctime or status; use\n"
" specified time as sort key if --sort=time\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3853
msgid ""
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
"is\n"
" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
" takes effect only outside the POSIX locale\n"
" -t sort by modification time\n"
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3864
msgid ""
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
" with -l: show access time and sort by name\n"
" otherwise: sort by access time\n"
" -U do not sort; list entries in directory order\n"
" -v sort by version\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3871
msgid ""
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
" -X sort alphabetically by entry extension\n"
" -1 list one file per line\n"
msgstr ""
#: src/ls.c:3883
msgid ""
"\n"
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
"to a terminal (tty).\n"
msgstr ""
#
#: src/md5sum.c:38
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
msgstr ""
#
#: src/md5sum.c:125
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
" or: %s [OPTION] --check [FILE]\n"
"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
#
#: src/md5sum.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
"Windows)\n"
" -c, --check check %s sums against given list\n"
" -t, --text read files in text mode (default)\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/md5sum.c:142
msgid ""
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
" --status don't output anything, status code shows success\n"
" -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/md5sum.c:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
"text), and name for each FILE.\n"
msgstr ""
#
#: src/md5sum.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
msgstr "%s: %lu: åóöáëìÝíá ìïñöïðïéçìÝíç ãñáììÞ áèñïßóìáôïò åëÝã÷ïõ MD5"
#
#: src/md5sum.c:407
#, c-format
msgid "%s: FAILED open or read\n"
msgstr "%s: ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ Üíïéãìá Þ áíÜãíùóç\n"
#
#: src/md5sum.c:431
msgid "FAILED"
msgstr "ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ"
#
#: src/md5sum.c:431
msgid "OK"
msgstr "ÅÍÔÁÎÇ"
#
#: src/md5sum.c:444
#, c-format
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
#
#: src/md5sum.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
msgstr ""
"%s: äå âñÝèçêáí êáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò ãñáììÝò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5"
#
#: src/md5sum.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d áíáöåñüìåíá %s äåí Þôáí äõíáôü íá áíáãíùóôïýí"
#
#: src/md5sum.c:473
msgid "file"
msgstr "áñ÷åßï"
#
#: src/md5sum.c:473
msgid "files"
msgstr "áñ÷åßá"
#
#: src/md5sum.c:479
#, c-format
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d õðïëüãéóáí óå %s ÄÅÍ ôáßñéáîáí"
#
#: src/md5sum.c:482
msgid "checksum"
msgstr "Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ"
#
#: src/md5sum.c:482
msgid "checksums"
msgstr "áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ"
#
#: src/md5sum.c:564
msgid ""
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
msgstr ""
"ïé åðéëïãÝò --binary êáé --text äåí Ý÷ïõí óçìáóßá üôáí åðéâåâáéþíïíôáé "
"áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ"
#
#: src/md5sum.c:572
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
#
#: src/md5sum.c:579
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr ""
"ç åðéëïãÞ --status Ý÷åé Ýííïéá ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ"
#
#: src/md5sum.c:586
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
msgstr "ç åðéëïãÞ --warn Ý÷åé Ýííïéá ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ"
#
#: src/md5sum.c:596
msgid "no files may be specified when using --string"
msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
#
#: src/md5sum.c:618
msgid "only one argument may be specified when using --check"
msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëþíåôáé üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --check"
#
#: src/mkdir.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/mkdir.c:62
msgid ""
"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/mkdir.c:69
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - "
"umask\n"
" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
msgstr ""
"Äçìéïõñãßá ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ), áí äåí õðÜñ÷ïõí Þäç.\n"
"\n"
" -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), êáé ü÷é "
"rwxrwxrwx - umask\n"
" -p, --parents ÷ùñßò óöÜëìá üôáí ï êáôÜëïãïò õðÜñ÷åé, äçìéïõñãßá "
"ãïíéêþí êáôáëüãùí\n"
" üðïõ ÷ñåéÜæåôáé\n"
" -v, --verbose åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ãéá êÜèå êáôÜëïãï ðïõ äçìéïõñãåßôáé\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#: src/mkdir.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "created directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/mkdir.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set permissions of directory %s"
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
#
#: src/mkfifo.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/mkfifo.c:56
msgid ""
"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
msgstr ""
"Äçìéïõñãßá åðþíõìùí óùëçíþóåùí (FIFOs) ìå ôï äïèÝí ÏÍÏÌÁ(ÔÁ).\n"
"\n"
" -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), ü÷é a=rw - "
"umask\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#: src/mkfifo.c:93 src/mknod.c:206
msgid "fifo files not supported"
msgstr "áñ÷åßá fifo äåí õðïóôçñßæïíôáé"
#
#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:127
#, fuzzy
msgid "invalid mode"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
#
#: src/mkfifo.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set permissions of fifo %s"
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
#
#: src/mknod.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
#: src/mknod.c:57
msgid ""
"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/mknod.c:69
msgid ""
"\n"
"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
msgstr ""
#: src/mknod.c:76
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" b create a block (buffered) special file\n"
" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
" p create a FIFO\n"
msgstr ""
"Äçìéïõñãßá åéäéêïý áñ÷åßïõ ÏÍÏÌÁ ôïõ äïèÝíôïò ÅÉÄÏÕÓ.\n"
"\n"
" -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), ü÷é a=rw - "
"umask\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"MAJOR MINOR äåí åðéôñÝðïíôáé ãéá ÅÉÄÏÓ p, äéáöïñåôéêÜ åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ.\n"
"Ôï ÅÉÄÏÓ ìðïñåß íá åßíáé: \n"
"\n"
" b äçìéïõñãßá åéäéêïý ìðëïê (ìå åíôáìßåõóç) áñ÷åßïõ\n"
" c, u äçìéïõñãßá åéäéêïý áñ÷åßïõ ÷áñáêôÞñùí (÷ùñßò åíôáìßåõóç)\n"
" p äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ FIFO\n"
#
#: src/mknod.c:141
#, fuzzy
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
#
#: src/mknod.c:153
#, fuzzy
msgid "block special files not supported"
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
#
#: src/mknod.c:162
#, fuzzy
msgid "character special files not supported"
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
#: src/mknod.c:171
#, fuzzy
msgid ""
"when creating special files, major and minor device\n"
"numbers must be specified"
msgstr ""
"üôáí äçìéïõñãïýíôáé åéäéêÜ áñ÷åßá ìðëïê, ïé major êáé minor\n"
"áñéèìïß óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé"
#
#: src/mknod.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid major device number %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
#
#: src/mknod.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid minor device number %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
#
#: src/mknod.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid device %s %s"
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
#: src/mknod.c:210
msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
msgstr ""
"major êáé minor áñéèìïß óõóêåõÞò äåí ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé óôá áñ÷åßá fifo"
#
#: src/mknod.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set permissions of %s"
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
#: src/mv.c:44
msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
#: src/mv.c:317
msgid ""
"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/mv.c:324
msgid ""
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
"file\n"
" -b like --backup but does not accept an "
"argument\n"
" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
" equivalent to --reply=yes\n"
" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
" equivalent to --reply=query\n"
msgstr ""
#: src/mv.c:332
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
" argument\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
msgstr ""
#: src/mv.c:339
#, fuzzy
msgid ""
" --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
"DIRECTORY\n"
" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" destination file is missing\n"
" -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
"Ìåôïíïìáóßá ôçò ÐÇÃÇÓ óå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ìåôáêßíçóç ÐÇÃÇÓ(ÙÍ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
"\n"
" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
"áñ÷åßï\n"
" ðñïïñéóìïý\n"
" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí êáôáëüãùí, ÷ùñßò\n"
" åðéâåâáßùóç\n"
" -i, --interactive åðéâåâáßùóç ðñéí ôç äéáãñáöÞ\n"
" --strip-trailing-slashes áöáßñåóç ÷áñáêôÞñùí êáèÝôùí óôï ôÝëïò\n"
" ãñáììÞò áðü êÜèå ÐÇÃÇ\n"
" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíÞèçò êáôÜëçîçò áíôéãñÜöùí\n"
" áóöáëåßáò\n"
" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ÐÇÃÇÓ\n"
" óôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ\n"
" -u, --update ìåôáöïñÜ ìüíï ôùí ðáëáéüôåñùí Þ åîïëïêëÞñïõ\n"
" íÝùí áñ÷åßùí\n"
" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
#
#: src/mv.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "specified target, %s is not a directory"
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
#: src/mv.c:475
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
msgstr ""
"üôáí ìåôáêéíïýíôáé ðïëëáðëÜ áñ÷åßá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé "
"êáôÜëïãïò"
#
#: src/nice.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/nice.c:68
#, fuzzy
msgid ""
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
"by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
"\n"
" -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
msgstr ""
"Åêôåëåß ôçí ÅÍÔÏËÇ ìå ìéá ðñïóáñìïãÞ ôçò ðñïôåñáéüôçôáò.\n"
"×ùñßò êáìéÜ ÅÍÔÏËÇ, åêôõðþíåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ðñïãñáììáôéóìÝíç ðñïôåñáéüôçôá.\n"
"Åî'ïñéóìïý Þ ðñïóáñìïãÞ åßíáé 10. Ôï ðåäßï êõìáßíåôáé áðï -20 (õøçëüôåñç \n"
"ðñïôåñáéüôçôá) ìÝ÷ñé 19 (ç ÷áìçëüôåñç).\n"
"\n"
" -ÌÅÔÁÂÏËÇ áõîÜíåé ôçí ðñïôåñáéüôçôá óýìöùíá ìå ôç ÌÅÔÁÂÏËÇ "
"-n, --adjustment=AJUST üìïéï ôïõ -ÌÅÔÁÂÏËÇ\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#
#: src/nice.c:109 src/nice.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
#
#: src/nice.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#: src/nice.c:171
msgid "a command must be given with an adjustment"
msgstr "Ìéá åíôïëÞ ðñÝðåé íá äßíåôáé ìå ìéá ðñïóáñìïãÞ (ðñïôåñáéüôçôáò)."
#
#: src/nice.c:178 src/nice.c:187
#, fuzzy
msgid "cannot get priority"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/nice.c:192
#, fuzzy
msgid "cannot set priority"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/nl.c:39
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#
#: src/nl.c:180
msgid ""
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/nl.c:188
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
msgstr ""
"ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
"åßóïäï.\n"
"\n"
" -b, --before ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
" -r, --regex ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
" -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
"÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#: src/nl.c:193
msgid ""
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
"one\n"
" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
"pages\n"
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
#
#: src/nl.c:201
msgid ""
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
#
#: src/nl.c:207
msgid ""
"\n"
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
msgstr ""
#
#: src/nl.c:213
msgid ""
"\n"
" a number all lines\n"
" t number only nonempty lines\n"
" n number no lines\n"
" pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n"
"\n"
"FORMAT is one of:\n"
"\n"
" ln left justified, no leading zeros\n"
" rn right justified, no leading zeros\n"
" rz right justified, leading zeros\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/nl.c:504
#, c-format
msgid "invalid starting line number: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
#
#: src/nl.c:514
#, c-format
msgid "invalid line number increment: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'"
#
#: src/nl.c:527
#, c-format
msgid "invalid number of blank lines: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü êåíÝò ãñáììÝò: `%s'"
#
#: src/nl.c:541
#, c-format
msgid "invalid line number field width: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò ìÞêïò ðåäßïõ áñéèìïý ãñáììÞò: `%s'"
#
#: src/od.c:287
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
" or: %s --traditional [FILE] [[+]OFFSET [[+]LABEL]]\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
" Þ: %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n"
#
#: src/od.c:292
msgid ""
"\n"
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/od.c:299
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
msgstr ""
#
#: src/od.c:302
msgid ""
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
msgstr ""
#
#: src/od.c:306
msgid ""
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
"chars\n"
" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
#
#: src/od.c:316
msgid ""
"\n"
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
" -a same as -t a, select named characters\n"
" -b same as -t oC, select octal bytes\n"
" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
msgstr ""
#
#: src/od.c:324
msgid ""
" -f same as -t fF, select floats\n"
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
" -i same as -t d2, select decimal shorts\n"
" -l same as -t d4, select decimal longs\n"
" -o same as -t o2, select octal shorts\n"
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
#
#: src/od.c:332
msgid ""
"\n"
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
"is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
"progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
"hexadecimal, suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
"\n"
"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
"\n"
" a named character\n"
" c ASCII character or backslash escape\n"
msgstr ""
#
#: src/od.c:344
msgid ""
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
#
#: src/od.c:351
msgid ""
"\n"
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
msgstr ""
#
#: src/od.c:358
msgid ""
"\n"
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
"of output. "
msgstr ""
#
#: src/od.c:366
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
#
#: src/od.c:722 src/od.c:844
#, c-format
msgid "invalid type string `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
#
#: src/od.c:732
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
msgstr ""
"ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s';\n"
"áõôü ôï óýóôçìá äåí ðáñÝ÷åé ôïí åóùôåñéêü ôýðï äåäïìÝíùí %lu-byte"
#
#: src/od.c:854
#, c-format
msgid ""
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
msgstr ""
"ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s';\n"
"áõôü ôï óýóôçìá äåí ðáñÝ÷åé ôïí åóùôåñéêü ôýðï äåäïìÝíùí êéíçôÞò "
"õðïäéáóôïëÞò %lu-byte"
#
#: src/od.c:917
#, c-format
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ôýðï áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
#
#: src/od.c:1144
msgid "cannot skip past end of combined input"
msgstr "áäõíáìßá ðñïóðÝñáóçò ìåôÜ ôï ôÝëïò ôçò óõíäõáóìÝíçò åéóüäïõ"
#
#: src/od.c:1397
msgid "old-style offset"
msgstr "ðáëáéïý åßäïõò èÝóç"
#
#: src/od.c:1707
#, c-format
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
msgstr ""
#
#: src/od.c:1717
msgid "skip argument"
msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò"
#
#: src/od.c:1725
msgid "limit argument"
msgstr "üñéï ïñßóìáôïò"
#
#: src/od.c:1735
msgid "minimum string length"
msgstr "åëÜ÷éóôï ìÝãåèïò áëöáñéèìçôéêïý"
#
#: src/od.c:1740 src/od.c:1806
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
#
#: src/od.c:1804
msgid "width specification"
msgstr "äÞëùóç ðëÜôïõò"
#
#: src/od.c:1826
msgid "no type may be specified when dumping strings"
msgstr "êáíÝíá åßäïò äå ìðïñåß íá äçëùèåß üôáí ôõðþíïíôáé áëöáñéèìçôéêÜ"
#
#: src/od.c:1874
#, c-format
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò äåýôåñïò ôåëåóôÞò óå êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò `%s'"
#
#: src/od.c:1895
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
"óå êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò, ôá ôåëåõôáßá äýï ïñßóìáôá ðñÝðåé íá åßíáé èÝóåéò"
#
#: src/od.c:1902
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
msgstr "ç êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò õðïóôçñßæåé ôï ðïëý ôñßá ïñßóìáôá"
#
#: src/od.c:1975
#, c-format
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
msgstr ""
#
#: src/od.c:1991
#, c-format
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
msgstr "%d: fmt=\"%s\" ðëÜôïò=%d\n"
#
#: src/paste.c:50
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
msgstr ""
#
#: src/paste.c:208
msgid "standard input is closed"
msgstr "ç êáíïíéêÞ åßóïäïò åßíáé êëåéóìÝíç"
#
#: src/paste.c:407
msgid ""
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/paste.c:416
msgid ""
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
msgstr ""
#
#: src/pathchk.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/pathchk.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
"\n"
" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
msgstr ""
"Äéáãíþóôçêáí ìÞ óõìâáôÝò ìå Üëëá óõóôÞìáôá óõíôÜîåéò óôï ÏÍÏÌÁ.\n"
"\n"
" -p, --portability ÅëÝã÷åé ãéá üëá ôá óõóôÞìáôá POSIX, ü÷é ìüíï ãéá\n"
" ôï ôñÝ÷ïí.\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#
#: src/pathchk.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá"
#
#: src/pathchk.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a directory"
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
#: src/pathchk.c:268
#, c-format
msgid "directory `%s' is not searchable"
msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' äåí åßíáé ðñïóéôüò."
#: src/pathchk.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
msgstr "Ôï üíïìá `%s' Ý÷åé ìÞêïò %d. ÎåðåñíÜ ôï %d ðïõ åßíáé ôï üñéï."
#: src/pathchk.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
msgstr "Ç äéáäñïìÞ `%s' Ý÷åé ìÞêïò %d. ÎåðåñíÜ ôï %d ðïõ åßíáé ôï üñéï."
#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
msgstr ""
#: src/pinky.c:292
#, fuzzy
msgid "Login name: "
msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åé üíïìá ÷ñÞóôç (login name).\n"
#: src/pinky.c:295
msgid "In real life: "
msgstr ""
#: src/pinky.c:298
msgid "???\n"
msgstr ""
#
#: src/pinky.c:318
#, fuzzy
msgid "Directory: "
msgstr "êáôÜëïãïò"
#: src/pinky.c:320
msgid "Shell: "
msgstr ""
#: src/pinky.c:341
msgid "Project: "
msgstr ""
#: src/pinky.c:367
msgid "Plan:\n"
msgstr ""
#: src/pinky.c:386
msgid "Login"
msgstr ""
#: src/pinky.c:388
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "ðì"
#: src/pinky.c:389
msgid " TTY"
msgstr ""
#: src/pinky.c:391
msgid "Idle"
msgstr ""
#: src/pinky.c:392
msgid "When"
msgstr ""
#: src/pinky.c:395
msgid "Where"
msgstr ""
#
#: src/pinky.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/pinky.c:470
msgid ""
"\n"
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
" -h omit the user's project file in long format\n"
" -p omit the user's plan file in long format\n"
" -s do short format output, this is the default\n"
msgstr ""
#: src/pinky.c:478
msgid ""
" -f omit the line of column headings in short format\n"
" -w omit the user's full name in short format\n"
" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
" in short format\n"
msgstr ""
#: src/pinky.c:487
#, c-format
msgid ""
"\n"
"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
"The utmp file will be %s.\n"
msgstr ""
#
#: src/pinky.c:574
#, fuzzy
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
#
#: src/pr.c:328
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
msgstr "Ðéô ÔåñÌÜô êáé Ñüëáíô ×Ýìðíåñ"
#
#: src/pr.c:805
#, c-format
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñï üñéï áðü áñéèìïýò óåëßäùí: `%s'"
#
#: src/pr.c:817
#, c-format
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò: `%s'"
#
#: src/pr.c:829
#, c-format
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ôåëéêÞò óåëßäáò: `%s'"
#
#: src/pr.c:836
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
msgstr ""
"`--pages' ï áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôçò ôåëéêÞò óåëßäáò"
#
#: src/pr.c:911
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
msgstr "`--pages=ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ]' áðïõóßá ïñßóìáôïò"
#
#: src/pr.c:922
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
msgstr "`--columns=ÓÔÇËÇ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óôçëþí: `%s'"
#
#: src/pr.c:976
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
msgstr "`-l ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí: `%s'"
#
#: src/pr.c:1000
#, c-format
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
msgstr "`-N ÁÑÉÈÌÏÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò: `%s'"
#
#: src/pr.c:1012
#, c-format
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
msgstr "`-o ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ' ìç Ýãêõñç èÝóç ãñáììÞò: `%s'"
#
#: src/pr.c:1053
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-w ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ÷áñáêôÞñùí : `%s'"
#
#: src/pr.c:1065
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
msgstr "`-W ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ÷áñáêôÞñùí : `%s'"
#
#: src/pr.c:1079
msgid "%b %e %H:%M %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
#
#: src/pr.c:1088
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äçëùèåß áñéèìüò óôçëþí óôçí ðáñÜëëçëç åêôýðùóç."
#
#: src/pr.c:1092
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äçëùèåß óåéñéáêÞ êáé ðáñÜëëçëç åêôýðùóç."
#
#: src/pr.c:1188
#, c-format
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
msgstr "`-%c' åðéðëÝïí ÷áñáêôÞñåò Þ ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óôï üñéóìá: `%s'"
#
#: src/pr.c:1299
msgid "page width too narrow"
msgstr "ôï ðëÜôïò óåëßäáò åßíáé ðïëý óôåíü"
#
#: src/pr.c:2362
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
msgstr ""
"ï áñ÷éêüò áñéèìüò óåëßäáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï óõíïëéêü áñéèìü óåëßäùí: `"
"%d'"
#
#: src/pr.c:2393
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Óåëßäá %d"
#
#: src/pr.c:2759
msgid ""
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/pr.c:2766
msgid ""
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
" output COLUMN columns and print columns down,\n"
" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
" columns on each page.\n"
msgstr ""
#
#: src/pr.c:2774
msgid ""
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
" with -COLUMN\n"
" -c, --show-control-chars\n"
" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
" -d, --double-space\n"
" double space the output\n"
msgstr ""
#
#: src/pr.c:2782
msgid ""
" -D, --date-format=FORMAT\n"
" use FORMAT for the header date\n"
" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
" -F, -f, --form-feed\n"
" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
" and trailer without -F)\n"
msgstr ""
#
#: src/pr.c:2792
msgid ""
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
" use a centered HEADER instead of filename in page "
"header,\n"
" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
"column\n"
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
msgstr ""
#
#: src/pr.c:2801
msgid ""
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
#
#: src/pr.c:2808
msgid ""
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
" default counting starts with 1st line of input file\n"
" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
msgstr ""
#
#: src/pr.c:2816
msgid ""
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
" -r, --no-file-warnings\n"
" omit warning when a file cannot be opened\n"
msgstr ""
#
#: src/pr.c:2823
msgid ""
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
" separate columns by a single character, default for "
"CHAR\n"
" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
msgstr ""
#
#: src/pr.c:2830
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
msgstr ""
#
#: src/pr.c:2833
msgid ""
" separate columns by STRING,\n"
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
"options\n"
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
msgstr ""
#
#: src/pr.c:2839
msgid ""
" -T, --omit-pagination\n"
" omit page headers and trailers, eliminate any "
"pagination\n"
" by form feeds set in input files\n"
" -v, --show-nonprinting\n"
" use octal backslash notation\n"
" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
"(72)\n"
msgstr ""
#
#: src/pr.c:2849
#, fuzzy
msgid ""
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
" truncate lines, except -J option is set, no "
"interference\n"
" with -S or -s\n"
msgstr ""
"Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
"ãñáììÞ.\n"
"\n"
" -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
" -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
" -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#: src/pr.c:2857
msgid ""
"\n"
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
"FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
#: src/printenv.c:43
msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
msgstr ""
#: src/printenv.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
" or: %s OPTION\n"
"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
"\n"
msgstr ""
"ÅÜí êáìéÜ ÌÅÔÁÂËÇÔÇ ôïõ ðåñéâÜëïíôïò äåí êáèïñéóôåß, ôéò åêôõðþíåé üëåò.\n"
"\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
"ÐÑÏÓÏ×Ç: %s: ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ áêïëïõèïýóáí ôïí ÷áñáêôÞñá óôáèåñÜ áãíïÞèçêáí."
#
#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
"\n"
" \\\" double quote\n"
" \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c produce no further output\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t horizontal tab\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"\n"
"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: áíáìåíüôáí áñéèìçôéêÞ ôéìÞ."
#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: ç ôéìÞ äåí Ý÷åé ðëÞñùò ìåôáôñáðåß."
#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "Ëåßðåé ï äåêáåîáäéêüò áñéèìüò óôïí ÷áñáêôÞñá äéáöõãÞò."
#
#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
#
#: src/printf.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field width: %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#
#: src/printf.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid precision: %s"
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
#
#: src/printf.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
#: src/printf.c:576
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s ÌÏÑÖÇ [ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ...]\n"
#: src/printf.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: ïé õðåñâïëéêÝò ðáñÜìåôñïé áãíïÞèçêáí."
#
#: src/ptx.c:410
#, c-format
msgid "%s (for regexp `%s')"
msgstr "%s (ãéá êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s')"
#
#: src/ptx.c:1859
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n"
" Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#
#: src/ptx.c:1863
msgid ""
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/ptx.c:1870
msgid ""
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
msgstr ""
#
#: src/ptx.c:1876
msgid ""
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
msgstr ""
#
#: src/ptx.c:1883
msgid ""
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
#
#: src/ptx.c:1891
msgid ""
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
"excluded\n"
msgstr ""
#
#: src/ptx.c:1898
msgid ""
"\n"
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
msgstr ""
#
#: src/ptx.c:1978
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/ptx.c:1985
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/ptx.c:1992
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
#: src/pwd.c:47
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/pwd.c:74
#, fuzzy
msgid "ignoring non-option arguments"
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
#
#: src/pwd.c:78
#, fuzzy
msgid "cannot get current directory"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/readlink.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/readlink.c:70
msgid ""
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/readlink.c:72
msgid ""
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
" component of the given path recursively\n"
" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
" -q, --quiet,\n"
" -s, --silent suppress most error messages\n"
" -v, --verbose report error messages\n"
msgstr ""
#
#: src/remove.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to .."
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#: src/remove.c:407 src/remove.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat `.' in %s"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
#: src/remove.c:414 src/remove.c:492
#, c-format
msgid "%s changed dev/ino"
msgstr ""
#
#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:881 src/remove.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lstat %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#
#: src/remove.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/remove.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: descend into directory %s? "
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#: src/remove.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
msgstr "%s: äéáãñáöÞ ðñïóôáôåõìÝíïõ áðü åããñáöÞ êáôáëüãïõ `%s'; "
#: src/remove.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: remove %s %s? "
msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ `%s'; "
#: src/remove.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "removed %s\n"
msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
#
#: src/remove.c:654 src/remove.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "removed directory: %s\n"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/remove.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/remove.c:896 src/remove.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir from %s to %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#: src/remove.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: Circular directory structure.\n"
"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
"The following directory is part of the cycle:\n"
" %s\n"
msgstr ""
"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ÊõêëéêÞ äïìÞ êáôáëüãïõ.\n"
"Áõôü ó÷åäüí óßãïõñá óçìáßíåé üôé Ý÷åôå Ýíá êáôåóôñáììÝíï óýóôçìá áñ÷åßùí.\n"
"ÃÍÙÓÔÏÐÏÉÇÓÔÅ ÔÏ ÓÔÏ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÔÇ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ.\n"
"Ïé ðáñáêÜôù äýï êáôÜëïãïé Ý÷ïõí ôçí ßäéá ôéìÞ i-êüìâïõ:\n"
#: src/remove.c:1098
msgid "cannot remove `.' or `..'"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äéáãñáöïýí ôá `.' Þ `..'"
#
#: src/rm.c:60
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#
#: src/rm.c:99 src/touch.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/rm.c:100
#, fuzzy
msgid ""
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
"\n"
" -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
" (super-user only)\n"
" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
" -i, --interactive prompt before any removal\n"
" -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n"
" -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
"ÄéáãñáöÞ (unlink) ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ).\n"
"\n"
" -d, --directory äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ, áêüìá êáé áí äåí åßíáé Üäåéïò "
"(ìüíï\n"
" õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
" -f, --force áãíüçóå áñ÷åßá ðïõ äåí õðÜñ÷ïõí, ÷ùñßò åðéâåâáßùóç\n"
" -i, --interactive åðéâåâáßùóç ðñéí êÜèå äéáãñáöÞ prompt\n"
" -r, -R, --recursive äéáãñáãÞ ôùí ðåñéå÷ïìÝíùí ôùí êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"Ãéá ôç äéáãñáöÞ åíüò áñ÷åßïõ ðïõ ôï üíïìá ôïõ îåêéíÜ ìå `-', ãéá ðáñÜäåéãìá\n"
"`-foo', êÜíôå ÷ñÞóç ìéáò áðü ôéò ðáñáêÜôù åíôïëÝò:\n"
" %s -- -foo\n"
" %s ./-foo\n"
#: src/rm.c:112
#, c-format
msgid ""
"\n"
"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
"use one of these commands:\n"
" %s -- -foo\n"
"\n"
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
#: src/rm.c:121
msgid ""
"\n"
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
"are\n"
"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
msgstr ""
#
#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "removing directory, %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/rmdir.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/rmdir.c:147
msgid ""
"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
"\n"
" --ignore-fail-on-non-empty\n"
" ignore each failure that is solely because a directory\n"
" is non-empty\n"
msgstr ""
#: src/rmdir.c:154
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n"
" component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n"
" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
msgstr ""
"ÄéáãñáöÞ ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ), áí åßíáé Üäåéïò(ïé).\n"
"\n"
" --ignore-fail-on-non-empty\n"
" áãíüçóå êÜèå ìåìïíùìÝíç áðïôõ÷ßá üôáí ï êáôÜëïãïò\n"
" äåí åßíáé Üäåéïò\n"
" -p, --parents äéáãñáöÞ ÊÁÔÁËÏÃÙÍ, Ýðåéôá ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò êÜèå\n"
" êáôáëüãïõ ôçò äéáäñïìÞò. Ð.÷., `rmdir -p a/b/c' \n"
" åßíáé ðáñüìïéï ìå `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
" -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêïý ãéá êÜèå êáôÜëïãï ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#: src/seq.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n"
" Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#: src/seq.c:87
#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
"\n"
" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT (default: %"
"g)\n"
" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
msgstr ""
#: src/seq.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.\n"
"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
"INCREMENT should be positive if FIRST is smaller than LAST, and negative\n"
"otherwise. When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n"
"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
msgstr ""
"Åêôõðþíåé ôïõò áñéèìïýò áðï ôïí ÐÑÙÔÏ ìÝ÷ñé ôïí ÔÅËÅÕÔÁÉÏ,\n"
"áõîÜíïíôáò êáôá ÁÕÎÇÓÇ.\n"
"\n"
" -f, --format ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ÷ñçóéìïðïéåß ôç ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ôçò printf(3)\n"
" (åî'ïñéóìïý: %%g)\n"
" -s, --separator ÁËÕÓÉÄÁ\n"
" ÷ñçóéìïðïéåß ôçí ÁËÕÓÉÄÁ ãéá íá ÷ùñßóåé ôïõò \n"
" áñéèìïýò (åî'ïñéóìïý: \\n)\n"
" -w, --equal-width åîéóþíåé ôï ìÞêïò ðñïóèÝôïíôáò ìçäåíéêÜ\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
"\n"
"ÅÜí ÐÑÙÔÏÓ Þ ÁÕÎÇÓÇ ðáñáëåéöèïõí, èåùñïýíôáé 1 åî'ïñéóìïý.\n"
"ÐÑÙÔÏÓ, ÁÕÎÇÓÇ, ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ åðåîåñãÜæïíôáé óáí ôéìÝò êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò.\n"
"Ç ÁÕÎÇÓÇ ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêÞ åáí ï\n"
"ÐÑÙÔÏÓ åßíáé ìéêñüôåñïò áðï ôïí ÔÅËÅÕÔÁÉÏ êáé áñíçôéêüò óôçí Üëëç "
"ðåñßðôùóç.\n"
"Ïôáí äßíåôáé, ç ðáñÜìåôñïò ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé áêñéâþò ìßá áðü\n"
"ôéò äéáìïñöþóåéò ôçò printf ãéá êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò áñéèìü %%e, %%f, or %%"
"g.\n"
#
#: src/seq.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point argument: %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
#: src/seq.c:189
msgid ""
"when the starting value is larger than the limit,\n"
"the increment must be negative"
msgstr ""
"Ïôáí ç áñ÷éêÞ ôéìÞ åßíáé ìåãáëýôåñç ôïõ üñéïõ,\n"
"ç áýîçóç ðñÝðåé íá åßíáé áñíçôéêÞ."
#
#: src/seq.c:213
#, fuzzy
msgid ""
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
"the increment must be positive"
msgstr ""
"ôï üñéóìá Ýíáñîçò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k' ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêüò"
#
#: src/seq.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid format string: `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
#
#: src/seq.c:445
#, fuzzy
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
msgstr "êáíÝíá åßäïò äå ìðïñåß íá äçëùèåß üôáí ôõðþíïíôáé áëöáñéèìçôéêÜ"
#
#: src/shred.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/shred.c:161
msgid ""
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/shred.c:169
#, c-format
msgid ""
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
msgstr ""
#: src/shred.c:174
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
"files, most people use the --remove option.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
"assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
"not effective:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
"* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
" fail, such as RAID-based filesystems\n"
"\n"
"* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"\n"
"* compressed filesystems\n"
"\n"
"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
#: src/shred.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
# src/shred.c:1067
#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)..."
#
#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
#
#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
# src/shred.c:1154
#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s"
# src/shred.c:1149
#: src/shred.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s/%s"
#
#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
# src/shred.c:1424
#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: ôï áñ÷åßï Ý÷åé áñíçôéêü ìÝãåèïò"
#
#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
# src/shred.c:1483
#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: áäõíáìßá äéÜëõóçò ìüíï-ðñïóèÞêç ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ"
#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: äéáãñÜöåôáé"
#
#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: äéåãñÜöåé"
#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: äå ìðïñåß íá äéáãñáöåß"
#
#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
#
#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
#: src/sleep.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
" or: %s OPTION\n"
"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
"implementations\n"
"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
"point number.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ðáýóç ãéá Ýíáí ÁÑÉÈÌÏ äåõôåñïëÝðôùí.\n"
"Ôï ÅÐÉÈÇÌÁ ìðïñåß íá åßíáé: s ãéá äåõôåñüëåðôá, m ãéá ëåðôÜ, h ãéá þñåò\n"
"Þ d ãéá ìÝñåò.\n"
"\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#
#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:53
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:280
msgid ""
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
"\n"
"Ordering options:\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:289
msgid ""
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
"characters\n"
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:294
msgid ""
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:302
msgid ""
"Other options:\n"
"\n"
" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin 1)\n"
" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
"comparison\n"
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:312
#, c-format
msgid ""
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
"transition\n"
" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s\n"
" multiple options specify multiple directories\n"
" -u, --unique with -c: check for strict ordering\n"
" otherwise: output only the first of an equal "
"run\n"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:319
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:324
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
"position\n"
"in the field. OPTS is one or more single-letter ordering options, which\n"
"override global ordering options for that key. If no key is given, use the\n"
"entire line as the key.\n"
"\n"
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
msgstr ""
"ÈÅÓÇ åßíáé F[.C][OPTS], üðïõ F åßíáé ï áñéèìüò ðåäßïõ êáé C ç èÝóç ôïõ\n"
"÷áñáêôÞñá óôï ðåäßï, êáé ôá äýï ìåôñçìÝíá áðü ôï Ýíá ìå -k Þ áðü ôï ìçäÝí\n"
"ìå ôçí åêôüò ÷ñÞóçò ìïñöÞ. Ôï OPTS áðáñôßæåôáé áðü Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü\n"
"ôá Mbdfinr· áõôü ïõóéáóôéêÜ áðåíåñãïðïéåß ôéò êáèïëéêÝò ñõèìßóåéò -Mbdfinr\n"
"ãéá ôï êëåéäß áõôü. Áí äåí ïñßæåôáé êëåéäß, íá ãßíåé ÷ñÞóç ïëüêëçñçò ôçò\n"
"ãñáììÞò ãéá êëåéäß. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï ARXEIO åßíáé ôï -, áíÜãíùóç\n"
"áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
#
#: src/sort.c:333
#, c-format
msgid ""
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
"\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
"*** WARNING ***\n"
"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
"native byte values.\n"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:444
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/sort.c:467
msgid "open failed"
msgstr "áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò"
#
#: src/sort.c:487 src/sort.c:2496
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ"
#
#: src/sort.c:495
msgid "write failed"
msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò"
#
#: src/sort.c:641
#, fuzzy
msgid "sort size"
msgstr "ìÝãåèïò ìðëïê"
#
#: src/sort.c:715
msgid "stat failed"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:972
msgid "read failed"
msgstr "áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò"
#
#: src/sort.c:1570
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
msgstr "%s: %s:%d: ü÷é óå óåéñÜ: "
#
#: src/sort.c:1574
msgid "standard error"
msgstr "êáíïíéêü óöÜëìá"
#
#: src/sort.c:2032
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñç äÞëùóç ðåäßïõ `%s'"
#
#: src/sort.c:2058
#, c-format
msgid "%s: count `%.*s' too large"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá `%s'"
#
#: src/sort.c:2298
#, fuzzy
msgid "invalid number after `-'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
#
#: src/sort.c:2301 src/sort.c:2347 src/sort.c:2374
#, fuzzy
msgid "invalid number after `.'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
#
#: src/sort.c:2304 src/sort.c:2383
msgid "stray character in field spec"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:2338
#, fuzzy
msgid "invalid number at field start"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
#
#: src/sort.c:2342 src/sort.c:2370
#, fuzzy
msgid "field number is zero"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#
#: src/sort.c:2351
msgid "character offset is zero"
msgstr ""
#
#: src/sort.c:2366
#, fuzzy
msgid "invalid number after `,'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
#
#: src/sort.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "multi-character tab `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
#
#: src/sort.c:2479
#, c-format
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
msgstr ""
#
#: src/split.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÐÑÏÈÅÌÁ]]\n"
#
#: src/split.c:100
msgid ""
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/split.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
msgstr ""
"¸îïäïò ôìçìÜôùí óôáèåñïý ìåãÝèïõò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ óå ÐÑÏÈÅÌÁaa, "
"ÐÑÏÈÅÌÁab, ...; åî ïñéóìïý\n"
"ÐÑÏÈÅÌÁ åßíáé ôï `x'. ×ùñßò ÅÉÓÏÄÏ, Þ üôáí ç ÅÉÓÏÄÏÓ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç "
"áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
"\n"
" -b, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ÌÅÃÅÈÏÓ bytes óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
" -C, --line-bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ôï ðïëý ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áðü ãñáììÝò óå "
"êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
" -l, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ ôïðïèÝôçóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí óå êÜèå áñ÷åßïõ åîüäïõ\n"
" -ÁÑÉÈÌÏÓ ßäéï ìå -l ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
" --verbose åêôýðùóç äéáãíùóôéêïý óôï êáíïíéêü óöÜëìá ìüëéò "
"ðñéí\n"
" áíïé÷ôåß êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé ðñüèåìá ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m ãéá 1 "
"Meg.\n"
#
#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
#
#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
msgstr ""
#
#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
#
#: src/split.c:341
msgid "cannot split in more than one way"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
#
#: src/split.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid suffix length"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
#
#: src/split.c:408 src/split.c:434
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
#
#: src/split.c:421
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
#
#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr ""
#
#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
#
#: src/stat.c:326
#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
#
#: src/stat.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read file system information for %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/stat.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/stat.c:685
msgid ""
"Display file or filesystem status.\n"
"\n"
" -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n"
" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
" -L, --dereference follow links\n"
" -t, --terse print the information in terse form\n"
msgstr ""
#: src/stat.c:696
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
"\n"
" %A Access rights in human readable form\n"
" %a Access rights in octal\n"
" %B The size in bytes of each block reported by `%b'\n"
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
msgstr ""
#: src/stat.c:704
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %F File type\n"
" %f Raw mode in hex\n"
" %G Group name of owner\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
#: src/stat.c:712
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %N Quoted File name with dereference if symbolic link\n"
" %n File name\n"
" %o IO block size\n"
" %s Total size, in bytes\n"
" %T Minor device type in hex\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
#: src/stat.c:722
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
" %x Time of last access\n"
" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
" %y Time of last modification\n"
" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
" %z Time of last change\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/stat.c:734
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %a Free blocks available to non-superuser\n"
" %b Total data blocks in file system\n"
" %c Total file nodes in file system\n"
" %d Free file nodes in file system\n"
" %f Free blocks in file system\n"
msgstr ""
#: src/stat.c:743
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
" %n File name\n"
" %s Optimal transfer block size\n"
" %T Type in human readable form\n"
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:498
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:504
#, fuzzy
msgid ""
"Print or change terminal characteristics.\n"
"\n"
" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
msgstr ""
"Åêôõðþíåé Þ áëëÜæåé ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ ôåñìáôéêïý.\n"
"\n"
" -a, --all åêôõðþíåé üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óå áíáãíþóéìç ìïñöÞ\n"
" -g, --save åêôõðþíåé üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óå ìïñöÞ áíáãíþóéìç áðï\n"
" ôï `stty'\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
"\n"
"Ðñïåñáéôéêü - ðñéí ôçí ÅÊËÏÃÇ óçìáßíåé Üñíçóç. Ôï * óçìáßíåé ìéá\n"
"ÅÊËÏÃÇ ìç POSIX. Ôï óýóôçìá êáèïñßæåé ðïéÝò åðéëïãÝò åßíáé äéáèÝóéìåò.\n"
#: src/stty.c:513
msgid ""
"\n"
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:518
msgid ""
"\n"
"Special characters:\n"
" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:525
msgid ""
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:531
msgid ""
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:537
msgid ""
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:543
msgid ""
"\n"
"Special settings:\n"
" N set the input and output speeds to N bauds\n"
" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
" * columns N same as cols N\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:550
msgid ""
" ispeed N set the input speed to N\n"
" * line N use line discipline N\n"
" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
"read\n"
" ospeed N set the output speed to N\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:556
msgid ""
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
" * size print the number of rows and columns according to the "
"kernel\n"
" speed print the terminal speed\n"
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:562
msgid ""
"\n"
"Control settings:\n"
" [-]clocal disable modem control signals\n"
" [-]cread allow input to be received\n"
" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
" [-]hupcl same as [-]hup\n"
" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
"input\n"
" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
msgstr ""
"\n"
"ÅðéëïãÝò åëÝã÷ïõ:\n"
" [-]clocal Áðåíåñãïðïéåß ôá óÞìáôá åëÝ÷ãïõ ôïõ modem\n"
" [-]cread ÅðéôñÝðåé ôçí ëÞøç ôùí åéóáãùìÝíùí\n"
"* [-]crtscts Åíåñãïðïéåß ôçí RTS/CTS ÷åéñáøßá\n"
" csN ÈÝôåé ôï ìÝãåèïò ôùí ÷áñáêôÞñùí óå N bits,\n"
" N ìåôáîý [5..8]\n"
" [-]cstopb ×ñçóéìïðïéåß 2 bits äéáêïðÞò áíá ÷áñáêôÞñá (Ýíá ìå `-')\n"
" [-]hup Ìåôáäßäåé óÞìá êëåéóßìáôïò üôáí ç ôåëåõôáßá åöáñìïãÞ\n"
" êëåßóåé ôï tty\n"
" [-]hupcl Ïìïéï ìå ôï [-]hup\n"
" [-]parenb Äçìéïõñãåß bit éóüôçìßáò óôçí Ýîïäï êáé ðåñéìÝíåé bit\n"
" éóüôçìßáò óôçí åßóïäï\n"
" [-]parodd ÈÝôåé ðåñéôÞ éóïôçìßá (áêüìá êáé ìå `-')\n"
#: src/stty.c:577
msgid ""
"\n"
"Input settings:\n"
" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
" [-]ignbrk ignore break characters\n"
" [-]igncr ignore carriage return\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:585
msgid ""
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
" [-]inpck enable input parity checking\n"
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:592
msgid ""
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:600
msgid ""
"\n"
"Output settings:\n"
" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:608
#, fuzzy
msgid ""
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
msgstr ""
"\n"
"ÅðéëïãÝò åîüäïõ:\n"
"* bsN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ðéóùäéáóôÞìáôïò, N ìåôáîý [0..1]\n"
"* crN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò åðéóôñïöÞò äñïìÝá, N ìåôáîý [0..3]\n"
"* ffN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò áëëáãÞò óåëßäáò, N ìåôáîý [0..1]\n"
"* nlN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò áëëáãÞò óåéñÜò, N ìåôáîý [0..1]\n"
"* [-]ocrnl ÌåôáôñÝðåé ôçí `åðéóôñïöÞ äñïìÝá' óå `íÝá ãñáììÞ'\n"
"* [-]ofdel ×ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò óâçóßìáôïò ãéá ãÝìéóìá áíôß\n"
" ôùí êåíþí ÷áñáêôÞñùí\n"
"* [-]ofill ×ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò ãåìßóìáôïò áíôß ÷ñïíïìÝôñçóçò ãéá\n"
" ôéò êáèõóôåñÞóåéò\n"
"* [-]olcuc ÌåôáôñÝðåé ôá ìéêñÜ óå êåöáëáßá\n"
"* [-]onlcr ÌåôáôñÝðåé ôçí `íåá ãñáììÞ' óå `åðéóôñïöÞ äñïìÝá-íåá "
"ãñáììÞ'\n"
"* [-]onlret Ç `íåá ãñáììÞ' ðñïêáëåß `åðéóôñïöÞ äñïìÝá'\n"
"* [-]onocr Äåí åêôõðþíåé `åðéóôñïöÞ äñïìÝá' óôçí ðñþôç óôÞëç\n"
" [-]opost Åêôåëåß ìéá ðñï-åðåîåñãáóìÝíç Ýîïäï\n"
"* tabN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ôçò ïñéæüíôéáò ðéíáêïðïßçóçò, \n"
" N ìåôáîý [0..3]\n"
"* tabs Ïìïéï ìå tab0\n"
"* -tabs Ïìïéï ìå tab3\n"
"* vtN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ôçò êÜèåôçò ðéíáêïðïßçóçò, N ìåôáîý "
"[0..1]\n"
#: src/stty.c:616
msgid ""
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
" [-]opost postprocess output\n"
" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
" * tabs same as tab0\n"
" * -tabs same as tab3\n"
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:624
msgid ""
"\n"
"Local settings:\n"
" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:631
msgid ""
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
" [-]echo echo input characters\n"
" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
" [-]echoe same as [-]crterase\n"
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:638
msgid ""
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:645
msgid ""
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
"characters\n"
" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:652
msgid ""
"\n"
"Combination settings:\n"
" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
" cbreak same as -icanon\n"
" -cbreak same as icanon\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:659
msgid ""
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
" -cooked same as raw\n"
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:665
msgid ""
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
" ek erase and kill characters to their default values\n"
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:672
msgid ""
" -evenp same as -parenb cs8\n"
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
" nl same as -icrnl -onlcr\n"
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:680
msgid ""
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
" -oddp same as -parenb cs8\n"
" [-]parity same as [-]evenp\n"
" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:687
msgid ""
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
" -raw same as cooked\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:693
msgid ""
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
" characters to their default values.\n"
msgstr ""
#: src/stty.c:701
msgid ""
"\n"
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
msgstr ""
"\n"
"×åéñßæåôáé ôçí 'tty' ãñáììÞ ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôõðéêÞ åßóïäï. ×ùñßò\n"
"ðáñáìÝôñïõò, åêôõðþíåé ôçí ôá÷ýôçôá, ôçí êáôÜóôáóç ôçò ãñáììÞò, êáé\n"
"ôéò åöáñìïóìÝíåò ìåôáôñïðÝò áðü ôï 'stty sane'. Óôéò åðéëïãÝò, ï\n"
"×ÁÑáêôÞñáò åêëáìâÜíåôáé êõñéïëåêôéêÜ, Þ êùäéêïðïéåßôáé ïðùò ^c, 0x37, 0177\n"
"Þ 127. EéäéêÝò ôéìÝò üðùò ^- Þ ôï undef áðåíåñãïðïéïýóáí ôïõò åéäéêïýò\n"
"÷áñáêôÞñåò.\n"
#
#: src/stty.c:787
#, fuzzy
msgid "only one device may be specified"
msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëùèåß"
#
#: src/stty.c:882
#, fuzzy
msgid ""
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
"mutually exclusive"
msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
#: src/stty.c:887
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
msgstr ""
"Ïôáí êáèïñßæåôáé Ýíáò ôýðïò åîüäïõ, ïé êáôáóôÜóåéò ëåéôïõñãßáò (modes)\n"
"äåí åßíáé äõíáôüí íá ïñéóôïýí"
#: src/stty.c:903
#, c-format
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
msgstr ""
#
#: src/stty.c:957 src/stty.c:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
#
#: src/stty.c:968 src/stty.c:985 src/stty.c:997 src/stty.c:1010
#: src/stty.c:1022 src/stty.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s"
#: src/stty.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
msgstr ""
"ÔõðéêÞ åßóïäïò: áäýíáôïí íá ðñáãìáôïðïéÞèïõí üëåò ôéò æçôïýìåíåò\n"
"ëåéôïõñãßåò"
#: src/stty.c:1122
msgid "new_mode: mode\n"
msgstr "íåá_êáôÜóôáóç: êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò\n"
#: src/stty.c:1462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no size information for this device"
msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðëçñïöïñßåò ìåãÝèïõò ãé'áõôü ôï ðåñéöåñåéáêü"
#
#: src/stty.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid integer argument `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'"
#: src/su.c:289
msgid "Password:"
msgstr "Óõíèçìáôéêü:"
#: src/su.c:292
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
msgstr "getpass(): äåí åßíáé äõíáôüí íá áíïé÷ôåß ôï /dev/tty"
#
#: src/su.c:350
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
#
#: src/su.c:354
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
#
#: src/su.c:356
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
#
#: src/su.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/su.c:438
#, fuzzy
msgid ""
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"\n"
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
" -c, --commmand=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
" -p same as -m\n"
" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
"ÁëëÜæåé ôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá (effective id) ÷ñÞóôç êáé ïìÜäáò óå áõôÝò\n"
"ôïõ ×ÑÇÓÔÇ.\n"
"\n"
" -, -l, --login ÌåôáôñÝðåé ôï êÝëõöïò (shell) óå êÝëõöïò "
"åéóüäïõ\n"
" -c, --commmand=ÅÍÔÏËÇ ÓôÝëíåé ôçí ÅÍÔÏËÇ óôï öëïéü ìå -c\n"
" -f, --fast ÓôÝëíåé -f óôï öëïéü (ãéá csh Þ tcsh)\n"
" -m, --preserve-environment Äåí îáíáèÝôåé ôéò ìåôáâëçôÝò ôïõ "
"ðåñéâÜëëïíôïò\n"
" -p Ïìïéï ìå -m\n"
" -s, --shell=ÊÅËÕÖÏÓ Åêôåëåß ôï ÊÅËÕÖÏÓ åáí /etc/shells ôï "
"åðéôñÝðåé\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
"\n"
"Åáí áðëü - õðïíïåßôáé -l. ÅÜí ç ðáñÜìåôñïò ×ÑÇÓÔÇÓ äåí äßíåôáé,\n"
"èåùñåßôáé ïôé åßíáé ï `root'.\n"
#: src/su.c:450
msgid ""
"\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
#: src/su.c:529
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "ï ÷ñÞóôçò %s äåí õðÜñ÷åé"
#: src/su.c:552
msgid "incorrect password"
msgstr "ëÜèïò óõíèçìáôéêü"
#: src/su.c:569
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr "÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï ðåñéïñéóìÝíï êÝëõöïò (restricted shell) %s"
#
#: src/su.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/sum.c:36
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
msgstr ""
#
#: src/sum.c:64
#, fuzzy
msgid ""
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
"\n"
" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
msgstr ""
"Åêôýðùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ êáé ìåôñçôÝò ìðëïê ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
"\n"
" -r õðåñíßêçóç ôïõ -s, ÷ñÞóç ôïõ BSD áëãïñßèìïõ áèñïßóìáôïò, "
"÷ñÞóç ìðëïê 1Ê\n"
" -s, --sysv ÷ñÞóç System V áëãïñßèìïõ áèñïßóìáôïò, ÷ñÞóç ìðëïê 512 "
"bytes\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
"åßóïäï.\n"
#: src/sync.c:45
msgid ""
"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/sync.c:70 src/tty.c:112
#, fuzzy
msgid "ignoring all arguments"
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
#
#: src/sys2.h:492
msgid " --help display this help and exit\n"
msgstr ""
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
#
#: src/sys2.h:494
#, fuzzy
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr ""
"ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
"\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#: src/tac.c:54
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
msgstr ""
#
#: src/tac.c:131
msgid ""
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/tac.c:139
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
msgstr ""
"ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
"åßóïäï.\n"
"\n"
" -b, --before ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
" -r, --regex ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
" -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
"÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
msgid "stdin: read error"
msgstr "stdin: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
#
#: src/tac.c:638
msgid "separator cannot be empty"
msgstr "ï äéá÷ùñéóôÞò äå ìðïñåß íá åßíáé êåíüò"
#
#: src/tail.c:49
#, fuzzy
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#
#: src/tail.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
"Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
"áñ÷åßïõ.\n"
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
"\n"
" -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
" -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
"ðñþôùí 10\n"
" -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
"áñ÷åßùí\n"
" -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
"áñ÷åßùí\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m "
"ãéá 1 Meg.\n"
"Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
"Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
"áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
#
#: src/tail.c:247
msgid ""
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
" inaccessible later -- useful only with -f\n"
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
#
#: src/tail.c:253
msgid ""
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
" output appended data as the file grows;\n"
" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
" equivalent\n"
" -F same as --follow=name --retry\n"
msgstr ""
#
#: src/tail.c:260
#, c-format
msgid ""
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
" --max-unchanged-stats=N\n"
" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
" changed size after N (default %d) iterations\n"
" to see if it has been unlinked or renamed\n"
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
msgstr ""
#: src/tail.c:271
msgid ""
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
" (default 1.0) between iterations.\n"
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
msgstr ""
#
#: src/tail.c:280
msgid ""
"\n"
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
"b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg).\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/tail.c:288
msgid ""
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
#
#: src/tail.c:293
msgid ""
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
#
#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
msgstr "êëåßóéìï ôïõ %s (fd=%d)"
#
#: src/tail.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
#
#: src/tail.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
msgstr ""
#
#: src/tail.c:818
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
msgstr "ôï `%s' åßíáé ìç-ðñïóðåëÜóéìï"
#
#: src/tail.c:835
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: áäýíáôç ç áêïëïýèçóç ôïõ ôÝëïõò áõôïý ôïõ åßäïõò áñ÷åßïõ· ðáñÜêáìøç"
#
#: src/tail.c:856
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
msgstr "ôï `%s' Ý÷åé ãßíåé ðñïóðåëÜóéìï"
#
#: src/tail.c:864
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
msgstr "ôï `%s' åìöáíßóôçêå· áêïëïýèçóç ôÝëïõò íÝïõ áñ÷åßïõ"
#
#: src/tail.c:875
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
msgstr "ôï `%s' Ý÷åé áíôéêáôáóôáèåß· áêïëïýèçóç ôÝëïõò íÝïõ áñ÷åßïõ"
#
#: src/tail.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file truncated"
msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
#
#: src/tail.c:1020
msgid "no files remaining"
msgstr "äåí õðïëåßðïíôáé áñ÷åßá"
#
#: src/tail.c:1236
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
msgstr ""
"%s: áäýíáôç ç áêïëïýèçóç ôïõ ôÝëïõò áõôïý ôïõ åßäïõò áñ÷åßïõ· ðáñÜêáìøç"
#
#: src/tail.c:1356
#, c-format
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
msgstr "%c: ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò êáôÜëçîçò óå åêôüò ÷ñÞóçò åðéëïãÞ"
#
#: src/tail.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
"there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -c\n"
"option instead."
msgstr ""
"Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé ìåôáöÝñóéìï íá ãßíåôå ÷ñÞóç äýï Þ ðåñéóóüôåñï "
"ïñéóìÜôùí\n"
"ãéá áñ÷åßá ìå ôï åêôüò ÷ñÞóçò óõíôáêôéêü (%s). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ éóïäýíáìïõ -n "
"Þ -c\n"
"óôç ðåñßðôùóç áõôÞ."
#
#: src/tail.c:1414
#, c-format
msgid ""
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
"tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
"option instead."
msgstr ""
"Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé ìåôáöÝñóéìï íá ãßíåôå ÷ñÞóç äýï Þ ðåñéóóüôåñï "
"ïñéóìÜôùí\n"
"ãéá áñ÷åßá ìå ôï åêôüò ÷ñÞóçò óõíôáêôéêü (%s). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ éóïäýíáìïõ -n "
"Þ -c\n"
"óôç ðåñßðôùóç áõôÞ."
#
#: src/tail.c:1423
#, c-format
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
msgstr ""
#
#: src/tail.c:1484
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
msgstr ""
#
#: src/tail.c:1510
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
"%s: ìç Ýãêõñïò ìÝãéóôïò áñéèìüò áðü ÷ùñßò ìåôáâïëÞ `stats' ìåôáîý áíïéãìÜôùí"
#
#: src/tail.c:1522
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ìÝãéóôïò áñéèìüò áðü äéáäï÷éêÝò áëëáãÝò ìåãÝèïõò"
#
#: src/tail.c:1534
#, c-format
msgid "%s: invalid PID"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò (PID)"
#
#: src/tail.c:1549
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
#
#: src/tail.c:1568
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
msgstr ""
"ðñïåéäïðïßçóç: ôï --retry åßíáé ÷ñÞóéìï ìüíï ìå ðáñáêïëïýèçóç âÜóç ïíüìáôïò"
#
#: src/tail.c:1572
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"ðñïåéäïðïßçóç: ï ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò áãíïåßôå· ôï --pid=PID åßíáé ÷ñÞóéìï "
"ìüíï óå ðáñáêïëïýèçóç"
#
#: src/tail.c:1575
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá"
#
#: src/tee.c:33
#, fuzzy
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#: src/tee.c:64
#, fuzzy
msgid ""
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
"\n"
" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
msgstr ""
"ÁíôéãñÜöåé ôçí ôõðéêÞ åßóïäï óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
"\n"
" -a, --append ÐñïóèÝôåé óôï ÁÑ×ÅÉÏ(á), ÷ùñßò íá ãñÜöåé\n"
" ðÜíù áðï ôá õðÜñ÷ïíôá\n"
" -i, --ignore-interrupts Áãíïåß óÞìáôá äéáêïðÞò\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#: src/test.c:216
msgid "argument expected\n"
msgstr "Áíáìåíüôáí ðáñÜìåôñïò.\n"
#: src/test.c:224
#, c-format
msgid "integer expression expected %s\n"
msgstr "Áíáìåíüôáí áêÝñáéá Ýêöñáóç %s\n"
#: src/test.c:342
msgid "')' expected\n"
msgstr "áíáìåíüôáí ')'\n"
#: src/test.c:345
#, c-format
msgid "')' expected, found %s\n"
msgstr "áíáìåíüôáí ')', áëëÜ âñÝèçêå %s\n"
#: src/test.c:361 src/test.c:894
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected\n"
msgstr "%s: Áíáìåíüôáí ìïíáäéáßïò ÷åéñéóôÞò.\n"
#: src/test.c:389 src/test.c:920
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected\n"
msgstr "%s: Áíáìåíüôáí äõáäéêüò ÷åéñéóôÞò.\n"
#: src/test.c:424
msgid "before -lt"
msgstr "ðñéí -lt"
#: src/test.c:432
msgid "after -lt"
msgstr "ìåôÜ -lt"
#: src/test.c:446
msgid "before -le"
msgstr "ðñéí -le"
#: src/test.c:453
msgid "after -le"
msgstr "ìåôÜ -le"
#: src/test.c:469
msgid "before -gt"
msgstr "ðñéí -gt"
#: src/test.c:476
msgid "after -gt"
msgstr "ìåôÜ -gt"
#: src/test.c:490
msgid "before -ge"
msgstr "ðñéí -ge"
#: src/test.c:497
msgid "after -ge"
msgstr "ìåôÜ -ge"
#: src/test.c:512
msgid "-nt does not accept -l\n"
msgstr "-nt äåí äÝ÷åôáé -l\n"
#: src/test.c:526
msgid "before -ne"
msgstr "ðñéí -ne"
#: src/test.c:533
msgid "after -ne"
msgstr "ìåôÜ -ne"
#: src/test.c:549
msgid "before -eq"
msgstr "ðñéí -eq"
#: src/test.c:556
msgid "after -eq"
msgstr "ìåôÜ -eq"
#: src/test.c:567
msgid "-ef does not accept -l\n"
msgstr "-ef äåí äÝ÷åôáé -l\n"
#: src/test.c:586
#, fuzzy
msgid "-ot does not accept -l\n"
msgstr "-nt äåí äÝ÷åôáé -l\n"
#
#: src/test.c:593
#, fuzzy
msgid "unknown binary operator"
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
#: src/test.c:781
#, fuzzy
msgid "after -t"
msgstr "ìåôÜ -lt"
#
#: src/test.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s EXPRESSION\n"
" or: [ EXPRESSION ]\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#: src/test.c:985
msgid ""
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/test.c:991
msgid ""
"\n"
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
msgstr ""
#: src/test.c:995
msgid ""
"\n"
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
msgstr ""
#: src/test.c:1002
msgid ""
"\n"
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
" -z STRING the length of STRING is zero\n"
" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
msgstr ""
#: src/test.c:1009
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
msgstr ""
"\n"
" ( ÅÊÖÑÁÓÇ ) Ç ÅÊÖÑÁÓÇ åßíáé áëçèéíÞ\n"
" ! ÅÊÖÑÁÓÇ Ç ÅÊÖÑÁÓÇ åßíáé øåýôéêç\n"
" ÅÊÖÑÁÓÇ1 -a ÅÊÖÑÁÓÇ2 Êáé ç ÅÊÖÑÁÓÇ1 êáé ç ÅÊÖÑÁÓÇ2\n"
" åßíáé áëçèéíÝò\n"
" ÅÊÖÑÁÓÇ1 -o ÅÊÖÑÁÓÇ2 Ïõôå ç ÅÊÖÑÁÓÇ1 ïýôå ÅÊÖÑÁÓÇ2 åßíáé áëçèéíÝò\n"
"\n"
" [-n] ÁËÕÓÉÄÁ Ôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ äåí åßíáé ìçäÝí\n"
" -z ÁËÕÓÉÄÁ Ôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ åßíáé ìçäÝí\n"
" ÁËÕÓÉÄÁ1 = ÁËÕÓÉÄÁ2 Ïé áëõóßäåò åßíáé ßóåò\n"
" ÁËÕÓÉÄÁ1 != ÁËÕÓÉÄÁ2 Ïé áëõóßäåò äåí åßíáé ßóåò\n"
"\n"
" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -eq ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ßóïò ìå ôïí ÁÊÅÑÁÉÏ2\n"
" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -ge ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìåãáëýôåñïò Þ ßóïò ôïõ\n"
" ÁÊÅÑÁÉÏY2\n"
" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -gt ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìåãáëýôåñïò ôïõ ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -le ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìéêñüôåñïò Þ ßóïò ôïõ\n"
" ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -lt ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 O ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìéêñüôåñïò ôïõ ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -ne ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 äåí åßíáé ßóïò ìå ôïí ÁÊÅÑÁÉÏ2\n"
#: src/test.c:1018
msgid ""
"\n"
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
msgstr ""
#: src/test.c:1024
msgid ""
"\n"
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
" -c FILE FILE exists and is character special\n"
" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
" -e FILE FILE exists\n"
msgstr ""
#: src/test.c:1031
msgid ""
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
msgstr ""
#: src/test.c:1038
msgid ""
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
" -r FILE FILE exists and is readable\n"
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
msgstr ""
#: src/test.c:1045
msgid ""
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
"terminal\n"
" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
" -w FILE FILE exists and is writable\n"
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
# ___
#: src/test.c:1052
msgid ""
"\n"
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
"shells.\n"
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
msgstr ""
"\n"
"ÐñïóÝ÷ôå ïôé ïé ðáñåíèÝóåéò ÷ñåéÜæïíôáé ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò \n"
"(ð.÷. `\\') ãéá êåëýöç (shells).\n"
"Åíáò ÁÊÅÑÁÉÏÓ ìðïñåß åðßóçò íá åßíáé -l ÁËÕÓÉÄÁ, ôï ïðïßï åêôéìÜôáé\n"
"óôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ.\n"
#: src/test.c:1067
msgid "FIXME: ksb and mjb"
msgstr ""
#: src/test.c:1111
msgid "missing `]'\n"
msgstr "ôï `]' ëåßðåé\n"
#
#: src/test.c:1125
#, fuzzy
msgid "too many arguments\n"
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
#
#: src/touch.c:39
#, fuzzy
msgid ""
"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#
#: src/touch.c:164 src/touch.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
#
#: src/touch.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot touch %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#: src/touch.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "setting times of %s"
msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
#: src/touch.c:245
msgid ""
"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/touch.c:252
msgid ""
" -a change only the access time\n"
" -c, --no-create do not create any files\n"
" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
" -f (ignored)\n"
" -m change only the modification time\n"
msgstr ""
#: src/touch.c:259
msgid ""
" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
" --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same as -"
"a)\n"
" modify mtime (same as -m)\n"
msgstr ""
#: src/touch.c:267
msgid ""
"\n"
"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
msgstr ""
#
#: src/touch.c:311 src/touch.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid date format %s"
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
#
#: src/touch.c:355
#, fuzzy
msgid "cannot specify times from more than one source"
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
#: src/touch.c:378
#, c-format
msgid ""
"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
msgstr ""
#
#: src/touch.c:399
#, fuzzy
msgid "file arguments missing"
msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
#
#: src/tr.c:327
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
#
#: src/tr.c:331
#, fuzzy
msgid ""
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
"writing to standard output.\n"
"\n"
" -c, --complement first complement SET1\n"
" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
"character\n"
" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
" of that character\n"
" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
msgstr ""
"ÌåôÜöñáóç, óõìðýêíùóç êáé/ç äéáãñáöÞ ÷áñáêôÞñùí áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï,\n"
"ãñÜöïíôáò óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
"\n"
" -c, --complement ÷ñÞóç ôïõ óõìðëçñþìáôïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ1\n"
" -d, --delete äéáãñáöÞ ÷áñáêôÞñùí áðü ôï ÓÕÍÏËÏ1, ü÷é ìåôÜöñáóç\n"
" -s, --squeeze-repeats áíôéêáôÜóôáóç áêïëïõèßáò ÷áñáêôÞñùí ìå Ýíá\n"
" -t, --truncate-set1 ðñþôá åëÜôôùóå ôï ÓÕÍÏËÏ1 óôï ìÝãåèïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ2\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#: src/tr.c:344
msgid ""
"\n"
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
"Interpreted sequences are:\n"
"\n"
" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
" \\\\ backslash\n"
" \\a audible BEL\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
" \\n new line\n"
" \\r return\n"
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
#
#: src/tr.c:358
msgid ""
" \\v vertical tab\n"
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
" [:alnum:] all letters and digits\n"
" [:alpha:] all letters\n"
" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
" [:cntrl:] all control characters\n"
" [:digit:] all digits\n"
msgstr ""
#
#: src/tr.c:369
msgid ""
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
" [:lower:] all lower case letters\n"
" [:print:] all printable characters, including space\n"
" [:punct:] all punctuation characters\n"
" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
" [:upper:] all upper case letters\n"
" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
msgstr ""
#
#: src/tr.c:379
msgid ""
"\n"
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
"SET1 by repeating its last character as necessary. "
msgstr ""
#
#: src/tr.c:385
msgid ""
"Excess characters\n"
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
#
#: src/tr.c:391
msgid ""
"-s uses SET1 if not\n"
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
"translation or deletion.\n"
msgstr ""
#
#: src/tr.c:557
#, c-format
msgid ""
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
msgstr ""
"ðñïåéäïðïßçóç: ï áóáöÞò ïêôáäéêüò äéáöõãÞò \\%c%c%c ìåôáöñÜæåôáé\n"
"ùò ôçí áêïëïõèßá äýï bytes \\0%c%c, `%c'"
#
#: src/tr.c:566
msgid "invalid backslash escape at end of string"
msgstr "ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìçôéêïý"
#
#: src/tr.c:572
#, c-format
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
msgstr "ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï `\\%c'`"
#
#: src/tr.c:725
#, c-format
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
msgstr "ôá Üêñç ôïõ äéáóôÞìáôïò `%s-%s' åßíáé óå áíôßóôñïöç óåéñÜ"
#
#: src/tr.c:906
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
msgstr "ìç Ýãêõñç ìÝôñçóç åðáíÜëçøçò `%s' óôç êáôáóêåõÞ [c*n]"
#
#: src/tr.c:999
#, fuzzy
msgid "missing character class name `[::]'"
msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
#
#: src/tr.c:1002
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
msgstr ""
#
#: src/tr.c:1025
#, c-format
msgid "invalid character class `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
#
#: src/tr.c:1050
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
msgstr "%s: ï ôåëåóôÞò éóïäõíáìßáò ôÜîçò ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò ìüíï ÷áñáêôÞñáò"
#
#: src/tr.c:1522
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
msgstr "ç äïìÞ åðáíÜëçøçò [c*] äå ìðïñåß íá åìöáíßæåôáé óôï áëöáñéèìçôéêü1"
#
#: src/tr.c:1532
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
msgstr "ìüíï ìéá äïìÞ åðáíÜëçøçò [c*] ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óôï áëöáñéèìçôéêü2"
#
#: src/tr.c:1540
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
msgstr ""
"åêöñÜóåéò [=c=] äåí ìðïñïýí íá åìöáíßæïíôáé óôï áëöáñéèìçôéêü 2 óôç ìåôÜöñáóç"
#
#: src/tr.c:1553
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
msgstr ""
"üôáí äåí áðïêüðôåôáé ôï óýíïëï1, ôï áëöáñéèìçôéêü 2 ðñÝðåé íá ìçí åßíáé êåíü"
#
#: src/tr.c:1562
msgid ""
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr ""
"üôáí ãßíåôáé ìåôÜöñáóç ìå óõìðëÞñùìá ôÜîçò ÷áñáêôÞñùí,\n"
"ôï áëöáñéèìçôéêü 2 ðñÝðåé íá áíôéóôïé÷ßæåé üëïõò ôïõò ÷áñáêôÞñåò óôçí "
"ðåñéï÷Þ ìå Ýíá"
#
#: src/tr.c:1569
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
"óôç ìåôÜöñáóç, ïé ìüíåò êëÜóåéò ÷áñáêôÞñùí ðïõ ìðïñïýí íá åìöáíéóôïýí\n"
"óôï áëöáñéèìçôéêü 2 åßíáé `upper' êáé `lower'"
#
#: src/tr.c:1578
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
msgstr "ç äïìÞ [c*] ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óôï áëöáñéèìçôéêü2 ìüíï óôç ìåôÜöñáóç"
#
#: src/tr.c:1853
msgid "two strings must be given when translating"
msgstr "äýï áëöáñéèìçôéêÜ ðñÝðåé íá äßíïíôáé óôç ìåôÜöñáóç"
#
#: src/tr.c:1856
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
msgstr ""
"äýï áëöáñéèìçôéêÜ ðñÝðåé íá äßíïíôáé üôáí ãßíïíôáé äéáãñáöÞ êáé\n"
"óõìðõêíþóåéò åðáíáëÞøåùí"
#
#: src/tr.c:1870
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
msgstr ""
"ìüíï Ýíá áëöáñéèìçôéêü ìðïñåß íá äïèåß üôáí ãßíåôáé äéáãñáöÞ ÷ùñßò\n"
"óõìðõêíþóåéò åðáíáëÞøåùí"
#
#: src/tr.c:1876
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
msgstr ""
"ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá áëöáñéèìçôéêü ðñÝðåé íá äßíåôáé üôáí óõìðõêíþíïíôáé\n"
"åðáíáëÞøåéò"
#
#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
msgstr "êáêþò óôïé÷éóìÝíç äïìÞ [:upper:] êáé/Þ [:lower:]"
#
#: src/tr.c:1990
msgid ""
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
msgstr ""
#: src/true.c:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
" or: %s OPTION\n"
"Exit with a status code indicating success.\n"
"\n"
"These option names may not be abbreviated.\n"
"\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
" Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
"Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
"\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#
#: src/tsort.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]\n"
"ÅããñáöÞ ðëÞñïõò ôáîéíïìçìÝíçò ëßóôáò óå óõìöùíßá ìå ôç ìåñéêÞ ôáîéíüìçóç\n"
"óôï ÁÑ×ÅÉÏ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí\n"
"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
"\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#: src/tsort.c:533
#, c-format
msgid "%s: input contains a loop:"
msgstr "%s: ç åßóïäïò ðåñéÝ÷åé âñü÷ï:"
#
#: src/tsort.c:575
msgid "only one argument may be specified"
msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëùèåß"
#: src/tty.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
"\n"
" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
msgstr ""
"Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ôåñìáôéêïý ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ôçí ôõðéêÞ "
"Ýîïäï.\n"
"\n"
" -s, --silent, --quiet Äåí åêôõðþíåé ôßðïôá, åðéóôñÝöåé ìüíï êáôÜóôáóç\n"
" åîüäïõ\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#: src/tty.c:120
msgid "not a tty"
msgstr "äåí åßíáé tty'"
#: src/uname.c:111
#, fuzzy
msgid ""
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
"\n"
" -a, --all print all information, in the following order:\n"
" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
" -n, --nodename print the network node hostname\n"
" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
msgstr ""
"Åêôõðþíåé óõãêåêñéìÝíåò ðëçñïöïñßåò óõóôÞìáôïò.\n"
"×ùñßò ÅÐÉËÏÃÇ, üìïéï ìå -s.\n"
"\n"
" -a, --all Åêôõðþíåé üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò\n"
" -m, --machine Åêôõðþíåé ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò (hardware)\n"
" -n, --nodename Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ äéêôõáêïý êüìâïõ ôïõ\n"
" õðïëïãéóôÞ (network node hostname)\n"
" -r, --release Åêôõðþíåé ôçí áíáèåþñçóç Ýêäïóçò ôïõ ëåéôïõñãéêïý\n"
" óõóôÞìáôïò\n"
" -s, --sysname Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò\n"
" -p, --processor Åêôõðþíåé ôïí ôýðï ôïõ åðåîåñãáóôÞ\n"
" -v Åêôõðþíåé ôçí Ýêäïóç ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#: src/uname.c:119
msgid ""
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
" -p, --processor print the processor type\n"
" -i, --hardware-platform print the hardware platform\n"
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
#
#: src/uname.c:226
#, fuzzy
msgid "cannot get system name"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#: src/unexpand.c:379
#, fuzzy
msgid ""
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
"Ýîïäï.\n"
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
"åßóïäï.\n"
"\n"
" -a, --all ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
"áñ÷éêþí\n"
" -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
" -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
"èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
"Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
"÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
#: src/unexpand.c:387
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
" --first-only convert only leading sequences of whitespace (overrides -"
"a)\n"
" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
#
#: src/unexpand.c:464
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
msgstr ""
#
#: src/uniq.c:139
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#
#: src/uniq.c:143
msgid ""
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/uniq.c:151
msgid ""
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
#
#: src/uniq.c:155
msgid ""
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
" Delimiting is done with blank lines.\n"
" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
" -u, --unique only print unique lines\n"
msgstr ""
#
#: src/uniq.c:164
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
#
#: src/uniq.c:169
msgid ""
"\n"
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
"Fields are skipped before chars.\n"
msgstr ""
#
#: src/uniq.c:381
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
#
#: src/uniq.c:386
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
#
#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ""
#
#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid number of fields to skip"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßùí ðñïò ðñïóðÝñáóç: `%s'"
#
#: src/uniq.c:507
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to skip"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò bytes ðñïò ðñïóðÝñáóç: `%s'"
#
#: src/uniq.c:516
#, fuzzy
msgid "invalid number of bytes to compare"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes ðñïò óýãêñéóç: `%s'"
#
#: src/uniq.c:530
#, c-format
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
msgstr ""
#
#: src/uniq.c:538
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
msgstr ""
"åêôýðùóç üëùí ôùí äéðëþí ãñáììþí êáé ìåôñçôþí åðáíáëÞøåùí äåí Ý÷åé Ýííïéá"
#
#: src/unlink.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FILE\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#: src/unlink.c:54
msgid ""
"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#: src/unlink.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink %s"
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#: src/uptime.c:129
msgid "couldn't get boot time"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá âñåèåß ç þñá åêêßíçóçò"
#: src/uptime.c:136
#, c-format
msgid " %2d:%02d%s up "
msgstr " %2d:%02d%s up "
#: src/uptime.c:140
msgid "am"
msgstr "ðì"
#: src/uptime.c:140
msgid "pm"
msgstr "ìì"
#: src/uptime.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "ìÝñá"
msgstr[1] "ìÝñá"
#
#: src/uptime.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
msgstr[1] "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
#: src/uptime.c:157
#, c-format
msgid ", load average: %.2f"
msgstr ", ÌÝóïò üñïò öüñôïõ: %.2f"
#
#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#: src/uptime.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
"\n"
msgstr ""
"Åêôõðþíåé ôïí êáôÜëïãï ôùí åíåñãþí ÷ñçóôþí óýìöùíá ìå ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
"Åáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí ðñïóäéïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
"Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü.\n"
"\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#
#: src/users.c:35
#, fuzzy
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#: src/users.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
"\n"
msgstr ""
"Åêôõðþíåé ôïí êáôÜëïãï ôùí åíåñãþí ÷ñçóôþí óýìöùíá ìå ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
"Åáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí ðñïóäéïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
"Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü.\n"
"\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#
#: src/wc.c:75
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
#
#: src/wc.c:129
#, fuzzy
msgid ""
"Print byte, word, and newline counts for each FILE, and a total line if\n"
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
"read standard input.\n"
" -c, --bytes print the byte counts\n"
" -m, --chars print the character counts\n"
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
"ÅìöÜíéóç ìåôñçôþí ãñáììþí, ëÝîåùí êáé byte ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé ìéá ãñáììÞ "
"óõíüëùí\n"
"áí ïñßæïíôáé ðåñéóóüôåñï áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÁ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï "
"åßíáé ôï -,\n"
"áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
" -c, --bytes, --chars åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí bytes\n"
" -l, --lines åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí ãñáììþí\n"
" -L, --max-line-length åìöÜíéóç ôïõ ìÞêïõò ôçò ìåãáëýôåñçò ãñáììÞò\n"
" -w, --words åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí ëÝîåùí\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#: src/wc.c:137
#, fuzzy
msgid ""
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
" -w, --words print the word counts\n"
msgstr ""
"ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
"\n"
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#: src/who.c:41
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
msgstr ""
#: src/who.c:223
msgid " old "
msgstr "ðáëéÜ"
#: src/who.c:387 src/who.c:390
msgid "id="
msgstr ""
#: src/who.c:403 src/who.c:408
msgid "term="
msgstr ""
#: src/who.c:405 src/who.c:409
msgid "exit="
msgstr ""
#: src/who.c:446
msgid "clock change"
msgstr ""
#: src/who.c:458 src/who.c:459
msgid "run-level"
msgstr ""
#: src/who.c:462 src/who.c:463
msgid "last="
msgstr ""
#: src/who.c:492
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# users=%u\n"
msgstr ""
"\n"
"# ÷ñÞóôåò=%u\n"
#: src/who.c:498
msgid "NAME"
msgstr ""
#: src/who.c:498
msgid "LINE"
msgstr "ÃÑÁÌÌÇ"
#: src/who.c:498
msgid "TIME"
msgstr ""
#
#: src/who.c:498
#, fuzzy
msgid "IDLE"
msgstr "ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ"
#: src/who.c:498
msgid "PID"
msgstr ""
#: src/who.c:499
msgid "COMMENT"
msgstr ""
#: src/who.c:499
msgid "EXIT"
msgstr ""
#
#: src/who.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ1 ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
#: src/who.c:575
msgid ""
"\n"
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
" -b, --boot time of last system boot\n"
" -d, --dead print dead processes\n"
" -H, --heading print line of column headings\n"
msgstr ""
#: src/who.c:582
msgid ""
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
" (deprecated, use -u)\n"
" --login print system login processes\n"
" (equivalent to SUS -l)\n"
msgstr ""
#: src/who.c:588
msgid ""
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
" -m only hostname and user associated with stdin\n"
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
#: src/who.c:594
msgid ""
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
" -t, --time print last system clock change\n"
msgstr ""
#: src/who.c:600
msgid ""
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
" -u, --users list users logged in\n"
" --message same as -T\n"
" --writable same as -T\n"
msgstr ""
#: src/who.c:608
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
#: src/who.c:711
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
msgstr ""
#: src/who.c:722
msgid ""
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
#: src/whoami.c:53
#, fuzzy
msgid ""
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
"Same as id -un.\n"
"\n"
msgstr ""
"Åêôõðþíåé ôïí ÷ñÞóôç ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôñÝ÷ïõóá éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá\n"
"(effective id) ÷ñçóôç. Ïìïéï ìå: id -un.\n"
"\n"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#: src/whoami.c:104
#, c-format
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n"
#
#: src/yes.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [STRING]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#: src/yes.c:55
msgid ""
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
"\n"
msgstr ""
#
#, fuzzy
#~ msgid "\\%c: invalid escape"
#~ msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
#
#~ msgid "program error"
#~ msgstr "óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò"
#
#~ msgid "stack overflow"
#~ msgstr "õðåñ÷åßëéóç óôïßâáò"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot convert time"
#~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot format time"
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "missing file arguments"
#~ msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
#, fuzzy
#~ msgid "environment variable, QUOTING_STYLE"
#~ msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "%s: is so large that it is not representable"
#~ msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß"
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot execute %s"
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot run %s"
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
#~ msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid "preserving permissions for %s"
#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot lstat `.'"
#~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
#
#, fuzzy
#~ msgid "closing directory %s"
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "%s: remove directory %s? "
#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
#~ msgstr ""
#~ "%s: ï êáôÜëïãïò `%s' ðñïóôáôåýåôáé áðü åããñáöÞ· äéÜó÷õóç óå áõôü "
#~ "ðáñïëáõôÜ; "
#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
#~ msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí åããñáöþí ôïõ êáôáëüãïõ %s\n"
#~ msgid "continue? "
#~ msgstr "óõíÝ÷åéá; "
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#~ msgid " (might be nonempty)"
#~ msgstr " (ìðïñåß íá ìçí åßíáé Üäåéï)"
#, fuzzy
#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
#~ msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: äåí åßíáé äõíáôüí íá áëëá÷ôåß ï êáôÜëïãïò óå %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot remove current directory %s"
#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n"
#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file."
#~ msgstr ""
#~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
#~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
#~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
#~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
#~ "êáôÜëïãï."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n"
#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
#~ msgstr ""
#~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
#~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
#~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
#~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
#~ "êáôÜëïãï."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n"
#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n"
#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n"
#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy."
#~ msgstr ""
#~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
#~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
#~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
#~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
#~ "êáôÜëïãï."
#, fuzzy
#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n"
#~ msgstr " ç : %s [-acm] MMDDhhmm[YY] ÁÑ×ÅÉÏ... (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç)\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ msgid ""
#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
#~ "\n"
#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
#~ "made\n"
#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
#~ "rather\n"
#~ " than the symbolic link itself\n"
#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
#~ "file\n"
#~ " (available only on systems that can change the\n"
#~ " ownership of a symlink)\n"
#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
#~ " GROUP value\n"
#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÁëëáãÞ ôçò óõììåôï÷Þò óå ïìÜäá êÜèå áñ÷åßïõ ÁÑ×ÅÉÏ óôçí ÏÌÁÄÁ.\n"
#~ "\n"
#~ " -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò "
#~ "ìüíï\n"
#~ " üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
#~ " --dereference áëëáãÞ óôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï êÜèå óõìâïëéêïý\n"
#~ " óõíäÝóìïõ áíôß óôïí ßäéï ôïí óýíäåóìï\n"
#~ " -h, --no-dereference ôñïðïðïßçóç ìüíï ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
#~ "óôá\n"
#~ " áíáöåñüìåíá áñ÷åßá (äéáèÝóéìï ìüíï óôá "
#~ "óõóôÞìáôá\n"
#~ " ðïõ åðéôñÝðïõí ôçí áëëáãÞ éäéïêôÞôç óå "
#~ "óõìâïëéêü\n"
#~ " óýíäåóìï)\n"
#~ " -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí\n"
#~ " óöÜëìáôïò\n"
#~ " --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôçò ïìÜäáò ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n"
#~ " áíôß ôéò ôéìÞò ÏÌÁÄÁ\n"
#~ " -R, --recursive áíáäñïìéêÝò áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò\n"
#~ " êáôáëüãïõò\n"
#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå "
#~ "áñ÷åßï\n"
#~ " ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
#~ "\n"
#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
#~ "made\n"
#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
#~ "rather\n"
#~ " than the symbolic link itself\n"
#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
#~ "file\n"
#~ " (available only on systems that can change the\n"
#~ " ownership of a symlink)\n"
#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
#~ " change the owner and/or group of each file only "
#~ "if\n"
#~ " its current owner and/or group match those "
#~ "specified\n"
#~ " here. Either may be omitted, in which case a "
#~ "match\n"
#~ " is not required for the omitted attribute.\n"
#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
#~ " the specified OWNER:GROUP values\n"
#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÁëëáãÞ ôïõ éäéïêôÞôç êáé/Þ ôçò ïìÜäá ãéá êÜèå áñ÷åßï, óå ÉÄÉÏÊÔÇÔÇ êáé/ç "
#~ "ÏÌÁÄÁ.\n"
#~ "\n"
#~ " -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò "
#~ "ìüíï\n"
#~ " üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
#~ " --dereference áëëáãÞ óôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï êÜèå óõìâïëéêïý\n"
#~ " óõíäÝóìïõ áíôß óôïí ßäéï ôï óýíäåóìï\n"
#~ " -h, --no-dereference ôñïðïðïßçóç ìüíï ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
#~ "óôá\n"
#~ " áíáöåñüìåíá áñ÷åßá (äéáèÝóéìï ìüíï óôá "
#~ "óõóôÞìáôá\n"
#~ " ðïõ åðéôñÝðïõí ôçí áëëáãÞ éäéïêôÞôç óå "
#~ "óõìâïëéêü\n"
#~ " óýíäåóìï)\n"
#~ " --from=ÔÑÅ×ÙÍ_ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ:ÔÑÅ×ÏÕÓÁ_ÏÌÁÄÁ\n"
#~ " áëëáãÞ ôïõ éäéïêôÞôç êáé/Þ ôçò ïìÜäáò êÜèå "
#~ "áñ÷åßïõ ìüíï\n"
#~ " áí ï ôñÝ÷ùí éäéïêôÞôçò êáé/Þ ïìÜäá ôáéñéÜæïõí ìå "
#~ "ôéò\n"
#~ " ôéìÝò åäþ. ¸íá áðü ôá äýï ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß, "
#~ "ïðüôå\n"
#~ " äåí áðáéôåßôáé ôáßñéáóìá óôï ðáñáëåéðüìåíç "
#~ "éäéüôçôá.\n"
#~ " -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí\n"
#~ " óöÜëìáôïò\n"
#~ " --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôïõ éäéïêôÞôç êáé ôçò ïìÜäáò\n"
#~ " ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ áíôß ôùí ôéìþí ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ:"
#~ "ÏÌÁÄÁ\n"
#~ " -R, --recursive áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò "
#~ "áíáäñïìéêÜ\n"
#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå "
#~ "áñ÷åßï\n"
#~ " ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Ï éäéïêôÞôçò äåí áëëÜæåé áí Ý÷åé ðáñáëçöèåß. Ç ïìÜäá äåí áëëÜæåé áí Ý÷åé\n"
#~ "ðáñáëçöèåß, ôñïðïðïéåßôáé óôç âáóéêÞ ïìÜäá ÷ñÞóôç áí ôïðïèåôçèåß ï\n"
#~ "÷áñáêôÞñáò 'Üíù-êÜôù ôåëßá'. Ï ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ êáé ç ÏÌÁÄÁ ìðïñïýí íá Ý÷ïõí\n"
#~ "åßôå áñéèìçôéêÞ åßôå óõìâïëéêÞ ôéìÞ.\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -l, --link link files instead of copying\n"
#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
#~ " -p same as --preserve=mode,ownership,"
#~ "timestamps\n"
#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes "
#~ "(default:\n"
#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n"
#~ " additional attributes: links, all\n"
#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n"
#~ " -P same as `--no-dereference'\n"
#~ " -r copy recursively, non-directories as "
#~ "files\n"
#~ " WARNING: use -R instead when you might "
#~ "copy\n"
#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n"
#~ " --remove-destination remove each existing destination file "
#~ "before\n"
#~ " attempting to open it (contrast with --"
#~ "force)\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n"
#~ " --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
#~ "áñ÷åßï\n"
#~ " ðñïïñéóìïý\n"
#~ " -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß "
#~ "ðáñÜìåôñï\n"
#~ " -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
#~ " -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
#~ " åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
#~ " -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
#~ " äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
#~ " -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
#~ " -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
#~ " åßíáé äõíáôüí\n"
#~ " -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï "
#~ "ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
#~ " -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò "
#~ "óáí\n"
#~ " áñ÷åßá\n"
#~ " ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
#~ " ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá "
#~ "üðùò\n"
#~ " FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
#~ " --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
#~ " áñ÷åßùí\n"
#~ " -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
#~ " --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
#~ "áðü\n"
#~ " êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
#~ " -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
#~ " áíôéãñÜöùí\n"
#~ " -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
#~ " áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
#~ " --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ "
#~ "óôï\n"
#~ " ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
#~ " -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
#~ " íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
#~ " ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
#~ " -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
#~ " -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
#~ "êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé "
#~ "áñáéü\n"
#~ "åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
#~ "--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï "
#~ "áñ÷åßï\n"
#~ "ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
#~ "Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
#~ "\n"
#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword "
#~ "list\n"
#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
#~ "suffixes:\n"
#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
#~ "Each KEYWORD may be:\n"
#~ "\n"
#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
#~ " lcase change upper case to lower case\n"
#~ " notrunc do not truncate the output file\n"
#~ " ucase change lower case to upper case\n"
#~ " swab swap every pair of input bytes\n"
#~ " noerror continue after read errors\n"
#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ, ìåôáôñïðÞ êáé ìïñöïðïßçóç âÜóç ôùí åðéëïãþí.\n"
#~ "\n"
#~ " bs=BYTES åðéâïëÞ ibs=BYTES êáé obs=BYTES\n"
#~ " cbs=BYTES ìåôáôñïðÞ BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
#~ " conv=ËÅÊÔÉÊÁ ìåôáôñïðÞ óýìöùíá ìå ôç äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá "
#~ "ëßóôáëåêôéêþí\n"
#~ " count=ÌÐËÏÊ áíôéãñáöÞ ìüíï BLOCKS ìðëïê åéóüäïõ\n"
#~ " ibs=BYTES áíÜãíùóç BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
#~ " if=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç áðü ÁÑ×ÅÉÏ áíôß áðü ôç êáíïíéêÞ åßóïäï\n"
#~ " obs=BYTES åããñáöÞ BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
#~ " of=ÁÑ×ÅÉÏ åããñáöÞ óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï, ÷ùñßò "
#~ "åðéêÜëõøç\n"
#~ " seek=ÌÐËÏÊ ðáñÜëçøç ôùí ÌÐËÏÊ ìðëïê ìåãÝèïõò obs óôçí áñ÷Þ ôçò "
#~ "åîüäïõ\n"
#~ " skip=ÌÐËÏÊ ðáñÜëçøç ôùí ÌÐËÏÊ ìðëïê ìåãÝèïõò ibs óôçí áñ÷Þ ôçò "
#~ "åéóüäïõ\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "ôï BYTES ìðïñåß íá öÝñåé ôéò åðüìåíåò ðïëëáðëáóéáóôéêÝò êáôáëÞîåéò:\n"
#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
#~ "ÊÜèå ËÅÊÔÉÊÏ ìðïñåß íá åßíáé:\n"
#~ "\n"
#~ " ascii áðü EBCDIC óå ASCII\n"
#~ " ebcdic áðü ASCII óå EBCDIC\n"
#~ " ibm áðü ASCII óå åííáëáêôéêü EBCDIC\n"
#~ " block óõìðëÞñùóç ôùí åããñáöþí ðïõ ôåñìáôßæïíôáé ìå ôï ÷áñáêôÞñá"
#~ "\t áëëáãÞò ãñáììÞò ìå ôï ÷áñáêôÞñá äéáóôÞìáôïò ãéá "
#~ "ó÷çìáôéóìü ìåãÝèïõò cbs\n"
#~ " unblock áíôéêáôÜóôáóç ôåëéêþí äéáóôçìÜôùí óôéò åããñáöÝò cbs ìå "
#~ "÷áñáêôÞñá áëëáãÞò ãñáììÞò\n"
#~ " lcase áëëáãÞ êåöáëáßùí óå ðåæÜ\n"
#~ " notrunc áðïöõãÞ äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ åîüäïõ üôáí õðÜñ÷åé áñ÷åßï\n"
#~ "\t ìå ôï ßäéï üíïìá\n"
#~ " ucase áëëáãÞ ðåæþí óå êåöáëáßá\n"
#~ " swab áíôéêáôÜóôáóç ìåôáîý ôïõò êÜèå æåõãáñéïý áðü bytes åéóüäïõ\n"
#~ " noerror óõíÝ÷éóç áêüìá êáé ìå óöÜëìáôá áíÜãíùóçò\n"
#~ " sync óõìðëÞñùóç êÜèå ìðëïê åéóüäïõ ìå NUL ãéá íá ó÷çìáôéóôåß "
#~ "ìÝãåèïò ibs\n"
#~ msgid ""
#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
#~ "or all filesystems by default.\n"
#~ "\n"
#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
#~ "234M 2G)\n"
#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
#~ "(default)\n"
#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n"
#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n"
#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
#~ " -T, --print-type print filesystem type\n"
#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type "
#~ "TYPE\n"
#~ " -v (ignored)\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí ãéá ôï óýóôçìá áñ÷åßùí óôï ïðïßï êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ "
#~ "âñßóêåôáé\n"
#~ "Þ üëùí ôùí óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí åî ïñéóìïý.\n"
#~ "\n"
#~ " -a, --all óõìðåñßëçøç óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí ìå 0 ìðëïê\n"
#~ " --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
#~ " -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç ìïñöÞ "
#~ "(ð.÷. 1Ê 234Ì 2G)\n"
#~ " -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß ôïõ "
#~ "1024\n"
#~ " -i, --inodes åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí êüìâùí-ä áíôß ÷ñÞóçò ôùí "
#~ "ìðëïê\n"
#~ " -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n"
#~ " -m, --megabytes üðùò like --block-size=1048576\n"
#~ " --no-sync íá ìç êëçèåß ç sync ðñéí ðáñèïýí ðëçñïöïñßåò "
#~ "÷ñÞóçò(åî ïñéóìïý)\n"
#~ " -P, --portability ÷ñÞóç ôçò ìïñöÞò åîüäïõ POSIX\n"
#~ " --sync êëÞóç ôçò sync ðñéí ôç ëÞøç ðëçñïöïñéþí ÷ñÞóçò\n"
#~ " -t, --type=ÅÉÄÏÓ ðåñéïñéóìüò åìöÜíéóçò óôá óõóôÞìáôá áñ÷åßùí ôïõ "
#~ "åßäïõò ÅÉÄÏÓ\n"
#~ " -T, --print-type åìöÜíéóç ôï åßäïò ôïõ óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí\n"
#~ " -x, --exclude-type=ÅÉÄÏÓ ðåñéïñéóìüò åìöÜíéóçò óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí óå "
#~ "ü÷é åßäïò ÅÉÄÏÓ\n"
#~ " -v (áãíïåßôáé)\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ msgid ""
#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
#~ "\n"
#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
#~ " -c, --total produce a grand total\n"
#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
#~ "234M 2G)\n"
#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
#~ "FILE.\n"
#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n"
#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
#~ "all)\n"
#~ " only if it is N or fewer levels below the "
#~ "command\n"
#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
#~ " --summarize\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÐåñéëçðôéêÞ åìöÜíéóç ÷ñÞóçò äßóêïõ ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, áíáäñïìéêÜ ãéá "
#~ "êáôáëüãïõò.\n"
#~ "\n"
#~ " -a, --all åìöÜíéóç ôéìþí ãéá üëá ôá áñ÷åßá, ü÷é ìüíï ãéá\n"
#~ " êáôáëüãïõò\n"
#~ " --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
#~ " -b, --bytes åìöÜíéóç ìåãåèþí óå byte\n"
#~ " -c, --total åìöÜíéóç ôåëéêïý ìåãÝèïõò\n"
#~ " -D, --dereference-args áíáäßðëùóç ÌÏÍÏÐÁÔÉÙÍ üôáí õðÜñ÷åé óõìâïëéêüò\n"
#~ " óýíäåóìïò\n"
#~ " -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå åýêïëç êáé áíáãíþóéìç ìïñöÞ\n"
#~ " (ð.÷. 1K 234M 2G)\n"
#~ " -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß ôïõ "
#~ "1024\n"
#~ " -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n"
#~ " -l, --count-links ìÝôñçìá ìåãåèþí ðïëëÝò öïñÝò áí åßíáé óèåíáñÜ\n"
#~ " óõíäåäåìÝíá(hard linked)\n"
#~ " -L, --dereference áíáäßðëùóç üëùí ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
#~ " -m, --megabytes üðùò --block-size=1048576\n"
#~ " -S, --separate-dirs ÷ùñßò íá óõìðåñéëáìâÜíåôáé ôï ìÝãåèïò ôùí "
#~ "õðïêáôáëüãùí\n"
#~ " -s, --summarize åìöÜíéóç ìüíï óõíüëïõ ãéá êÜèå üñéóìá\n"
#~ " -x, --one-file-system ðáñÜëçøç êáôáëüãùí óå äéáöïñåôéêÜ óõóôÞìáôá "
#~ "áñ÷åßùí\n"
#~ " -X ÁÑ×ÅÉÏ, --exclude-from=ÁÑ×ÅÉÏ ÐáñÜëçøç áñ÷åßùí ìå ìïñöÞ ðïõ\n"
#~ " ôáéñéÜæåé ìÝóá óôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
#~ " --exclude=ÌÏÑÖÇ ÐáñÜëçøç áñ÷åßùí ôçò ìïñöÞò ÌÏÑÖÇ.\n"
#~ " --max-depth=N åìöÜíéóç ôïõ óõíïëéêïý åíüò êáôáëüãïõ (Þ "
#~ "áñ÷åßïõ,\n"
#~ " ìå --all)\n"
#~ " ìüíï áí åßíáé N Þ ëéãüôåñá åðßðåäá êÜôù áðü ôï\n"
#~ " üñéóìá ôçò ãñáììÞò åíôïëþí· --max-depth=0 "
#~ "åßíáé\n"
#~ " ßäéï ìå --summarize\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ msgid ""
#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
#~ "\n"
#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n"
#~ " -c (ignored)\n"
#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
#~ " components of the specified directories\n"
#~ " -D create all leading components of DEST except the "
#~ "last,\n"
#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st "
#~ "format\n"
#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
#~ "group\n"
#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
#~ "xr-x\n"
#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
#~ "files\n"
#~ " to corresponding destination files\n"
#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Óôéò ðñþôåò äýï ìïñöÝò, áíôéãñÜöåé ôç ÐÇÃÇ óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ðïëëáðëÝò "
#~ "ÐÇÃÅÓ\n"
#~ "(ÐÇÃÇ) óôïí õðÜñ÷ïí ÊÁÔÁËÏÃÏ, åíþ ôßèåíôáé äéêáéþìáôá áñ÷åßïõ êáé\n"
#~ "éäéïêôÞôçò/ïìÜäá. Óôç ôñßôç ìïñöÞ, äçìéïõñãßá üëùí ôùí óõóôáôéêþí ôïõ "
#~ "äïèÝíôïò\n"
#~ "ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ).\n"
#~ "\n"
#~ " --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå áñ÷åßï\n"
#~ " ðñïïñéóìïý\n"
#~ " -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
#~ " -c (áãíïåßôáé)\n"
#~ " -d, --directory ìåôá÷åßñçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ùò ïíüìáôá "
#~ "êáôáëüãùí·\n"
#~ " äçìéïõñãßá üëùí ôùí óõóôáôéêþí ôùí äïèÝíôùí "
#~ "êáôáëüãùí\n"
#~ " -D äçìéïõñãßá üëùí ôùí ðñïðïñåõüìåíùí óõóôáôéêþí ôïõ\n"
#~ " ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ åêôüò ôïõ ôåëåõôáßïõ, êáé áíôÝãñáøå ôç "
#~ "ÐÇÃÇ\n"
#~ " óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ· ÷ñÞóéìï óôçí ðñþôç ìïñöÞ\n"
#~ " -g, --group=ÏÌÁÄÁ ïñéóìüò éäéïêôçóßáò ïìÜäáò, áíôß ôçò ôñÝ÷ïõóáò ôçò\n"
#~ " äéåñãáóßáò\n"
#~ " -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò ìå chmod), áíôß ôïõ\n"
#~ " rwxr-xr-x\n"
#~ " -o, --owner=ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ ïñéóìüò éäéïêôÞôç (ìüíï õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
#~ " -p, --preserve-timestamps äéáôÞñçóç ôùí çìåñïìçíéþí ðñüóâáóçò/"
#~ "ôñïðïðïßçóçò\n"
#~ " ôùí áñ÷åßùí ÐÇÃÇÓ\n"
#~ " -s, --strip áðáëïéöÞ ðéíÜêùí óõìâüëùí, ìüíï ãéá 1ç êáé 2ç "
#~ "ìïñöÞ\n"
#~ " -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò áñ÷åßùí "
#~ "áóöáëåßáò\n"
#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç ôïõ ïíüìáôïò êÜèå êáôáëüãïõ êáèþò "
#~ "äçìéïõñãåßôáé\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n"
#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must "
#~ "exist.\n"
#~ "\n"
#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
#~ "file\n"
#~ " -b like --backup but does not accept an "
#~ "argument\n"
#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
#~ " -f, --force remove existing destination files\n"
#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
#~ " directory as if it were a normal file\n"
#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
#~ "create\n"
#~ " the links\n"
#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Äçìéïõñãßá óõíäÝóìïõ óôïí áíáöåñüìåíï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ ìå ðñïáéñåôéêü\n"
#~ "ÏÍÏÌÁ_ÓÕÍÄÅÓÌÏÕ. Áí ôï ÏÍÏÌÁ_ÓÕÍÄÅÓÌÏÕ Ý÷åé ðáñáëçöèåß, íá äçìéïõñãçèåß\n"
#~ "óýíäåóìïò ìå ôçí ßäéá âÜóç ïíüìáôïò üðùò ï ðñïïñéóìüò, óôï ôñÝ÷ïí "
#~ "êáôÜëïãï.\n"
#~ "¼ôáí ãßíåôå ÷ñÞóç ôçò äåýôåñçò ìïñöÞò ìå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíáí "
#~ "ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕÓ,\n"
#~ "ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò· äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí óôï\n"
#~ "ÊÁÔÁËÏÃÏ ãéá êÜèå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ. Äçìéïõñãßá óèåíáñþí óõíäÝóìùí åî ïñéóìïý,\n"
#~ "óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ìå --symbolic.\n"
#~ "¼ôáí äçìéïõñãïýíôáé óèåíáñïß óýíäåóìïé, êÜèå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ ðñÝðåé íá "
#~ "ðñïûðÜñ÷åé.\n"
#~ "\n"
#~ " --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
#~ "áñ÷åßï\n"
#~ " ðñïïñéóìïý\n"
#~ " -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß "
#~ "ðáñÜìåôñï\n"
#~ " -d, -F, --directory óèåíáñïß óýíäåóìïé óå êáôáëüãïõò (ìüíï\n"
#~ " õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
#~ " -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí áñ÷åßùí ðñïïñéóìïý\n"
#~ " -n, --no-dereference ìåôá÷åßñçóç ðñïïñéóìþí ðïõ åßíáé óýíäåóìïò "
#~ "óå\n"
#~ " êáôÜëïãï óá íá Þôáí êáíïíéêü áñ÷åßï\n"
#~ " -i, --interactive åðéâåâáßùóç ãéá äéáãñáöÞ ðñïïñéóìþí\n"
#~ " -s, --symbolic äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
#~ "óèåíáñþí\n"
#~ " -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèçóìÝíçò êáôÜëçîçò "
#~ "áñ÷åßùí\n"
#~ " áóöáëåßáò\n"
#~ " --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ïñéóìüò ÊÁÔÁËÏÃÏÕ óôïí ïðïßï èá\n"
#~ " äçìéïõñãçèïýí óýíäåóìïé\n"
#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç ïíüìáôïò êÜèå áñ÷åßïõ ðñéí ôç "
#~ "óýíäåóç\n"
#~ " -V, --version-control=ËÅÎÇ ðáñÜêáìøç ôïõ óõíçèçóìÝíïõ åëÝã÷ïõ "
#~ "Ýêäïóçò\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
#~ "\n"
#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic "
#~ "characters\n"
#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
#~ "last\n"
#~ " modification of file status information)\n"
#~ " with -l: show ctime and sort by name\n"
#~ " otherwise: sort by ctime\n"
#~ " -C list entries by columns\n"
#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
#~ "file\n"
#~ " types. WHEN may be `never', `always', or "
#~ "`auto'\n"
#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n"
#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired "
#~ "mode\n"
#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
#~ "l,\n"
#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÐáñÜèåóç ðëçñïöïñéþí ãéá ôá ÁÑ×ÅÉÁ (åî ïñéóìïý ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò).\n"
#~ "Ôáîéíüìçóç êáôá÷ùñßóåùí áëöáâçôéêÜ, áí êáíÝíá áðü ôá -cftuSUX Þ --sort "
#~ "äåí\n"
#~ "Ý÷åé ïñéóôåß.\n"
#~ "\n"
#~ " -a, --all íá ìçí áðïêñýðôïíôáé ïé êáôá÷ùñßóåéò ðïõ\n"
#~ " áñ÷ßæïõí ìå .\n"
#~ " -A, --almost-all íá ìçí åìöáíßæïíôáé ôá . êáé .. ðïõ\n"
#~ " åîõðáêïýïíôáé\n"
#~ " -b, --escape åìöÜíéóç ïêôáäéêþí áñéèìþí äéáöõãÞò ãéá ìç\n"
#~ " åìöáíéæüìåíïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
#~ " -B, --ignore-backups íá ìçí åìöáíßæïíôáé êáôá÷ùñßóåéò ðïõ "
#~ "êáôáëÞãïõí\n"
#~ " óå ~\n"
#~ " -c ìå -lt: ôáîéíüìçóç áíÜëïãá, êáé åìöÜíéóç,\n"
#~ " ôçò þñáò ôåëåõôáßáò ôñïðïðïßçóçò ôùí "
#~ "ðëçñï-\n"
#~ " öïñéþí êáôÜóôáóçò ôïõ áñ÷åßïõ (ctime),\n"
#~ " ìå -l: åìöÜíéóç ôïõ ctime êáé ôáîéíüìçóç\n"
#~ " âÜóç ïíüìáôïò,\n"
#~ " äéáöïñåôéêÜ, ôáîéíüìçóç âÜóç ctime\n"
#~ " -C åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí óå óôÞëåò\n"
#~ " --color[=ÐÏÔÅ] Ýëåã÷ïò ðüôå ôï ÷ñþìá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá "
#~ "íá\n"
#~ " äéá÷ùñßóåé ôá åßäç áñ÷åßùí\n"
#~ " Ôï ÐÏÔÅ ìðïñåß íá åßíáé `never', `always' "
#~ "Þ\n"
#~ " `auto'\n"
#~ " -d, --directory åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí êáôáëüãïõ áíôß\n"
#~ " ðåñéå÷ïìÝíùí\n"
#~ " -D, --dired ôï áðïôÝëåóìá íá åßíáé ôçò ìïñöÞò ôçò\n"
#~ " êáôÜóôáóçò dired ôïõ Emacs\n"
#~ " -f íá ìç ôáîéíïìïýíôáé, åíåñãïðïßçóç ìå -aU,\n"
#~ " áðåíåñãïðïßçóç ìå -lst\n"
#~ " -F, --classify ðñïóèÞêç ÷áñáêôÞñá êáôçãïñïðïßçóçò óôéò\n"
#~ " êáôá÷þñéóåéò\n"
#~ " (Ýíá áðü ôá */=@|)\n"
#~ " --format=ËÅÊÔÉÊÏ êáôÜ ìÞêïò across -x, êüììáôá commas -m,\n"
#~ " ïñéæüíôéá horizontal -x, ìáêñïóêåëÞ long -"
#~ "l,\n"
#~ " ìßá óôÞëç single-column -1, ðåñéöñáóôéêÜ\n"
#~ " verbose -l, êÜèåôá vertical -C\n"
#~ " --full-time åìöÜíéóç ðëÞñçò þñáò êáé ðëÞñçò çìåñïìçíßáò\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -g like -l, but do not list owner\n"
#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
#~ "234M 2G)\n"
#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command "
#~ "line\n"
#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
#~ "names:\n"
#~ " none (default), classify (-F), file-type (-"
#~ "p)\n"
#~ " -i, --inode print index number of each file\n"
#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
#~ "PATTERN\n"
#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
#~ " -l use a long listing format\n"
#~ " -L, --dereference when showing file information for a "
#~ "symbolic\n"
#~ " link, show information for the file the "
#~ "link\n"
#~ " references rather than for the link "
#~ "itself\n"
#~ " -m fill width with a comma separated list of "
#~ "entries\n"
#~ msgstr ""
#~ " -g (áãíïåßôáé)\n"
#~ " -G, --no-group íá ìçí åìöáíßæïíôáé ðëçñïöïñßåò ïìÜäáò\n"
#~ " -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç\n"
#~ " ìïñöÞ (ð.÷. 1Ê 234M 2G)\n"
#~ " -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 "
#~ "áíôß\n"
#~ " ôïõ 1024\n"
#~ " --indicator-style=ËÅÊÔÉÊÏ ðñïóèÞêç äåßêôç ËÅÊÔÉÊÏ óôéò "
#~ "êáôá÷ùñßóåéò\n"
#~ " ïíïìÜôùí:\n"
#~ " none (åî ïñéóìïý), classify (-F), file-"
#~ "type\n"
#~ " (-p)\n"
#~ " -i, --inode åìöÜíéóç äåßêôç êÜèå áñ÷åßïõ\n"
#~ " -I, --ignore=PATTERN íá ìçí åìöáíßæïíôáé áíáöåñüìåíåò "
#~ "êáôá÷ùñßóåéò \n"
#~ " ðïõ ôáéñßáæïõí óôï PATTERN ôïõ öëïéïý\n"
#~ " -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n"
#~ " -l ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åßäïõò åìöÜíéóçò\n"
#~ " -L, --dereference åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ðïõ äåß÷íïõí ïé\n"
#~ " óõìâïëéêïß óýíäåóìïé\n"
#~ " -m óõìðëÞñùóç ôïõ ðëÜôïõò ìå ëßóôá áðü\n"
#~ " êáôá÷ùñßóåéò äéá÷ùñéæüìåíùí ìå êüììá\n"
#~ " -n, --numeric-uid-gid åìöÜíéóç áñéèìçôéêþí UID êáé GID áíôß ãéá\n"
#~ " ïíüìáôá\n"
#~ " -N, --literal åìöÜíéóç áêáôÝñãáóôùí êáôá÷ùñßóåùí (ð.÷. íá "
#~ "ìçí\n"
#~ " ôõã÷Üíïõí\n"
#~ " åéäéêÞò åðåîåñãáóßáò ïé ÷áñáêôÞñåò "
#~ "åëÝã÷ïõ)\n"
#~ " -o ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åìöÜíéóçò ÷ùñßò "
#~ "ðëçñïöïñßåò\n"
#~ " ïìÜäáò\n"
#~ " -p, --file-type ðñïóèÞêç åíäåßîçò (Ýíá áðü /=@|) óôéò\n"
#~ " êáôá÷ùñßóåéò\n"
#~ " -q, --hide-control-chars åìöÜíéóç ôïõ ? áíôß ôùí ìç-åêôõðþóéìùí\n"
#~ " ÷áñáêôÞñùí\n"
#~ " --show-control-chars åìöÜíéóç ìç åêôõðþóéìùí ÷áñáêôÞñùí üðùò "
#~ "åßíáé\n"
#~ " (åî ïñéóìïý åêôüò áí ôï ðñüãñáììá åßíáé "
#~ "ôï\n"
#~ " ls êáé ç Ýîïäïò åßíáé ôï ôåñìáôéêü)\n"
#~ " -Q, --quote-name åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ìÝóá óå äéðëÜ "
#~ "åéóáãùãéêÜ\n"
#~ " --quoting-style=ËÅÊÔÉÊÏ ÷ñÞóç ìïñöÞò ËÅÊÔÉÊÏ óôçí åìöÜíéóç "
#~ "ïíïìÜôùí\n"
#~ " êáôá÷ùñßóåùí:\n"
#~ " literal, shell, shell-always, c, escape\n"
#~ " -r, --reverse áíôßóôñïöç óåéñÜ óôçí ôáîéíüìçóç\n"
#~ " -R, --recursive åìöÜíéóç õðïêáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
#~ " -s, --size åìöÜíéóç ìåãÝèïõò êÜèå áñ÷åßïõ, óå ìðëïê\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -S sort by file size\n"
#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
#~ " version -v\n"
#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
#~ "-u\n"
#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
#~ "time:\n"
#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n"
#~ " specified time as sort key if --sort=time\n"
#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n"
#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
#~ " -t sort by modification time\n"
#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
#~ " with -l: show access time and sort by "
#~ "name\n"
#~ " otherwise: sort by access time\n"
#~ " -U do not sort; list entries in directory "
#~ "order\n"
#~ " -v sort by version\n"
#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current "
#~ "value\n"
#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n"
#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n"
#~ " -1 list one file per line\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
#~ "connected\n"
#~ "to a terminal (tty).\n"
#~ msgstr ""
#~ " -S ôáîéíüìçóç âÜóç ôïõ ìåãÝèïõò áñ÷åßïõ\n"
#~ " --sort=ËÅÊÔÉÊÏ êáôÜëçîç -X, ôßðïôá -U, ìÝãåèïò -S, þñá -t\n"
#~ " Ýêäïóç -v,\n"
#~ " êáôÜóôáóç -c, þñá -t, þñá ðñüóâáóçò -u\n"
#~ " --time=ËÅÊÔÉÊÏ åìöÜíéóç þñáò óáí ËÅÊÔÉÊÏ áíôß ôçò þñáò\n"
#~ " ôñïðïðïßçóçò:\n"
#~ " atime, access, use, ctime Þ status· ÷ñÞóç\n"
#~ " êëåéäéïý ôáîéíüìçóçò ôçí äïóìÝíç þñá áí\n"
#~ " --sort=time\n"
#~ " -t ôáîéíüìçóç âÜóç þñáò ôñïðïðïßçóçò\n"
#~ " -T, --tabsize=ÓÔÇËÅÓ èåþñçóå ôïõò ïñéæüíôéïõò óôçëïèÝôåò "
#~ "ìåãÝèïõò\n"
#~ " ÓÔÇËÅÓ áíôß ãéá 8\n"
#~ " -u ôáîéíüìçóç âÜóç ÷ñüíïõ ôåëåõôáßáò "
#~ "ðñüóâáóçò·\n"
#~ " ìå -l: åìöÜíéóç ôïõ atime\n"
#~ " -U ÷ùñßò ôáîéíüìçóç· åìöÜíéóç êáôá÷ùñÞóåùí óå\n"
#~ " öõóéêÞ óåéñÜ\n"
#~ " -v ôáîéíüìçóç âÜóç Ýêäïóçò\n"
#~ " -w, --width=ÓÔÇËÅÓ èåþñçóå ðëÜôïò ïèüíçò ÓÔÇËÅÓ áíôß ôñå÷ïýóçò\n"
#~ " ôéìÞò\n"
#~ " -x åìöÜíéóçò êáôá÷ùñßóåùí áíÜ ãñáììÝò áíôß ãéá "
#~ "óôÞëåò\n"
#~ " -X áëöáâçôéêÞ ôáîéíüìçóç âÜóç êáôÜëçîçò\n"
#~ " -1 åìöÜíéóç åíüò áñ÷åßïõ áíÜ ãñáììÞ\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Åî ïñéóìïý, ôï ÷ñþìá äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôï äéá÷ùñéóìü ôùí áñ÷åßùí "
#~ "áíÜëïãá ìå ôï åßäïò. ÄçëÜäç, åßíáé óáí íá åßíáé --color=none. Ìå ôçí "
#~ "åðéëïãÞ\n"
#~ "--color ÷ùñßò ôï ðñïáéñåôéêü üñéóìá WHEN åßíáé óõíþíõìï ìå\n"
#~ "--color=always. Ìå --color=auto, ïé ÷ñùìáôéêÝò ðëçñïöïñßåò åìöáíßæïíôáé\n"
#~ "üôáí ç êáíïíéêÞ Ýîïäïò óõíäÝåôáé ìå ôåñìáôéêü (tty).\n"
# src/shred.c:463
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
#~ "\n"
#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
#~ " -v, --verbose show progress\n"
#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
#~ " - shred standard output\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version print version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to "
#~ "remove\n"
#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
#~ "and those files usually should not be removed. When operating on "
#~ "regular\n"
#~ "files, most people use the --remove option.\n"
#~ "\n"
#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
#~ "not effective:\n"
#~ "\n"
#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
#~ "\n"
#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n"
#~ "\n"
#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
#~ "server\n"
#~ "\n"
#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
#~ " version 3 clients\n"
#~ "\n"
#~ "* compressed filesystems\n"
#~ "\n"
#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
#~ "to be recovered later.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ ìå áóöÜëåéá, ðñþôá ãñÜöïíôáò ðÜíù ôïõ ãéá íá ÷áèåß\n"
#~ "ôï ðåñéå÷üìåíü ôïõ.\n"
#~ " -f, --force áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí ãéá íá åðéôñáðåß ç åããñáöÞ, áí "
#~ "áðáéôåßôáé\n"
#~ " -n, --iterations=N ÅããñáöÞ áðü åðÜíù Í öïñÝò áíôß ôïõ êáíïíéêïý (%d)\n"
#~ " -s, --size=N äéÜëõóç Í bytes (êáôáëÞîåéò üðùò k, M, G åßíáé äåêôÝò)\n"
#~ " -u, --remove ìçäÝíéóå êáé äéÝãñáøå ôï áñ÷åßï ìåôÜ ôï ãñÜøéìï áðü "
#~ "ðÜíù\n"
#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç ðñïüäïõ\n"
#~ " -x, --exact íá ìç óôïããõëïðïéïýíôáé ôá ìåãÝèç áñ÷åßùí ìÝ÷ñé ôï "
#~ "åðüìåíï ðëÞñåò ìðëüê\n"
#~ " -z, --zero ðñïóèÞêç åíüò ôåëéêïý ãñáøßìáôïò áðü ðÜíù ìå ìçäåíéêÜ "
#~ "ãéá íá áðïêñõöôåß ç äéÜëõóç\n"
#~ " - äéÜëõóç ôçò êáíïíéêÞò åîüäïõ\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "FIXME maybe add more discussion here?"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
#~ "\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ msgid ""
#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
#~ "time.\n"
#~ "\n"
#~ " -a change only the access time\n"
#~ " -c, --no-create do not create any files\n"
#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
#~ " -f (ignored)\n"
#~ " -m change only the modification time\n"
#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
#~ "time\n"
#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same "
#~ "as -a)\n"
#~ " modify mtime (same as -m)\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
#~ "options\n"
#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅíçìÝñùóç ôùí çìåñïìçíéþí êáé ùñþí ðñüóâáóçò êáé ôñïðïðïßçóçò ãéá êÜèå "
#~ "ÁÑ×ÅÉÏ óôç ôñÝ÷ïõóá çìåñïìçíßá êáé þñá.\n"
#~ "\n"
#~ " -a áëëáãÞ ìüíï ôçò çìåñïìçíßáò ðñüóâáóçò\n"
#~ " -c ÷ùñßò äçìéïõñãßá áñ÷åßùí\n"
#~ " -d, --date=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ åðåîåñãáóßá ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏÕ êáé ÷ñÞóç\n"
#~ " ôïõ áíôß ôéò ôñÝ÷ïõóáò çìåñïìçíßáò\n"
#~ " -f (áãíïåßôáé)\n"
#~ " -m áëëáãÞ ìüíï ôçò çìåñïìçíßáò ôñïðïðïßçóçò\n"
#~ " -r, --reference=ÁÑ×ÅÉÏ ÷ñÞóç ôùí çìåñïìçíéþí ôïõ áñ÷åßïõ ôïýôïõ áíôß\n"
#~ " ôçò ôñÝ÷ïõóáò çìåñïìçíßáò\n"
#~ " -t ÇÌÅÑÏÌÇÍÉÁ ÷ñÞóç MMDDhhmm[[CC]YY][.ss] áíôß ôñÝ÷ïõóáò\n"
#~ " çìåñïìçíßáò/þñáò\n"
#~ " --time=ËÅÊÔÉÊÏ ïñéóìüò çìåñïìçíßáò äïèåßóáò áðü ôï ËÅÊÔÉÊÏ:\n"
#~ " access atime use (üðùò ôï -a)\n"
#~ " modify mtime (ßäéï ìå -m)\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "ËÜâåôå õð üøéí üôé ïé ôñåéò ìïñöÝò þñá/çìåñïìçíßáò ðïõ\n"
#~ "áíáãíùñßæïíôáé ãéá ôéò åðéëïãÝò -d êáé -t êáèþò êáé ôçí åðéëïãÞ ðïõ\n"
#~ "áãíïåßôáé, åßíáé üëåò äéáöïñåôéêÝò.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "ÐíåõìáôéêÜ Äéêáéþìáôá (C) 1999 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ""
#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
#~ "numbers must be specified"
#~ msgstr ""
#~ "üôáí äçìéïõñãïýíôáé åéäéêÜ áñ÷åßá ÷áñáêôÞñùí, ïé major êáé minor\n"
#~ "áñéèìïß óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé"
#~ msgid "group of %s changed to %s\n"
#~ msgstr "ç ïìÜäá ôïõ %s Üëëáîå óå %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "ownership of %s changed to "
#~ msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s Üëëáîå óå "
#, fuzzy
#~ msgid "you are not a member of group %s"
#~ msgstr "äåí åßóôå ìÝëïò ôçò ïìÜäáò `%s'"
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot make fifo %s"
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot change permissions for %s"
#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot remove old link to %s"
#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#~ msgid "virtual memory exhausted"
#~ msgstr "ç éäåáôÞ ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
#
#~ msgid "Memory exhausted"
#~ msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot create directory `%s'"
#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot remove `%s'"
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "specified target, `%s' is not a directory"
#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file"
#~ msgstr "ôá `%s' êáé `%s' åßíáé ôï ßäéï áñ÷åßï"
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot backup `%s'"
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "cannot un-backup `%s'"
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#
#~ msgid "cannot chmod %s"
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "`%s' exists but is not a directory"
#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
# src/cp.c:758 src/ln.c:454 src/mv.c:432
#~ msgid "--version-control"
#~ msgstr "--version-control"
#~ msgid "create %s %s to %s"
#~ msgstr "äçìéïõñãßá %s %s óôï %s"
#~ msgid "hard link"
#~ msgstr "óèåíáñüò óýíäåóìïò"
#~ msgid "link"
#~ msgstr "óýíäåóìïò"
#
#, fuzzy
#~ msgid "current directory"
#~ msgstr "êáôÜëïãïò"
#
#, fuzzy
#~ msgid "starting directory"
#~ msgstr "êáôÜëïãïò"
# src/copy.c:549
#~ msgid "%s -> %s (backup)\n"
#~ msgstr "%s -> %s (áíôßãñáöï áóöáëåßáò)\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
#~ msgstr ""
#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n"
#~ " Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"
#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot rename `.' or `..'"
#~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá êáèïñéóôåß ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò"
#~ msgid "sparse type"
#~ msgstr "áñáéü åßäïò"
#
#, fuzzy
#~ msgid "%s is closed"
#~ msgstr "ç êáíïíéêÞ åßóïäïò åßíáé êëåéóìÝíç"
#~ msgid "time type"
#~ msgstr "åßäïò þñáò"
#~ msgid "format type"
#~ msgstr "åßäïò ìïñöÞò"
#~ msgid "colorization criterion"
#~ msgstr "êñéôÞñéï ÷ñùìáôéóìïý"
#~ msgid "indicator style"
#~ msgstr "ìïñöÞ êáôçãïñïðïéçôÞ"
#~ msgid "quoting style"
#~ msgstr "ìïñöÞ ðáñÜèåóçò"
#~ msgid "time selector"
#~ msgstr "åðéëïãÝáò ÷ñüíïõ"
#~ msgid ""
#~ "the option for counting 1MB blocks may not be used\n"
#~ "with the portable output format"
#~ msgstr ""
#~ "ç åðéëïãÞ ìÝôñçóçò ôùí 1M ìðëïê äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß\n"
#~ "ìå ôç óõìâáôÞ ìïñöÞ åîüäïõ"
#, fuzzy
#~ msgid "removing non-directory %s\n"
#~ msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: äåí åßíáé äõíáôüí íá áëëá÷ôåß ï êáôÜëïãïò óå %s"
#
#, fuzzy
#~ msgid "remove directory `%s'%s? "
#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#~ msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file"
#~ msgstr ""
#~ "áäõíáìßá ìåôáêßíçóçò ôïõ `%s' ìåôáîý óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí: Äåí åßíáé "
#~ "êáíïíéêü áñ÷åßï"
#~ msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? "
#~ msgstr "%s: áíôéêáôÜóôáóç ôïõ `%s', ðáñÜêáìøç äéêáéùìÜôùí %04o; "
#~ msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? "
#~ msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ %s`%s', ðáñáêÜðôùíôáò ôá äéêáéþìáôá %04o; "
#~ msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? "
#~ msgstr ""
#~ "%s: äéáãñáöÞ êáé ôïõ êáôáëüãïõ `%s', ðáñáêÜìðôùíôáò ôá äéêáéþìáôá %04o; "
#~ msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? "
#~ msgstr "%s: äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ `%s' (ìðïñåß íá ìçí åßíáé Üäåéï); "
#~ msgid "days"
#~ msgstr "ìÝñåò"
#~ msgid "users"
#~ msgstr "÷ñÞóôåò"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
#~ "\n"
#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
#~ msgstr ""
#~ "Åêôõðþíç ôçí çìåñïìçíßá óôç äïóìÝíç ìïñöÞ, Þ èÝôåé ôçí þñá ôïõ "
#~ "óõóôÞìáôïò.\n"
#~ "\n"
#~ " -d, --date=ÌÏÑÖÇ Åêôõðþíåé ôçí þñá ðïõ êáèïñßæåôáé áðï ôçí "
#~ "ÌÏÑÖÇ,\n"
#~ " åêôüò ôçò äåóìåõìÝíçò ëÝîçò `now'\n"
#~ " -f, --file=ÁÑ×ÅÉÏ Ïìïéá ìå ôçí --date ãéá êÜèå ãñáììç ôïõ "
#~ "áñ÷åßïõ\n"
#~ " ðïõ ðåñéÝ÷åé ôéò çìåñïìçíßåò\n"
#~ " -r, --reference=ÁÑ×ÅÉÏ Åêôõðþíåé ôçí ôåëåõôáßá çìåñïìçíßá "
#~ "ôñïðïðïßçóçò\n"
#~ " ôïõ áñ÷åßïõ\n"
#~ " -R, --rfc-822 Åêôõðþíåé ôçí çìåñïìçíßá óýìöùíá ìå ôï RFC-"
#~ "822\n"
#~ " -s, --set=ÌÏÑÖÇ ÈÝôåé ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ðåñéãñÜöåôáé áðï ôçí\n"
#~ " ÌÏÑÖÇ\n"
#~ " -u, --utc, --universal Åêôõðþíåé Þ èÝôåé ôçí ðáãêüóìéá þñá(UTC)\n"
#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí Ýêäïóç êáé "
#~ "ôåñìáôßæåé\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
#~ "\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
#~ "\n"
#~ " %%%% a literal %%\n"
#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-"
#~ "99]\n"
#~ " %%d day of month (01..31)\n"
#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n"
#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
#~ " %%h same as %%b\n"
#~ " %%H hour (00..23)\n"
#~ " %%I hour (01..12)\n"
#~ " %%j day of year (001..366)\n"
#~ " %%k hour ( 0..23)\n"
#~ " %%l hour ( 1..12)\n"
#~ " %%m month (01..12)\n"
#~ " %%M minute (00..59)\n"
#~ " %%n a newline\n"
#~ " %%p locale's AM or PM\n"
#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
#~ " %%S second (00..60)\n"
#~ " %%t a horizontal tab\n"
#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n"
#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n"
#~ " %%Y year (1970...)\n"
#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is "
#~ "determinable\n"
#~ "\n"
#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n"
#~ "\n"
#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Ç ÌÏÑÖÇ åëÝã÷åé ôçí åêôýðùóç. Ç ìüíç éó÷ýïõóá åðéëïãÞ ãéá ôçí äåõôåñç "
#~ "öüñìá\n"
#~ "êáèïñßæåé ôçí ðáãêüóìéá þñá(UTC). Ïé óåéñÝò ðïõ åñìçíåýïíôáé åéíáé:\n"
#~ "\n"
#~ " %%%% Ï ÷áñáêôÞñáò %%\n"
#~ " %%a Ôá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí çìåñþí ôçò åâäïìÜäáò (Êõñ..Óáâ)\n"
#~ " %%A Ôá ïëüêëçñá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí çìåñþí ôçò åâäïìÜäáò\n"
#~ " ìå ìåôáâëçôü ìÞêïò (ÊõñéáêÞ..Óáââáôï)\n"
#~ " %%b Ôá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí ìçíþí (Éáí..Äåê)\n"
#~ " %%B Ôá ïëüêëçñá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí ìçíþí ìåôáâëçôïý ìÞêïõò\n"
#~ " (ÉáíïõÜñéïò..ÄåêÝìâñéïò)\n"
#~ " %%c Ç ôïðéêÞ çìåñïìçíßá êáé þñá (Óáâ 04 Íïå 12:02:33 EÅT 1989)\n"
#~ " %%d Ç ìÝñá ôïõ ìÞíá (01..31)\n"
#~ " %%D Çìåñïìçíßá (ìì/çç/÷÷)\n"
#~ " %%d Ç ìÝñá ôïõ ìÞíá, ìå Ýíá êåíü ( 1..31)\n"
#~ " %%h Ïìïßùò ìå %%b\n"
#~ " %%H Ùñá (00..23)\n"
#~ " %%I Ùñá (01..12)\n"
#~ " %%j Ç ìÝñá ôïõ ÷ñüíïõ áñéèìçôéêÜ (001..366)\n"
#~ " %%k Ùñá ( 0..23)\n"
#~ " %%l Ùñá ( 1..12)\n"
#~ " %%m ÌÞíáò (01..12)\n"
#~ " %%M Ëåðôü (00..59)\n"
#~ " %%n Ìéá íÝá ãñáììÞ\n"
#~ " %%p Ôïðéêü ÌÌ Þ ÐÌ\n"
#~ " %%r Ùñá, 12-ùñá (ùù:ëë:ää [ÌÐ]M)\n"
#~ " %%s Äåõôåñüëåðôá áðü 00:00:00, Éáí 1, 1970 (ìéá åðÝêôáóç ôçò GNU)\n"
#~ " %%S Äåõôåñüëåðôá (00..61)\n"
#~ " %%t Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
#~ " %%T Ùñá, 24-ùñá (ùù:ëë:ää)\n"
#~ " %%U Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÊõñéáêÞ íá åßíáé\n"
#~ " ç ðñþôç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (00..53)\n"
#~ " %%V Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÄåõôÝñá íá åßíáé\n"
#~ " ç ðñþôç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (01..52)\n"
#~ " %%w ÌÝñá ôçò åâäïìÜäáò (0..6); Ôï 0 ðáñéóôÜ ôçí ÊõñéáêÞ\n"
#~ " %%W Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÄåõôÝñá íá åßíáé ç "
#~ "ðñþôç\n"
#~ " ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (00..53)\n"
#~ " %%x ÔïðéêÞ áíáðáñÜóôáóç ôçò çìåñïìçíßáò (ÌÌ/ÇÇ/××)\n"
#~ " %%X ÔïðéêÞ áíáðáñÜóôáóç ôçò þñáò (%%Ù:%%Ë:%%Ä)\n"
#~ " %%y Ôá äýï ôåëåõôáßá øçößá ôçò ÷ñïíéÜò (00..99)\n"
#~ " %%Y ×ñüíïò (1970...)\n"
#~ " %%z Ç æþíç þñáò óå ìïñöÞ áñéèìçôéêÞ óýìöùíá ìå ôï RFC-822 (-0500)\n"
#~ " (ìéá ìç ôõðéêÞ åðÝêôáóç)\n"
#~ " %%Z Æþíç þñáò (ð.÷. EDT), Þ ôßðïôá åáí äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß æþíç þñáò\n"
#~ "\n"
#~ "Åî'ïñéóìïý, ôá áñéèìçôéêÜ óôïé÷åßá ôçò çìåñïìçíßáò óõìðëçñþíïíôáé ìå "
#~ "ìçäåíéêÜ.\n"
#~ "Ôï GNU date áíáãíùñßæåé ôïõò ðáñáêÜôù ìåôáôñïðåßò ìåôáîý `%%' êáé\n"
#~ "áñéèìçôéêÞò êáôåõèõíôÞñéáò ãñáììÞò.\n"
#~ " `-' (ðáýëá) Íá ìçí óõìðëçñþèåß ôï ðåäßï\n"
#~ " `_' (õðïãñÜììéóç) Íá óõìðëçñùèåß ôï ðåäßï ìå êåíÜ\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
#~ "\n"
#~ " -n do not output the trailing newline\n"
#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
#~ "characters\n"
#~ " listed below\n"
#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n"
#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n"
#~ "\n"
#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
#~ "\n"
#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
#~ " \\\\ backslash\n"
#~ " \\a alert (BEL)\n"
#~ " \\b backspace\n"
#~ " \\c suppress trailing newline\n"
#~ " \\f form feed\n"
#~ " \\n new line\n"
#~ " \\r carriage return\n"
#~ " \\t horizontal tab\n"
#~ " \\v vertical tab\n"
#~ msgstr ""
#~ "Åêôõðþíåé ôçí ÁËÕÓÉÄÁ óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -n Íá ìçí åêôõðùèåß íåá ãñáììÞ óôï ôÝëïò\n"
#~ " -e (äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé)\n"
#~ " -E Áðåíåñãïðïéåß ôçí ðáñåìâïëÞ ìåñéêþí äéáäï÷þí óôçí \n"
#~ " ÁËÕÓÉÄÁ\n"
#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#~ "\n"
#~ "×ùñßò ôçí -E, ïé äéáäï÷Ýò ðïõ áêïëïõèïýí áíáãíùñßæïíôáé êáé "
#~ "ðáñáìâÜëïíôáé:\n"
#~ "\n"
#~ " \\NNN Ï ÷áñáêôÞñáò ðïõ ï ASCII êùäéêüò ôïõ åßíáé NNN (óôï ïêôáäéêü)\n"
#~ " \\\\ Ï ÷áñáêôÞñáò `\\'\n"
#~ " \\a Ç÷ïò áöýðíéóçò\n"
#~ " \\b ÐéóùäéÜóôçìá\n"
#~ " \\c Ðáýåé ôçí íåá óåéñÜ óôï ôÝëïò\n"
#~ " \\f ÁëëáãÞ óåëßäáò\n"
#~ " \\n ÍÝá óåéñÜ\n"
#~ " \\r ÅðéóôñïöÞ ôïõ äñïìÝá\n"
#~ " \\t Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
#~ " \\v ÊÜèåôç êáôáîç óå ðßíáêá\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
#~ "\n"
#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
#~ "\n"
#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
#~ "\n"
#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
#~ "\n"
#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
#~ "\n"
#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
#~ "\n"
#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
#~ "\n"
#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or "
#~ "0\n"
#~ " length STRING length of STRING\n"
#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is "
#~ "a\n"
#~ " keyword like `match' or an operator like "
#~ "`/'\n"
#~ "\n"
#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
#~ msgstr ""
#~ "Åêôõðþíåé ôçí ôéìÞ ôçò ÅÊÖÑÁÓÇ óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï. Ìéá êåíÞ ãñáììÞ,\n"
#~ " ðéï êÜôù, ÷ùñßæåé óå ïìÜäåò ìå áýîïõóá ðñïôåñáéüôçôá.\n"
#~ "Ç ÅÊÖÑÁÓÇ ìðïñåß íá åßíáé:\n"
#~ "\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 | ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 áí äåí åßíáé êåíÞ Þ 0, áëëéþò ÐÁÑÁÌ2\n"
#~ "\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 & ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åáí êáìéÜ áðü ôéò ðáñáìÝôñïõò äåí åéíáé "
#~ "êåíÞ\n"
#~ " Þ ìçäÝí, áëëéþò 0\n"
#~ "\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 < ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìéêñüôåñç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 <= ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìéêñüôåñç Þ ßóç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 = ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ßóç ìå ÐÁÑÁÌ2\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 != ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 äåí åßíáé ßóç ìå ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 >= ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìåãáëýôåñç Þ ßóç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 > ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìåãáëýôåñç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
#~ "\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 + ÐÁÑÁÌ2 Ôï áñéèìçôéêü Üèñïéóìá ôùí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 - ÐÁÑÁÌ2 Ç áñéèìçôéêÞ äéáöïñÜ ôçò ÐÁÑÁÌ1 ìå ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
#~ "\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 * ÐÁÑÁÌ2 Ôï áñéèìçôéêü ãéíüìåíï ôùí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 / ÐÁÑÁÌ2 Ôï áñéèìçôéêü ðçëßêï ôçò ÐÁÑÁÌ1 äéá ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
#~ " ÐÁÑÁÌ1 %% ÐÁÑÁÌ2 Ôï õðüëïéðï ôçò ÐÁÑÁÌ1 äéá ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
#~ "\n"
#~ " ÁËÕÓÉÄÁ : ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
#~ " Ôáßñéáóìá ôçò ÊÁÍ_ÅÊÖ ìåóá óôçí ÁËÕÓÉÄÁ\n"
#~ "\n"
#~ " match ÁËÕÓÉÄÁ ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
#~ " Oìïéï ìå ÁËÕÓÉÄÁ : ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
#~ " substr ÁËÕÓÉÄÁ ÈÅÓÇ ÌÇÊÏÓ\n"
#~ " Aöáéñåß áðï ôçí ÁËÕÓÉÄÁ, áñ÷ßæïíôáò áðï ôçí ÈÅÓÇ\n"
#~ " (ìåôñþíôáò áðï ôï 1) \n"
#~ " index ÁËÕÓÉÄÁ ÔéìÞ ôçò èÝóçò ôïõ ×ÁÑÁÊÔÇÑÁ åÜí âñåèåß óôçí\n"
#~ " ÁËÕÓÉÄÁ, áëëéþò 0\n"
#~ " length ÁËÕÓÉÄÁ ÌÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ\n"
#~ "\n"
#~ " ( EÊÖÑÁÓÇ ) ÔéìÞ ôçò ÅÊÖÑÁÓÇÓ\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
#~ "\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
#~ "\n"
#~ " \\\" double quote\n"
#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
#~ " \\\\ backslash\n"
#~ " \\a alert (BEL)\n"
#~ " \\b backspace\n"
#~ " \\c produce no further output\n"
#~ " \\f form feed\n"
#~ " \\n new line\n"
#~ " \\r carriage return\n"
#~ " \\t horizontal tab\n"
#~ " \\v vertical tab\n"
#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n"
#~ "\n"
#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
#~ " %%%% a single %%\n"
#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
#~ "\n"
#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Åêôõðþíåé ôéò ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÕÓ óýìöùíá ìç ôçí ÌÏÑÖÇ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#~ "\n"
#~ "Ç ÌÏÑÖÇ åëÝã÷åé ôçí Ýîïäï üðùò ç óõíÜñôçóç printf() óôçí C.\n"
#~ "Ïé óåéñÝò ðïõ åñìçíåýïíôáé åéíáé:\n"
#~ "\n"
#~ " \\\" ÅéóáãùãéêÜ\n"
#~ " \\0NNN Ï ÷áñáêôÞñáò ìå ïêôáäéêÞ ôéìÞ NNN (0 ìÝ÷ñé 3 øçößá)\n"
#~ " \\\\ Ï ÷áñáêôÞñáò `\\'\n"
#~ " \\a Ç÷ïò áöýðíéóçò\n"
#~ " \\b ÐéóùäéÜóôçìá\n"
#~ " \\c ÓôáìáôÜåé ôçí åêôõðþóç\n"
#~ " \\f ÁëëáãÞ óåëßäáò\n"
#~ " \\n ÁëëáãÞ ãñáììÞò\n"
#~ " \\r ÅðéóôñïöÞ äñïìÝá\n"
#~ " \\t Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
#~ " \\v ÊÜèåôç êáôÜôáîç óå ðßíáêá\n"
#~ " \\xNNN Ï ÷áñáêôÞñáò ìå äåêáåîáäéêÞ ôéìÞ NNN (1 ìÝ÷ñé 3 øçößá)\n"
#~ "\n"
#~ " %%%% Ï ÷áñáêôÞñáò `%%'\n"
#~ " %%b Ïé ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ óáí áëõóßäá ìå ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò `\\'\n"
#~ " åñìçíåõìÝíïõò\n"
#~ "\n"
#~ "åðßóçò üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò ìïñöÞò óôç C, ðïõ ëÞãïõí\n"
#~ "óå Ýíá áðï ôá diouxXfeEgGcs, ìå ôçí ÐÁÑÁÌÅÔÑÏ íá Ý÷åé ìåôáôñáðåß\n"
#~ "óôïí óùóôü ôýðï.\n"
#~ "Ïé ìåôáâëçôÝò ìåôáâëçôïý ìÞêïò õðïóôçñßæïíôáé.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print the full filename of the current working directory.\n"
#~ "\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Special characters:\n"
#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input "
#~ "flushed\n"
#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n"
#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n"
#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Åéäéêïß ÷áñáêôÞñåò:\n"
#~ "* dsusp ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá áíáóôïëÞò ôåñìáôéêïý áìÝóùò "
#~ "ìüëéò\n"
#~ " ç åßóïäïò áäåéÜóåé\n"
#~ " eof ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé Ýíá ôåëïò áñ÷åßïõ (ôÝëïò åéóüäïõ)\n"
#~ " eol ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé Ýíá ôåëïò ãñáììÞò\n"
#~ "* eol2 ×ÁÑ Åíáëáêôéêüò ×ÁÑ ãéá ôÝëïò ãñáììÞò\n"
#~ " erase ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôïí ôåëåõôáßï ÷áñáêôÞñá ðïõ "
#~ "ðëçêôñïëïãÞèçêå\n"
#~ " intr ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá äéáêïðÞò\n"
#~ " kill ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ãñáììÞ\n"
#~ "* lnext ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá åéóÜãåé ôïí åðüìåíï ÷áñáêôÞñá óå åéóáãùãéêÜ\n"
#~ " quit ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäüóåé óÞìá ôÝëïõò\n"
#~ "* rprnt ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá îáíáæùãñáößóåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ãñáììÞ\n"
#~ " start ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá îáíáñ÷ßóåé ôçí Ýîïäï ìåôÜ ôï óôáìáôçìÜ ôçò\n"
#~ " stop ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óôáìáôÞóåé ôçí Ýîïäï\n"
#~ " susp ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá áíáóôïëÞò ôåñìáôéêïý\n"
#~ "* swtch ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá åðéôñÝøåé ôçí ìåôáöïñÜ óå äéáöïñåôéêÞ óôñþóç "
#~ "êåëýöïõò\n"
#~ " (shell layer)\n"
#~ "* werase ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôçí ôåëåõôáßá ëÝîç ðïõ ðëçêôñïëïãÞèçêå\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Special settings:\n"
#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n"
#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
#~ " * columns N same as cols N\n"
#~ " ispeed N set the input speed to N\n"
#~ " * line N use line discipline N\n"
#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
#~ "read\n"
#~ " ospeed N set the output speed to N\n"
#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
#~ " * size print the number of rows and columns according to the "
#~ "kernel\n"
#~ " speed print the terminal speed\n"
#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ÅéäéêÝò åêëïãÝò:\n"
#~ " N ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åßóïäïõ êáé Ýîïäïõ óå Í baud\n"
#~ "* cols N Ðëçñïöïñåß ôïí ðõñÞíá ïôé ôï ôåñìáôéêü Ý÷åé N óôÞëåò\n"
#~ "* columns N Ïìïéï ìå ôï cols N\n"
#~ " ispeed N ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åéóüäïõ óå N\n"
#~ "* line N ×ñçóéìïðïéåß ôçí óõìðåñéöïñÜ ãñáììÞò N\n"
#~ " min N Ìáæß ìå -icanon, èÝôåé óå N ôïí áñéèìü ÷áñáêôÞñùí\n"
#~ " áðáñáßôçôùí ãéá ìéá ðëÞñç áíÜãíùóç\n"
#~ " ospeed N ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åîüäïõ óå N\n"
#~ "* rows N Ðëçñïöïñåß ôïí ðõñÞíá üôé ôï ôåñìáôéêü Ý÷åé N óåéñÝò\n"
#~ "* size Åêôõðþíåé ôïí áñéèìü ãñáììþí êáé óôåéëþí\n"
#~ " óýìöùíá ìå ôïí ðõñÞíá\n"
#~ " speed Åêôõðþíåé ôçí ôá÷ýôçôá ôïõ ôåñìáôéêïý\n"
#~ " time N Ìáæß ìå -icanon, èÝôåé ôï ÷ñïíüìåôñï ôÝñìáôéóìïý ôçò\n"
#~ " áíåíåñãÞò áíÜãíùóçò óå N äÝêáôá äåõôåñïëÝðôïõ\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Input settings:\n"
#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n"
#~ " [-]igncr ignore carriage return\n"
#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a "
#~ "character\n"
#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
#~ " [-]inpck enable input parity checking\n"
#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start "
#~ "character\n"
#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ÅðéëïãÝò åéóüäïõ:\n"
#~ " [-]brkint Ôï 'break' ðñïêáëåß Ýíá óÞìá äéáêïðÞò\n"
#~ " [-]icrnl ÌåôáôñÝðåé ôçí `åðáíáöïñÜ äñïìÝá' óå `íÝá ãñáììÞ'\n"
#~ " [-]ignbrk Áãíïåß ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáêïðÞò (break)\n"
#~ " [-]igncr Áãíïåß ôçí åðáíáöïñÜ äñïìÝá\n"
#~ " [-]ignpar Áãíïåß ôïõò ÷áñáêôÞñåò ìå ëÜèç éóïôçìßáò\n"
#~ "* [-]imaxbel Åíåñãïðïéåß ôïí Þ÷ï êáé äåí áäåéÜæåé Ýíá ãåìÜôï buffer\n"
#~ " åéóüäïõ ìå ôçí Üöéîç åíüò ÷áñáêôÞñá\n"
#~ " [-]inlcr ÌåôáôñÝðåé ôçí `íåá ãñáììç' óå `åðáíáöïñÜ äñïìÝá'\n"
#~ " [-]inpck Åíåñãïðïéåß ôçí åðáëÞèåõóç éóïôçìßáò åéóüäïõ\n"
#~ " [-]istrip Áöáéñåß ôï õøçëü bit (8ï) ôùí ÷áñáêôÞñùí åéóüäïõ\n"
#~ "* [-]iuclc ÌåôáôñÝðåé ôá êåöáëáßá óå ìéêñÜ\n"
#~ "* [-]ixany ÁöÞíåé êÜèå ÷áñáêôÞñá íá îáíáñ÷ßóåé ôçí Ýîïäï, ü÷é ìïíï "
#~ "ôïí\n"
#~ " ÷áñáêôÞñá åêêßíçóçò\n"
#~ " [-]ixoff Åíåñãïðïéåß ôçí áðïóôïëÞ ÷áñáêôÞñùí áñ÷Þ/ôÝëïò\n"
#~ " [-]ixon Åíåñãïðïéåß ôïí XON/XOFF Ýëåã÷ïò ñïÞò\n"
#~ " [-]parmrk Äåß÷íåé ôá ëÜèç éóüôçìßáò (ìå ìéá óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí 255-"
#~ "0)\n"
#~ " [-]tandem Ïìïéï ìå [-]ixoff\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Local settings:\n"
#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
#~ " [-]echo echo input characters\n"
#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n"
#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n"
#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special "
#~ "characters\n"
#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
#~ "characters\n"
#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ÔïðéêÝò åðéëïãÝò:\n"
#~ " [-]crterase ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïí ÷áñáêôÞñá óâçóßìáôïò óýìöùíá ìå ôçí "
#~ "óåéñÜ\n"
#~ " ðéóùäéÜóôçìá-äéÜóôçìá-ðéóùäéÜóôçìá\n"
#~ "* crtkill Óêïôþíåé üëç ôçí ãñáììÞ õðáêïýïíôáò óôéò åðéëïãÝò\n"
#~ " 'echoprt' êáé 'echoe'\n"
#~ "* -crtkill Óêïôþíåé üëç ôçí ãñáììÞ õðáêïýïíôáò óôéò åðéëïãÝò\n"
#~ " 'echoctl' êáé 'echok'\n"
#~ "* [-]ctlecho ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ óôç óçìåéïãñáößá\n"
#~ " êáðÝëï (`^c')\n"
#~ " [-]echo ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò åéóáãþìåíïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
#~ "* [-]echoctl Ïìïéï ìå [-]ctlecho\n"
#~ " [-]echoe Ïìïéï ìå [-]crterase\n"
#~ " [-]echok ÐñïóèÝôåé `íåá ãñáììÞ' ìåôÜ áðï Ýíá `kill' ÷áñáêôÞñá * [-]"
#~ "echoke Ïìïéï [-]crtkill\n"
#~ " [-]echonl ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôç `íÝá ãñáììÞ' áêüìç êáé áí äåí "
#~ "óõìâáßíåé\n"
#~ " ãéá ôïõò Üëëïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
#~ "* [-]echoprt ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò óâçóìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò ðñïò ôá "
#~ "ðßóù ìåôáîý `\\' êáé '/'\n"
#~ " [-]icanon Åíåñãïðïéåß ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " 'erase', 'kill', 'werase', êáé 'rprnt'\n"
#~ " [-]iexten Åíåñãïðïéåß ôïõò ìç-POSIX åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " [-]isig Åíåñãïðïéåß ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " 'interrupt', 'quit', êáé 'suspend'\n"
#~ " [-]noflsh Áðåíåñãïðïéåß ôï Üäåéáóìá ìåôÜ ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " 'interrupt' êáé 'quit'\n"
#~ "* [-]prterase Ïìïéï ìå [-]echoprt\n"
#~ "* [-]tostop ÓôáìáôÜ ôéò äïõëåéÝò óôï ðáñáóêÞíéï ðïõ ðñïóðáèïýí íá\n"
#~ " ãñÜøïõí óôï ôåñìáôéêü\n"
#~ "* [-]xcase Ìáæé ìå ôï 'icanon', äéáöåýãåé ìå `\\'\n"
#~ " ãéá ôá êåöáëáßá\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Combination settings:\n"
#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
#~ " cbreak same as -icanon\n"
#~ " -cbreak same as icanon\n"
#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n"
#~ " -cooked same as raw\n"
#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n"
#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
#~ " kill ^u\n"
#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
#~ " ek erase and kill characters to their default values\n"
#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n"
#~ " -evenp same as -parenb cs8\n"
#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n"
#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n"
#~ " -oddp same as -parenb cs8\n"
#~ " [-]parity same as [-]evenp\n"
#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
#~ " -raw same as cooked\n"
#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
#~ " characters to their default values.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ÓõíäõáóôéêÝò åðéëïãÝò:\n"
#~ "* [-]LCASE Ïìïéï ìå [-]lcase\n"
#~ " cbreak Ïìïéï ìå -icanon\n"
#~ " -cbreak Ïìïéï ìå icanon\n"
#~ " cooked Ïìïéï ìå brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
#~ " icanon, eof êáé eol óôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò\n"
#~ " -cooked Ïìïéï ìå raw\n"
#~ " crt Ïìïéï ìå echoe echoctl echoke\n"
#~ " dec Ïìïéï ìå echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
#~ " kill ^u\n"
#~ "* [-]decctlq Ïìïéï ìå [-]ixany\n"
#~ " ek `erase' êáé `kill' ÷áñáêôÞñåò óôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò\n"
#~ " evenp Ïìïéï ìå parenb -parodd cs7\n"
#~ " -evenp Ïìïéï ìå -parenb cs8\n"
#~ "* [-]lcase Ïìïéï ìå xcase iuclc olcuc\n"
#~ " litout Ïìïéï ìå -parenb -istrip -opost cs8\n"
#~ " -litout Ïìïéï ìå parenb istrip opost cs7\n"
#~ " nl Ïìïéï ìå -icrnl -onlcr\n"
#~ " -nl Ïìïéï ìå icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
#~ " oddp Ïìïéï ìå parenb parodd cs7\n"
#~ " -oddp Ïìïéï ìå -parenb cs8\n"
#~ " [-]parity Ïìïéï ìå [-]evenp\n"
#~ " pass8 Ïìïéï ìå -parenb -istrip cs8\n"
#~ " -pass8 Ïìïéï ìå parenb istrip cs7\n"
#~ " raw Ïìïéï ìå -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 öïñÜ 0\n"
#~ " -raw Ïìïéï ìå cooked\n"
#~ " sane Ïìïéï ìå cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, êáé üëïõò ôïõò\n"
#~ " åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò ìå ôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
#~ "\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode "
#~ "numbers\n"
#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
#~ "\n"
#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n"
#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n"
#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n"
#~ " -e FILE FILE exists\n"
#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n"
#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n"
#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
#~ "terminal\n"
#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n"
#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " ÁÑ×ÅÉÏ1 -ef ÁÑ×ÅÉÏ2 ÁÑ×ÅÉÏ1 êáé ÁÑ×ÅÉÏ2 Ý÷ïõí ôï ßäéï íïýìåñï\n"
#~ " óõóêåõÞò êáé inode\n"
#~ " ÁÑ×ÅÉÏ1 -nt ÁÑ×ÅÉÏ2 ÁÑ×ÅÉÏ1 åßíáé ðéï ðñüóöáôï (çìåñïìçíßá "
#~ "ìåôáôñïðÞò)\n"
#~ " áðï ôï ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
#~ " ÁÑ×ÅÉÏ1 -ot ÁÑ×ÅÉÏ2 ÁÑ×ÅÉÏ1 åßíáé ðéï ðáëéü áðï ôï ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
#~ "\n"
#~ " -b ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áñ÷åßï ôýðïõ block\n"
#~ " -c ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åéäéêïý ôýðïõ ÷áñáêôÞñùí\n"
#~ " -d ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé êáôÜëïãïò\n"
#~ " -e ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé\n"
#~ " -f ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé êáíïíéêïý ôýðïõ\n"
#~ " -g ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'set-group-ID' Ý÷åé ôåèåß\n"
#~ " -G ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé áíÞêåé óôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá\n"
#~ " (effective id) ïìÜäáò\n"
#~ " -k ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'sticky' Ý÷åé ôåèåß\n"
#~ " -L ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé óõìâïëéêÞ óýíäåóç (symbolic "
#~ "link)\n"
#~ " -O ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé áíÞêåé óôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá ÷ñÞóôç\n"
#~ " -p ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áñ÷åßï ôýðïõ named pipe\n"
#~ " -r ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áíáãíþóéìï\n"
#~ " -s ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé Ý÷åé ìÝãåèïò èåôéêü\n"
#~ " -S ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé ôïõ ôýðïõ socket\n"
#~ " -t [ÐÁ] Ï ðåñéãñáöçôçò áñ÷åßïõ (FD) (ôõðéêÞ Ýîïäïò åî'ïñéóìïý)\n"
#~ " åßíáé áíïé÷ôüò óå Ýíá ôåñìáôéêü\n"
#~ " -u ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'set-user-ID' Ý÷åé ôåèåß\n"
#~ " -w ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åããñÜøéìï\n"
#~ " -x ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åêôåëÝóéìï\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
#~ " -b, --boot time of last system boot\n"
#~ " -d, --dead print dead processes\n"
#~ " -H, --heading print line of column headings\n"
#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
#~ " (deprecated, use -u)\n"
#~ " --login print system login processes\n"
#~ " (equivalent to SUS -l)\n"
#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
#~ " (-l is deprecated, use --lookup)\n"
#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n"
#~ " -p, --process print active processes spawned by init\n"
#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n"
#~ " -r, --runlevel print current runlevel\n"
#~ " -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
#~ " -t, --time print last system clock change\n"
#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
#~ " -u, --users lists users logged in\n"
#~ " --message same as -T\n"
#~ " --writable same as -T\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " -H, --heading Åêôõðþíåé ãñáììÞ ìå ôéò åðéêåöáëßäåò ôùí óôçëþí\n"
#~ " -i, -u, --idle ÐñïóèÝôåé ôïí ÷ñüíï ðïõ ï ÷ñÞóôçò åßíáé áäñáíÞò\n"
#~ " óôç ìïñöÞ ÙÑÅÓ:ËÅÐÔÁ, . Þ 'ðáëéÜ'\n"
#~ " -m Ìüíï ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò (hostname) êáé\n"
#~ " ôïí ÷ñÞóôç ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôõðéêÞ åßóïäï\n"
#~ " -q, --count Åêôõðþíåé üëåò ôéò åíåñãÝò óõíäÝóåéò êáé ôïí áñéèìü "
#~ "ôùí\n"
#~ " ÷ñçóôþí ðïõ âñßóêïíôáé óôï óýóôçìá\n"
#~ " -s (áãíïåßôáé)\n"
#~ " -T, -w, --mesg Åêôõðþíåé ôçí êáôÜóôáóç ìçíõìÜôùí ôïõ ÷ñÞóôç ìå +, - "
#~ "Þ ?\n"
#~ " --message Ïìïéï ìå -T\n"
#~ " --writable Ïìïéï ìå -T\n"
#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#~ "\n"
#~ "Åáí ÁÑ×ÅÉÏ äåí êáèïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
#~ "Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü. ÅÜí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2 äïèïýí,\n"
#~ "ôï -m åííïåßôáé: `am i' Þ `mom likes' åßíáé óõíçèéóìÝíá.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
#~ "\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ msgid "cannot get processor type"
#~ msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá âñåèåß ï ôýðïò ôïõ åðåîåñãáóôÞ."
#~ msgid "USER"
#~ msgstr "×ÑÇÓÔÇÓ"
#~ msgid "MESG "
#~ msgstr "ÌÇÍÌ "
#~ msgid "LOGIN-TIME "
#~ msgstr "ÙÑÁ-ÅÉÓÏÄÏÕ "
#~ msgid "FROM\n"
#~ msgstr "ÁÐÏ\n"
#~ msgid "<undef>"
#~ msgstr "<Ìç ïñéóìÝíï>"
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-v]\n"
#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n"
#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... NUMBER[SUFFIX]\n"
#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "(obsolete) If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one "
#~ "of\n"
#~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
#~ "áñ÷åßïõ.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
#~ " -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
#~ "ðñþôùí 10\n"
#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
#~ "áñ÷åßùí\n"
#~ " -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
#~ "áñ÷åßùí\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
#~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
#~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
#~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
#~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
#~ "(origin 0)\n"
#~ " Warning: this option is obsolete\n"
#~ msgstr ""
#~ "Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
#~ "ãñáììÞ.\n"
#~ "\n"
#~ " -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
#~ " -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
#~ " -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -i, --initial íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
#~ "÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
#~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
#~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -i, --initial íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
#~ "÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
#~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
#~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
#~ "standard output.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
#~ " -s, --spaces break at spaces\n"
#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "Áíáäßðëùóç ãñáììþí åéóüäïõ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ (êáíïíéêÞ åßóïäïò åî ïñéóìïý),\n"
#~ "ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -b, --bytes ìÝôñçóç bytes áíôß óôçëþí\n"
#~ " -s, --spaces áíáäßðëùóç óå äéáóôÞìáôá ìüíï\n"
#~ " -w, --width=ÐËÁÔÏÓ ÷ñÞóç ÐËÁÔÏÓ óôÞëåò áíôß ãéá 80\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in "
#~ "parallel\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç ãñáììþí ðïõ áðáñôßæïíôáé áðü ôéò óåéñéáêÜ áíôßóôïé÷åò ãñáììÝò "
#~ "áðü\n"
#~ "êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, ÷ùñéóìÝíåò ìå TABs, óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -d, --delimiters=ËÉÓÔÁ åðáíá÷ñçóéìïðïßçóç ÷áñáêôÞñùí áðü ôç ËÉÓÔÁ áíôß "
#~ "ãéá TABs\n"
#~ " -s, --serial åðéêüëëçóç åíüò áñ÷åßïõ ôç öïñÜ áíôß ðáñÜëëçëá\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n"
#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
#~ " before each output file is opened\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
#~ msgstr ""
#~ "¸îïäïò ôìçìÜôùí óôáèåñïý ìåãÝèïõò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ óå ÐÑÏÈÅÌÁaa, "
#~ "ÐÑÏÈÅÌÁab, ...; åî ïñéóìïý\n"
#~ "ÐÑÏÈÅÌÁ åßíáé ôï `x'. ×ùñßò ÅÉÓÏÄÏ, Þ üôáí ç ÅÉÓÏÄÏÓ åßíáé ôï -, "
#~ "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -b, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ÌÅÃÅÈÏÓ bytes óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
#~ " -C, --line-bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ôï ðïëý ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áðü ãñáììÝò "
#~ "óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
#~ " -l, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ ôïðïèÝôçóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí óå êÜèå áñ÷åßïõ "
#~ "åîüäïõ\n"
#~ " -ÁÑÉÈÌÏÓ ßäéï ìå -l ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
#~ " --verbose åêôýðùóç äéáãíùóôéêïý óôï êáíïíéêü óöÜëìá ìüëéò "
#~ "ðñéí\n"
#~ " áíïé÷ôåß êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé ðñüèåìá ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m ãéá "
#~ "1 Meg.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " -b, --before attach the separator before instead of after\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -b, --before ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
#~ " -r, --regex ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
#~ " -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
#~ "÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
#~ "name.\n"
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
#~ " inaccessible when tail starts or if it "
#~ "becomes\n"
#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
#~ "áñ÷åßïõ.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
#~ " -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
#~ "ðñþôùí 10\n"
#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
#~ "áñ÷åßùí\n"
#~ " -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
#~ "áñ÷åßùí\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
#~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
#~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
#~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
#~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -i, --initial íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
#~ "÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
#~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
#~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', "
#~ "`xx02', ...,\n"
#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n"
#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
#~ "\n"
#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of "
#~ "times\n"
#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as "
#~ "possible\n"
#~ "\n"
#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÐáñÞãáãå ôìÞìáôá áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ äéá÷ùñéóìÝíá áðü ÌÏÑÖÇ(ÅÓ) óå áñ÷åßá "
#~ "`xx01', `xx02', ...,\n"
#~ "êáé åìöÜíéóå ôïõò áñéèìïýò ôùí byte êÜèå ôìÞìáôïò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -b, --suffix-format=ÌÏÑÖÇ ÷ñÞóç ìïñöÞò áëÜ sprintf áíôß ôïõ %%d\n"
#~ " -f, --prefix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÇÎÇò áíôß ôïõ `xx'\n"
#~ " -k, --keep-files íá ìç äéáãñáöïýí ôá áñ÷åßá åîüäïõ óå "
#~ "ðåñßðôùóç óöáëìÜôùí\n"
#~ " -n, --digits=ØÇÖÉÁ ÷ñÞóç ØÇÖÉÁ áñéèìü øçößùí áíôß 2\n"
#~ " -s, --quiet, --silent íá ìçí åìöáíéóôïýí ïé ìåôñÞóåéò ôùí ìåãåèþí "
#~ "ôùí áñ÷åßùí\n"
#~ " -z, --elide-empty-files äéáãñáöÞ ôùí êåíþí áñ÷åßùí\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "ÁíÜãíùóç áðü êáíïíéêÞ åßóïäï åÜí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -. ÊÜèå ÌÏÑÖÇ ìðïñåß íá "
#~ "åßíáé:\n"
#~ "\n"
#~ " ÁÊÅÑÁÉÏÓ áíôéãñáöÞ ìÝ÷ñé, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç, áñéèìü "
#~ "ãñáììÞò\n"
#~ " /ÊÁÍÅÊÖ/[ÈÅÓÇ] áíôéãñáöÞ ìÝ÷ñé, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç, ìéáò "
#~ "ãñáììÞò ðïõ ôáéñéÜæåé\n"
#~ " %%ÊÁÍÅÊÖ%%[ÈÅÓÇ] ðáñÝêáìøå óå, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç ãñáììÞò ðïõ "
#~ "ôáéñéÜæåé\n"
#~ " {ÁÊÅÑÁÉÏÓ} åðáíÜëçøç ôçò ðñïçãïýìåíçò ìïñöÞò ÁÊÅÑÁÉÏÓ öïñÝò\n"
#~ " {*} åðáíÜëçøç ôçò ðñïçãïýìåíçò ìïñöÞò üóïí ôï äõíáôü "
#~ "ðåñéóóüôåñåò öïñÝò\n"
#~ "\n"
#~ "Ç ÈÅÓÇ ãñáììÞò åßíáé Ýíá õðï÷ñåùôéêü `+' Þ `-' áêïëïõèïýìåíï áðü Ýíá "
#~ "èåôéêü áêÝñáéï.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n"
#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
#~ " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
#~ " that contains no delimiter character, unless\n"
#~ " the -s option is specified\n"
#~ " -n (ignored)\n"
#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
#~ " the default is to use the input delimiter\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n"
#~ "\n"
#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
#~ "\n"
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç åðéëåãìÝíùí ôìçìÜôùí áðü ãñáììÝò áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ "
#~ "Ýîïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -b, --bytes=ËÉÓÔÁ åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí bytes\n"
#~ " -c, --characters=ËÉÓÔÁ åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí ÷áñáêôÞñùí\n"
#~ " -d, --delimiter=ÄÉÁ×ÙÑ ÷ñÞóç ÄÉÁ×ÙÑéóôÞ áíôß TAB ãéá äéá÷ùñéóôÞ "
#~ "ðåäßïõ\n"
#~ " -f, --fields=ËÉÓÔÁ åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí ðåäßùí\n"
#~ " -n (áãíïåßôå)\n"
#~ " -s, --only-delimited íá ìçí åìöáíéóôïýí ãñáììÝò ðïõ äåí ðåñéÝ÷ïõí "
#~ "äéá÷ùñéóôÝò\n"
#~ " --output-delimiter=ÁËÖÁÑÉÈ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏÕ ãéá äéá÷ùñéóôÞ "
#~ "åîüäïõ\n"
#~ " ôï åî ïñéóìïý åßíáé ç ÷ñÞóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ "
#~ "åéóüäïõ\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "×ñÞóç åíüò êáé ìüíïõ áðü ôá -b, -c Þ -f. ÊÜèå ËÉÓÔÁ áðáñôßæåôáé áðü Ýíá "
#~ "äéÜóôçìá\n"
#~ "Þ ðïëëÜ äéáóôÞìáôá äéá÷ùñéóìÝíá ìå êüììáôá. ÊÜèå äéÜóôçìá åßíáé Ýíá "
#~ "áðü:\n"
#~ "\n"
#~ " N N-ïóôü byte, ÷áñáêôÞñá Þ ðåäßï, ìåôñçìÝíï áðü ôï 1\n"
#~ " N- áðü ôï N-ïóôü byte, ÷áñáêôÞñá Þ ðåäßï, ìÝ÷ñé ôÝëïò ãñáììÞò\n"
#~ " N-M áðü Í-ïóôü ìÝ÷ñé Ì-ïóôü (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí) byte, ÷áñáêôÞñá Þ "
#~ "ðåäßï\n"
#~ " -M áðü ðñþôï Ýùò Ì-ïóôü (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí) byte, ÷áñáêôÞñá Þ "
#~ "ðåäßï\n"
#~ "\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
#
#~ msgid ""
#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n"
#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard "
#~ "input.\n"
#~ "\n"
#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n"
#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n"
#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
#~ "separated by CHAR.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ãéá êÜèå æåýãïò áðü ãñáììÝò åéóüäïõ ìå üìïéá ðåäßá óõíÝíùóçò, åìöÜíéóç "
#~ "ìéáò\n"
#~ "ãñáììÞò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï. Ôï åî ïñéóìïý ðåäßï óõíÝíùóçò åßíáé ôï "
#~ "ðñþôï,\n"
#~ "äéá÷ùñéóìÝíï ìå ëåõêü ÷áñáêôÞñá. ¼ôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ1 Þ ÁÑ×ÅÉÏ2 (ü÷é êáé ôá "
#~ "äýï)\n"
#~ "åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -a ÌÅÑÏÓ åìöÜíéóç áôáßñéáóôùí ãñáììþí, ðñïåñ÷üìåíåò áðü ôï "
#~ "áñ÷åßï ÌÅÑÏÓ\n"
#~ " -e ÊÅÍÏ áíôéêáôÜóôáóç åëëéðþí ðåäßùí åéóüäïõ ìå ÊÅÍÏ\n"
#~ " -i, --ignore-case áãíüçóç äéáöïñþí ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí üôáí "
#~ "óõãêñßíïíôáé ðåäßá\n"
#~ " -j ÐÅÄÉÏ (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìå ìå `-1 FIELD -2 "
#~ "FIELD'\n"
#~ " -j1 ÐÅÄÉÏ (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìï ìå `-1 FIELD'\n"
#~ " -j2 ÐÅÄÉÏ (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìï ìå `-2 FIELD'\n"
#~ " -o ÌÏÑÖÇ ÷ñÞóç ôïõ ÌÏÑÖÇ óôçí êáôáóêåõÞ ôçò ãñáììÞò åîüäïõ\n"
#~ " -t ×ÁÑÁÊÔ ÷ñÞóç ×ÁÑÁÊÔÞñá ãéá äéá÷ùñéóôÞ ðåäßïõ ãéá åßóïäï êáé "
#~ "Ýîïäï\n"
#~ " -v ÌÅÑÏÓ üðùò -a ÌÅÑÏÓ, áëëÜ ìå áðüêñõøç ôùí óõíåíùìÝíùí "
#~ "ãñáììþí åîüäïõ\n"
#~ " -1 ÐÅÄÉÏ óõíÝíùóç óå áõôü ôï ÐÅÄÉÏ ôïõ áñ÷åßïõ 1\n"
#~ " -2 ÐÅÄÉÏ óõíÝíùóç óå áõôü ôï ðåäßï ôïõ áñ÷åßïõ 2\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Åêôüò áí äßíåôáé -t ×ÁÑÁÊÔÞñáò, ôá ðñïðïñåõüìåíá êåíÜ äéá÷ùñßæïõí ôá "
#~ "ðåäßá\n"
#~ "êáé áãíïïýíôáé, äéáöïñåôéêÜ ôá ðåäßá ÷ùñßæïíôáé áðü ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá.\n"
#~ "ÏðïéïäÞðïôå ÐÅÄÉÏ åßíáé Ýíáò áñéèìüò ðåäßïõ ìåôñïýìåíïò áðü ôï 1.\n"
#~ "Ç ÌÏÑÖÇ åßíáé ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò äçëþóåéò äéá÷ùñéóìÝíåò ìå êüììá Þ êåíü,\n"
#~ "ìå ôï êáèÝíá íá åßíáé `ÌÅÑÏÓ.ÐÅÄÉÏ' Þ `0'. Ç åî ïñéóìïý ÌÏÑÖÇ åìöáíßæåé\n"
#~ "ôï ðåäßï óõíÝíùóçò, ôá õðüëïéðá ðåäßá áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ1, ôá õðüëïéðá ðåäßá\n"
#~ "áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ2, üëá äéá÷ùñéóìÝíá áðü ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n"
#~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
#~ "\n"
#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
#~ "Windows)\n"
#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
#~ "\n"
#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
#~ " --status don't output anything, status code shows "
#~ "success\n"
#~ " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n"
#~ "\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' "
#~ "for\n"
#~ "text), and name for each FILE.\n"
#~ msgstr ""
#~ "×ñÞóçe: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
#~ " Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] --check [ÁÑ×ÅÉÏ]\n"
#~ "ÅìöÜíéóç Þ Ýëåã÷ïò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -b, --binary áíÜãíùóç áñ÷åßùí óå äõáäéêÞ êáôÜóôáóç (åî "
#~ "ïñéóìïý ãéá DOS/Windows)\n"
#~ " -c, --check Ýëåã÷ïò áèñïéóìÜôùí MD5 óå ó÷Ýóç ìå äïóìÝíç "
#~ "ëßóôá\n"
#~ " -t, --text áíÜãíùóç áñ÷åßùí óå êáôÜóôáóç êåéìÝíïõ (åî "
#~ "ïñéóìïý)\n"
#~ "\n"
#~ "Ïé åðüìåíåò äýï åðéëïãÝò åßíáé ÷ñÞóéìåò ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí "
#~ "åëÝã÷ïõ:\n"
#~ " --status íá ìçí åìöáíéóôåß ôßðïôá, ï êþäéêáò êáôÜóôáóçò "
#~ "äçëþíåé ôçí åðéôõ÷ßá\n"
#~ " -w, --warn ðñïåéäïðïßçóå ãéá áíôéêáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò "
#~ "ãñáììÝò ìå áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ MD5\n"
#~ "\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Ôá áèñïßóìáôá õðïëïãßæïíôáé üðùò ðåñéãñÜöåôáé óôï RFC 1321. Óôïí Ýëåã÷ï, "
#~ "ç åßóïäïò\n"
#~ "èá ðñÝðåé íá åßíáé ìéá ðñïçãïýìåíç Ýîïäïò áõôïý ôïõ ðñïãñÜììáôïò. Ç åî "
#~ "ïñéóìïý êáôÜóôáóç\n"
#~ "åßíáé íá åêôõðþíåôáé ìéá ãñáììÞ ìå ôï Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ, Ýíá ÷áñáêôÞñá "
#~ "Ýíäåéîçò ôýðïõ\n"
#~ "(`*' ãéá äõáäéêü, ` ' ãéá êåßìåíï), êáé ôï üíïìá ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
#~ "one\n"
#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to "
#~ "FORMAT\n"
#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
#~ "pages\n"
#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line "
#~ "number\n"
#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
#~ "\n"
#~ " a number all lines\n"
#~ " t number only nonempty lines\n"
#~ " n number no lines\n"
#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n"
#~ "\n"
#~ "FORMAT is one of:\n"
#~ "\n"
#~ " ln left justified, no leading zeros\n"
#~ " rn right justified, no leading zeros\n"
#~ " rz right justified, leading zeros\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ìå ðñüóèåóç áñéèìþí ãñáììÞò.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -b, --body-numbering=ÓÔÕË ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
#~ "ôïõ\n"
#~ " êõñßïõ ìÝñïõò\n"
#~ " -d, --section-delimiter=CC ÷ñÞóç ôïõ CC óôï ÷ùñéóìü ëïãéêþí "
#~ "óåëßäùí\n"
#~ " -f, --footer-numbering=ÓÔÕË ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
#~ "ôïõ\n"
#~ " õðïóÝëéäïõ\n"
#~ " -h, --header-numbering=ÓÔÕË ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
#~ "ôïõ\n"
#~ " åðéóÝëéäïõ\n"
#~ " -i, --page-increment=ÁÑÉÈÌÏÓ áýîçóç áñéèìïý ãñáììÞò óå êÜèå ãñáììÞ\n"
#~ " -l, --join-blank-lines=ÁÑÉÈÌÏÓ ïìÜäá áðü ÁÑÉÈÌÏÓ êåíþí ãñáììþí ðïõ\n"
#~ " ìåôñïýíôáé ùò ìßá\n"
#~ " -n, --number-format=ÌÏÑÖÇ åéóáãùãÞ áñßèìçóç ãñáììþí óýìöùíá ìå "
#~ "ÌÏÑÖÇ\n"
#~ " -p, --no-renumber íá ìç ìçäåíßæåôáé ç áñßèìçóç ãñáììþí "
#~ "óôéò\n"
#~ " ëïãéêÝò óåëßäåò\n"
#~ " -s, --number-separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ðñüóèåóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ìåôÜ áðü "
#~ "(ðéèáíü)\n"
#~ " áñéèìü ãñáììÞò\n"
#~ " -v, --first-page=ÁÑÉÈÌÏÓ ðñþôïò áñéèìüò ãñáììÞò óå êÜèå ëïãéêÞ "
#~ "óåëßäá\n"
#~ " -w, --number-width=ÁÑÉÈÌÏÓ ÷ñÞóç ÁÑÉÈÌÏÓ áðü óôÞëåò ãéá áñéèìïýò "
#~ "ãñáììÞò\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé "
#~ "Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Åî ïñéóìïý, åßíáé -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC åßíáé\n"
#~ "äýï ÷áñáêôÞñåò äéá÷ùñéóìïý ãéá ôï ÷ùñéóìü ôùí ëïãéêþí óåëßäùí, ç áðïõóßá\n"
#~ "äåýôåñïõ ÷áñáêôÞñá õðïäçëþíåé :. ÃñÜøôå \\\\ ãéá \\. Ôï ÓÔÕË åßíáé Ýíá "
#~ "áðü:\n"
#~ "\n"
#~ " a áñéèìüò ãñáììþí\n"
#~ " t áñßèìçóç ìüíï ìç êåíþí ãñáììþí\n"
#~ " n íá ìçí áñéèìçèïýí ïé ãñáììÝò\n"
#~ " pÊÁÍÅÊÖ íá áñéèìçèïýí ìüíï ãñáììÝò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôáßñéáóìá ãéá ôçí\n"
#~ " ÊÁÍïíéêÞ ¸ÊÖñáóç\n"
#~ "\n"
#~ "ÌÏÑÖÇ åßíáé Ýíá áðü:\n"
#~ "\n"
#~ " ln óôïß÷éóç óôá áñéóôåñÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
#~ " rn óôïß÷éóç óôá äåîéÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
#~ " rz óôïß÷éóç óôá äåîéÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
#~ "\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
#~ "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
#~ "concatenate them in the listed order to form the input.\n"
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
#~ "chars\n"
#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n"
#~ " -a same as -t a, select named characters\n"
#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n"
#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
#~ " -f same as -t fF, select floats\n"
#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n"
#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n"
#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n"
#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç ìéáò ÷ùñßò áóÜöåéåò áíáðáñÜóôáóç, ìå ïêôáäéêÜ bytes åî ïñéóìïý,\n"
#~ "ôïõ ÁÑ×ÅÉÏ óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï "
#~ "-,\n"
#~ "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -A, --address-radix=RADIX åðéëïãÞ ôïõ ðþò åêôõðþíïíôáé ïé èÝóåéò "
#~ "áñ÷åßïõ\n"
#~ " -j, --skip-bytes=BYTES ðñïóðÝñáóìá ôùí ðñþôùí BYTES bytes åéóüäïõ "
#~ "áðü\n"
#~ " êÜèå áñ÷åßï\n"
#~ " -N, --read-bytes=BYTES ðåñéïñéóìüò ôçò åìöÜíéóçò óôá ðñþôá BYTES\n"
#~ " byte åéóüäïõ ãéá êÜèå áñ÷åßï\n"
#~ " -s, --strings[=BYTES] åìöÜíéóç áëöáñéèìçôéêþí ìå ôïõëÜ÷éóôïí "
#~ "BYTES\n"
#~ " ãñáöéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " -t, --format=ÅÉÄÏÓ åðéëïãÞ ìïñöÞò åîüäïõ Þ ìïñöÝò\n"
#~ " -v, --output-duplicates íá ìç ÷ñçóéìïðïéçèåß * íá ãéá õðïäçëþóåé\n"
#~ " áðüññéøç ãñáììÞò\n"
#~ " -w, --width[=BYTES] åìöÜíéóç BYTES bytes ãéá êÜèå ãñáììÞ "
#~ "åîüäïõ\n"
#~ " --traditional áðïäï÷Þ ïñéóìÜôùí óå ðñï-POSIX ìïñöÞ\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "ïé ðñï-POSIX äçëþóåéò ìïñöþí ìðïñïýí íá áíáìéãíýïíôáé, äñïõí ðñïóèåôéêÜ:\n"
#~ " -a ßäéï ìå -t a, åðéëïãÞ äïèÝíôùí ÷áñáêôÞñùí\n"
#~ " -b ßäéï ìå -t oC, åðéëïãÞ ïêôáäéêþí bytes\n"
#~ " -c ßäéï ìå -t c, åðéëïãÞ ÷áñáêôÞñùí ASCII Þ äéáöõãÝò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
#~ " -d ßäéï ìå -t u2, åðéëïãÞ ìç-ðñïóçìáóìÝíùí äåêáäéêþí ìéêñþí áêÝñáéùí\n"
#~ " -f ßäéï ìå -t fF, åðéëïãÞ áñéèìþí êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò\n"
#~ " -h ßäéï ìå -t x2, åðéëïãÞ äåêáåîáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
#~ " -i ßäéï ìå -t d2, åðéëïãÞ äåêáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
#~ " -l ßäéï ìå -t d4, åðéëïãÞ äåêáäéêþí áêåñáßùí\n"
#~ " -o ßäéï ìå -t o2, åðéëïãÞ ïêôáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
#~ " -x ßäéï ìå -t x2, åðéëïãÞ äåêáåîáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
#
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n"
#~ "\n"
#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
#~ "\n"
#~ " a named character\n"
#~ " c ASCII character or backslash escape\n"
#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
#~ "\n"
#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
#~ "\n"
#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix "
#~ "to\n"
#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies "
#~ "32.\n"
#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Ãéá ôçí ðáëáéüôåñç óýíôáîç (äåýôåñç ìïñöÞ êëÞóçò), ç ÈÅÓÇ åßíáé -j ÈÅÓÇ.\n"
#~ "Ôï ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ åßíáé ç øåõäï-äéåýèõíóç óôï ðñþôï byte ðïõ ôõðþíåôáé,\n"
#~ "áõîáíüìåíï êáèþò ç Ýîïäïò ðñïïäåýåé. Ãéá ÈÅÓÇ êáé ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ, ôï\n"
#~ "ðñüèåìá 0x Þ 0X äçëþíåé äåêáåîáäéêü, ïé êáôáëÞîåéò ßóùò. Ãéá ïêôáäéêÜ "
#~ "êáé\n"
#~ "b ðïëëáðëáóéÜóôå ìå 512.\n"
#~ "\n"
#~ "Ôï ÅÉÄÏÓ áðáñôßæåôáé áðü ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò áðü ôéò ðáñáêÜôù äçëþóåéò:\n"
#~ "\n"
#~ " a äïèÝí ÷áñáêôÞñáò\n"
#~ " c ÷áñáêôÞñáò ASCII Þ äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï\n"
#~ " d[ÌÅÃÅÈÏÓ] ðñïóçìáóìÝíïò äåêáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
#~ " f[ÌÅÃÅÈÏÓ] êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
#~ " o[ÌÅÃÅÈÏÓ] ïêôáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
#~ " u[ÌÅÃÅÈÏÓ] ÷ùñßò ðñüóçìï äåêáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
#~ " x[ÌÅÃÅÈÏÓ] äåêáåîáäéêü, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
#~ "\n"
#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ åßíáé Ýíáò áñéèìüò. Ãéá ôï ÅÉÄÏÓ, ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá åßíáé "
#~ "C\n"
#~ "ãéá sizeof(char), S ãéá sizeof(short), I ãéá sizeof(int) Þ L ãéá\n"
#~ "sizeof(long). Áí ôï ÅÉÄÏÓ åßíáé f, ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß åðßóçò íá åßíáé F\n"
#~ "ãéá sizeof(float), D ãéá sizeof(double) Þ L ãéá sizeof(long double).\n"
#~ "\n"
#~ "Ç ÂÁÓÇ åßíáé d ãéá äåêáäéêü, o ãéá ïêôáäéêü, x ãéá äåêáåîáäéêü Þ n ãéá "
#~ "ôßðïôá.\n"
#~ "Ôï BYTES åßíáé äåêáåîáäéêü áí Ý÷åé ðñüèåìá 0x Þ 0X, ðïëëáðëáóéÜæåôáé ìå "
#~ "512\n"
#~ "áí Ý÷åé êáôÜëçîç b, ìå 1024 áí Ý÷åé k êáé ìå 1048576 áí Ý÷åé m. "
#~ "ÐñïóèÝôïíôáò\n"
#~ "ôçí êáôÜëçîç z óå êÜèå åßäïò, ðñïóèÝôåé ôçí åìöÜíéóç ôùí åêôõðþóéìùí\n"
#~ "÷áñáêôÞñùí óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò ôçò åîüäïõ. Ôï -s ÷ùñßò áñéèìü "
#~ "õðïäçëþíåé\n"
#~ "3. Ôï -w ÷ùñßò áñéèìü õðïäçëþíåé 32.\n"
#~ "Åî ïñéóìïý, ç od ÷ñçóéìïðïéåß -A o -t d2 -w 16.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n"
#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
#~ " columns on each page.\n"
#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
#~ " with -COLUMN\n"
#~ " -c, --show-control-chars\n"
#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
#~ " -d, --double-space\n"
#~ " double space the output\n"
#~ " -D, --date-format=FORMAT\n"
#~ " use FORMAT for the header date\n"
#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
#~ " -F, -f, --form-feed\n"
#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
#~ " and trailer without -F)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Óåëéäïðïßçóç Þ óôçëïðïßçóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) ãéá åêôýðùóç.\n"
#~ "\n"
#~ " +ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ], --pages=ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:"
#~ "ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ]\n"
#~ " Ýíáñîç [äéáêïðÞ] åêôýðùóçò ìå óåëßäá\n"
#~ " ÐÑÙÔÇ_[ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_]ÓÅËÉÄÁ\n"
#~ " -ÓÔÇËÇ, --columns=ÓÔÇËÇ\n"
#~ " ðáñáãùãÞ åîüäïõ ìå ÓÔÇËÇ-óôÞëåò êáé åêôýðùóç óôçëþí\n"
#~ " ðñïò ôá êÜôù, åêôüò áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -a.\n"
#~ " Éóïññüðçóç ôïõ áñéèìïý ãñáììþí óôéò óôÞëåò êÜèå\n"
#~ " óåëßäáò.\n"
#~ " -a, --across åìöÜíéóç óôçëþí êáôÜ ìÞêïò áíôß ðñïò ôá êÜôù, óå "
#~ "÷ñÞóç\n"
#~ " ìå -ÓÔÇËÇ\n"
#~ " -c, --show-control-chars\n"
#~ " ÷ñÞóç áíáðáñÜóôáóçò ìå êáðÝëï (^G) êáé ïêôáäéêÞò\n"
#~ " áíáðáñÜóôáóçò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
#~ " -d, --double-space\n"
#~ " äéðëÜ äéáóôÞìáôá óôçí Ýîïäï\n"
#~ " -e[×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]], --expand-tabs[=×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]]\n"
#~ " áíÜðôõîç ×ÁÑÁÊÔÞñùí åéóüäïõ (TABs) óå óôçëïèÝôç ìå\n"
#~ " ðëÜôïò ÐËÁÔÏÓ(8)\n"
#~ " -F, -f, --form-feed\n"
#~ " ÷ñÞóç ÷áñáêôÞñùí áëëáãÞò óåëßäáò áíôß ÷áñáêôÞñùí "
#~ "íÝáò\n"
#~ " ãñáììÞò ãéá ÷ùñéóìü óåëßäùí\n"
#~ " (-F ãéá åðéóÝëéäï 3 ãñáììþí Þ åðéóÝëéäï 5 ãñáììþí\n"
#~ " êáé áêüëïõèï ÷ùñßò -F)\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -h HEADER, --header=HEADER\n"
#~ " use a centered HEADER instead of filename in page "
#~ "header,\n"
#~ " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
#~ " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
#~ " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
#~ " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
#~ "column\n"
#~ " alignment, -S[STRING] sets separators\n"
#~ " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
#~ " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
#~ " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
#~ " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
#~ " truncate lines, but join lines of full length with -"
#~ "J\n"
#~ " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
#~ " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
#~ " default counting starts with 1st line of input file\n"
#~ " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
#~ " start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
#~ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
#~ " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
#~ " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
#~ " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
#~ " -r, --no-file-warnings\n"
#~ " omit warning when a file cannot be opened\n"
#~ msgstr ""
#~ " -h ÅÐÉÓÅËÉÄÏ, --header=ÅÐÉÓÅËÉÄÏ\n"
#~ " ÷ñÞóç êåíôñáñéóìÝíïõ ÅÐÉÓÅËÉÄÏÕ áíôß ôïõ ïíüìáôïò\n"
#~ " áñ÷åßïõ óôï åðéóÝëéäï,\n"
#~ " ìå ìáêñÜ åðéóÝëéäá ìðïñåß íá ãßíåé áðïêïðÞ áðü ôá "
#~ "áñéóôåñÜ,\n"
#~ " -h \"\" ôõðþíåé ìéá êåíÞ ãñáììÞ, ìçí êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ "
#~ "-h\"\"\n"
#~ " -i[×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]], --output-tabs[=×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]]\n"
#~ " áíôéêáôÜóôáóç äéáóôçìÜôùí ìå ×ÁÑÁÊÔÞñá(TABs) óå "
#~ "ìÞêïò\n"
#~ " óôçëïèÝôç ÐËÁÔÏÓ(8)\n"
#~ " -J, --join-lines óõíÝíùóç ãåìÜôùí ãñáììþí, áðåíåñãïðïéåß ìçäåíéóìü\n"
#~ " ãñáììÞò ôïõ -W, ÷ùñßò\n"
#~ " óôïß÷éóç óôÞëçò, -S[ÁËÖÁÑÉÈÌ] èÝôåé äéá÷ùñéóôÝò\n"
#~ " -l ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --length=ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
#~ " èÝôåé ôï ìÞêïò óåëßäáò óå ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (66) ãñáììÝò\n"
#~ " (åî ïñéóìïý áñéèìüò ãñáììþí êåéìÝíïõ åßíáé 56, êáé "
#~ "ìå\n"
#~ " -F 63)\n"
#~ " -m, --merge åêôýðùóç üëùí ôùí áñ÷åßùí ðáñÜëëçëá, Ýíá óå êÜèå "
#~ "óôÞëç,\n"
#~ " ìçäåíéóìüò ãñáììþí Üëëá óõíÝíùóç ãñáììþí ðëÞñïõò "
#~ "ìÞêïõò\n"
#~ " ìå -J\n"
#~ " -n[ÄÉÁ×[ØÇÖÉÁ]], --number-lines[=ÄÉÁ×[ØÇÖÉÁ]]\n"
#~ " áñßèìçóç ãñáììþí, ÷ñÞóç ØÇÖÉÁ (5) øçößá, ìåôÜ ÄÉÁ× "
#~ "(TAB),\n"
#~ " åî ïñéóìïý ìÝôñçóç îåêéíÜ ìå ôç ðñþôç ãñáììÞ ôïõ\n"
#~ " áñ÷åßïõ åéóüäïõ\n"
#~ " -N ÁÑÉÈÌÏÓ, --first-line-number=ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
#~ " Ýíáñîç ìÝôñçóçò ìå ÁÑÉÈÌÏÓ óôç ðñþôç ãñáììÞ ôçò "
#~ "ðñþôçò\n"
#~ " óåëßäáò\n"
#~ " ðïõ åêôõðþíåôáé(äåßôå +ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ)\n"
#~ " -o ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ, --indent=ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ\n"
#~ " ðáñÝìâáëå êÜèå ãñáììÞ ìå ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ (ìçäÝí) "
#~ "äéáóôÞìáôá,\n"
#~ " íá ìçí åðçñåáóôïýí ôá -w Þ -W, ôï ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ èá "
#~ "ðñïóôåèåß\n"
#~ " óôï ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
#~ " -r, --no-file-warnings\n"
#~ " ðáñÜëçøç ðñïåéäïðïßçóçò üôáí ôï áñ÷åßï äåí ìðïñåß íá\n"
#~ " áíïé÷ôåß\n"
#
#~ msgid ""
#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
#~ " separate columns by a single character, default for "
#~ "CHAR\n"
#~ " is the <TAB> character without -w and 'no char' with -"
#~ "w\n"
#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n"
#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n"
#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S"
#~ "\"\"),\n"
#~ " without -S: Default separator <TAB> with -J and "
#~ "<space>\n"
#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
#~ "options\n"
#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
#~ " -T, --omit-pagination\n"
#~ " omit page headers and trailers, eliminate any "
#~ "pagination\n"
#~ " by form feeds set in input files\n"
#~ " -v, --show-nonprinting\n"
#~ " use octal backslash notation\n"
#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off "
#~ "(72)\n"
#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
#~ " truncate lines, except -J option is set, no "
#~ "interference\n"
#~ " with -S or -s\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
#~ "FILE is -, read standard input.\n"
#~ msgstr ""
#~ " -s[×ÁÑÁÊÔ],--separator[=×ÁÑÁÊÔ]\n"
#~ " äéá÷ùñéóìüò óôçëþí ìå Ýíá ÷áñáêôÞñá, åî ïñéóìïý ôéìÞ\n"
#~ " ãéá ×ÁÑÁÊÔ\n"
#~ " åßíáé ôï <TAB> ÷ùñßò -w êáé 'ü÷é ÷áñáêô' ìå -w\n"
#~ " -s[×ÁÑÁÊÔ] áðåíåñãïðïéåß ôï ìçäåíéóìü ãñáììÞò áðü "
#~ "üëåò\n"
#~ " (3) ôçò åðéëïãÝò\n"
#~ " óôÞëçò (-ÓÔÇËÇ|-a -ÓÔÇËÇ|-m) åêôüò áí Ý÷åé ôåèåß ôï -"
#~ "w\n"
#~ " -S[ÁËÖÁÑÉÈÌ], --sep-string[=ÁËÖÁÑÉÈÌ]\n"
#~ " äéá÷ùñéóìüò óôçëþí áðü Ýíá ðñïáéñåôéêü ÁËÖÁÑÉÈÌ, íá "
#~ "ìçí\n"
#~ " êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ -S \"ÁËÖÁÑÉÈÌ\",\n"
#~ " ìüíï -S : Äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé äéá÷ùñéóôÞò (ßäéï ìå\n"
#~ " -S\"\"),\n"
#~ " ÷ùñßò -S: Åî ïñéóìïý äéá÷ùñéóôÞò <TAB> ìå -J êáé\n"
#~ " <äéÜóôçìá> äéáöïñåôéêÜ (ßäéï ìå -S\" \"), ÷ùñßò\n"
#~ " åðßäñáóç óå åðéëïãÝò ãéá óôÞëåò\n"
#~ " -t, --omit-header ðáñÜëçøç åðéóÝëéäùí êáé áêïëïýèùí\n"
#~ " -T, --omit-pagination\n"
#~ " ðáñÜëçøç åðéóÝëéäùí êáé áêïëïýèùí, åëá÷éóôïðïßçóç "
#~ "êÜèå\n"
#~ " óåëéäïðïßçóçò áðü `form feeds' ðïõ Ý÷ïõí ôõ÷üí "
#~ "ôåèåß\n"
#~ " óôá áñ÷åßá åéóüäïõ\n"
#~ " -v, --show-nonprinting\n"
#~ " ÷ñÞóç ïêôáäéêÞò êùäéêïãñáöÞò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
#~ " -w ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --width=ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
#~ " ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò óå ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (72)\n"
#~ " ÷áñáêôÞñåò ãéá\n"
#~ " ðïëëáðëÞ Ýîïäï óôçëþí ìå êåßìåíï ìüíï, -s[÷áñáêô]\n"
#~ " áðåíåñãïðïéåß (72)\n"
#~ " -W ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --page-width=ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
#~ " ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò óå ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (72)\n"
#~ " ÷áñáêôÞñåò ðÜíôá,\n"
#~ " ìçäåíéóìüò ãñáììþí, åêôüò áí Ý÷åé ôåèåß -J, êáìßá\n"
#~ " ðáñåìâïëÞ\n"
#~ " ìå -S Þ -s\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Ôï -T åííïåßôå áðü ôï -l nn üðïõ nn <= 10 Þ <= 3 ìå -F. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ\n"
#~ "üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Output a permuted index, including context, of the words in the input "
#~ "files.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " -A, --auto-reference output automatically generated "
#~ "references\n"
#~ " -C, --copyright display Copyright and copying "
#~ "conditions\n"
#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line "
#~ "truncations\n"
#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -"
#~ "w\n"
#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for "
#~ "sorting\n"
#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output "
#~ "fields\n"
#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n"
#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
#~ "excluded\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá ãéá ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò\n"
#~ "åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
#~ "\n"
#~ " -A, --auto-reference åìöÜíéóç áõôüìáôá ðáñáãüìåíåò áíáöïñÝò\n"
#~ " -C, --copyright åìöÜíéóç Copyright êáé êáíüíåò "
#~ "áíôéãñáöÞò\n"
#~ " -G, --traditional óõìðåñéöïñÜ ðåñéóóüôåñï üìïéá ìå ôïõ "
#~ "System\n"
#~ " V ôçí `ptx'\n"
#~ " -F, --flag-truncation=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌ ãéá õðïäÞëùóç "
#~ "ìçäåíéóìïý\n"
#~ " ãñáììþí\n"
#~ " -M, --macro-name=ÁËÖÁÑÉÈÌ üíïìá ìáêñïåíôïëÞò ðñïò ÷ñÞóç áíôß ôïõ "
#~ "`xx'\n"
#~ " -O, --format=roff äçìéïõñãßá åîüäïõ ùò åíôïëÝò roff\n"
#~ " -R, --right-side-refs ôïðïèÝôçóç áíáöïñþí óôá äåîéÜ, ÷ùñßò íá\n"
#~ " ìåôñþíôáé óôï -w\n"
#~ " -S, --sentence-regexp=ÊÁÍÅÊÖ ãéá ôï ôÝëïò ãñáììþí Þ ôï ôÝëïò ôùí "
#~ "ðñïôÜóåùí\n"
#~ " -T, --format=tex äçìéïõñãßá åîüäïõ ùò åíôïëÝò TeX\n"
#~ " -W, --word-regexp=ÊÁÍÅÊÖ ÷ñÞóç ÊÁÍïíéêÞò ÅÊÖñáóçò óôï ôáßñéáóìá "
#~ "êÜèå\n"
#~ " ëÝîçò-êëåéäß\n"
#~ " -b, --break-file=ÁÑ×ÅÉÏ ç ëÝîç óðÜåé ôïõò ÷áñáêôÞñåò óå áõôü ôï\n"
#~ " ÁÑ×ÅÉÏ\n"
#~ " -f, --ignore-case áíáäßðëùóç ðåæþí óå êåöáëáßá ãéá ôçí\n"
#~ " ôáîéíüìçóç\n"
#~ " -g, --gap-size=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãåèïò äéÜêåíïõ óôéò óôÞëåò ìåôáîý "
#~ "ðåäßùí\n"
#~ " åîüäïõ\n"
#~ " -i, --ignore-file=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç ëßóôá ëÝîåùí ðñïò áãíüçóç áðü "
#~ "ÁÑ×ÅÉÏ\n"
#~ " -o, --only-file=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç ìüíï ëßóôá ëÝîåùí áðü áõôü ôï "
#~ "ÁÑ×ÅÉÏ\n"
#~ " -r, --references ðñþôï ðåäßá êÜèå ãñáììÞò åßíáé ìéá "
#~ "áíáöïñÜ\n"
#~ " -t, --typeset-mode - äåí Ý÷åé õëïðïéçèåß -\n"
#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ðëÜôïò åîüäïõ óå óôÞëåò, ìå åîáßñåóç "
#~ "ôùí\n"
#~ " áíáöïñþí\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "Åßíáé `-F /' åî ïñéóìïý.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Other options:\n"
#~ "\n"
#~ " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
#~ " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin "
#~ "1)\n"
#~ " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
#~ " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard "
#~ "output\n"
#~ " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
#~ "comparison\n"
#~ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
#~ " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
#~ "transition\n"
#~ " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
#~ "s\n"
#~ " multiple options specify multiple "
#~ "directories\n"
#~ " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n"
#~ " otherwise: output only the first of an "
#~ "equal run\n"
#~ " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
#~ "(origin 0)\n"
#~ " Warning: this option is obsolescent\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç ôáîéíïìçìÝíçò óõíÝíùóçò üëùí ôùí ÁÑ×ÅÉÏ(ÙÍ) óôçí êáíïíéêÞ "
#~ "Ýîïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " +ÈÅÓÇ1 [-ÈÅÓÇ2] áñ÷Þ êëåéäéïý óôç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóìüò *ðñéí* ôç "
#~ "ÈÅÓÇ2\n"
#~ " (åêôüò ÷ñÞóçò)\n"
#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï ìçäÝí (óå áíôßèåóç ìå ôçí "
#~ "åðéëïãÞ -k)\n"
#~ " -b áãíüçóç ðñïðïñåõüìåíùí êåíþí óå ðåäßá ôáîéíüìçóçò Þ "
#~ "êëåéäéÜ\n"
#~ " -c Ýëåã÷ïò áí ôá äïèÝíôá áñ÷åßá åßíáé Þäç ôáîéíïìçìÝíá, "
#~ "íá\n"
#~ " ìçí ôáîéíïìçèïýí\n"
#~ " -d íá èåùñçèïýí ìüíï ïé ÷áñáêôÞñåò [a-zA-Z0-9 ] óôá "
#~ "êëåéäéÜ\n"
#~ " -f áíáäßðëùóç ðåæþí ÷áñáêôÞñùí óå êåöáëáßá óôá êëåéäéÜ\n"
#~ " -g óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç ãåíéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, èåþñçóå "
#~ "-b\n"
#~ " -i èåþñçóå ìüíï ôïõò ÷áñáêôÞñåò [\\040-\\0176] óôá "
#~ "êëåéäéÜ\n"
#~ " -k ÈÅÓÇ1[,ÈÅÓÇ2] Ýíáñîç êëåéäéïý óôç èÝóç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóôüò *óôç* "
#~ "ÈÅÓÇ2\n"
#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï Ýíá (óå áíôßèåóç ìå ôç âáóéóìÝíç "
#~ "óôï\n"
#~ " ìçäÝí ìïñöÞ +ÈÅÓÇ)\n"
#~ " -m óõíÝíùóç ìüíï ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí, íá ìç ãßíåé "
#~ "ôáîéíüìçóç\n"
#~ " -M óýãêñéóç (Üãíùóôï) < `ÉÁÍ' < ... < `ÄÅÊ', èåþñçóå -b\n"
#~ " -n óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç áëöáñéèìçôéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, "
#~ "èåþñçóå -b\n"
#~ " -o ARXEIO åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôçí êáíïíéêÞ "
#~ "Ýîïäï\n"
#~ " -r áíôéóôñïöÞ ôùí áðïôåëåóìÜôùí ôùí óõãêñßóåùí\n"
#~ " -s óôáèåñïðïßçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ìå áðåíåñãïðïßçóç ôç\n"
#~ " óýãêñéóçò ôåëåõôáßáò åëðßäáò\n"
#~ " -t ÄÉÁ× ÷ñÞóç ÄÉÁ×ùñéóôÞ áíôß ôçò ìåôÜóôáóçò áðü ìç-êåíü óå\n"
#~ " ëåõêü ÷áñáêôÞñá\n"
#~ " -T ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ãéá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá, ü÷é ôï $TMPDIR Þ "
#~ "%s\n"
#~ " -u ìå -c, Ýëåã÷ïò ãéá áõóôçñÞ ôïðïèÝôçóç óå óåéñÜ\n"
#~ " ìå -m, ìüíï Ýîïäïò ôïõ ðñþôïõ áðü ìéá ßóç áêïëïõèßá\n"
#~ " -z ôåñìáôéóìüò ãñáììþí ìå 0 byte, ü÷é ìå íÝá ãñáììÞ, ãéá\n"
#~ " ôç find -print0\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
#~ "name.\n"
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
#~ " inaccessible when tail starts or if it "
#~ "becomes\n"
#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
#~ " output appended data as the file grows;\n"
#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
#~ " equivalent\n"
#~ " -F same as --follow=name --retry\n"
#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %"
#~ "d\n"
#~ " --max-unchanged-stats=N\n"
#~ " with --follow=name, reopen a FILE which has "
#~ "not\n"
#~ " changed size after N (default %d) iterations\n"
#~ " to see if it has been unlinked or renamed\n"
#~ " (this is the usual case of rotated log files)\n"
#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, each iteration lasts approximately S\n"
#~ " (default 1) seconds\n"
#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Åêôýðùóç ôùí ôåëåõôáßùí %d ãñáììþí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "Ìå ðåñéóóüôåñï áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÁ, íá ôõðùèåß ðñþôá êåöáëßäá ìå ôï üíïìá ôïõ\n"
#~ "áñ÷åßïõ.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " --retry óõíÝ÷éóç ðñïóðÜèåéáò áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ áêüìá "
#~ "êáé\n"
#~ " áí áõôü äåí åßíáé ðñïóðåëÜóéìï üôáí ç tail \n"
#~ " åêêéíåßôáé Þ áí ãßíåôáé ìç-ðñïóðåëÜóéìï "
#~ "ìåôÜ\n"
#~ " ÷ñÞóéìï ìüíï ìå ôçí ðáñÜìåôñï -f\n"
#~ " -c, --bytes=N åìöÜíéóç ôùí ôåëåõôáßùí N bytes\n"
#~ " -f, --follow[={name|descriptor}] åìöÜíéóç ðñïóôéèÝìåíùí äåäïìÝíùí "
#~ "üðùò\n"
#~ " áõîÜíåôáé ôï áñ÷åßï· ôá -f, --follow êáé\n"
#~ " --follow=descriptor åßíáé éóïäýíáìá\n"
#~ " -n, --lines=N åìöÜíéóç ôùí ôåëåõôáßùí Í ãñáììþí, áíôß ôùí\n"
#~ " ôåëåõôáßùí %d\n"
#~ " --max-unchanged-stats=N äåßôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ texinfo\n"
#~ " (åî ïñéóìïý åßíáé %d)\n"
#~ " --max-consecutive-size-changes=N äåßôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ texinfo\n"
#~ " (åî ïñéóìïý åßíáé %d)\n"
#~ " --pid=PID ìå -f, ôåñìáôéóìüò üôáí ç äéåñãáóßá ìå\n"
#~ " ôáõôüôçôá åñãáóßáò PID ðåèÜíåé\n"
#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí åêôõðþíïíôáé êåöáëßäåò ìå ôá ïíüìáôá "
#~ "ôùí\n"
#~ " áñ÷åßùí\n"
#~ " -s, --sleep-interval=S ìå -f, ðáýóç ãéá S äåõôåñüëåðôá ìåôáîý "
#~ "åðáíáëÞøåùí\n"
#~ " -v, --verbose ðÜíôá íá ôõðþíïíôáé êåöáëßäåò ìå ïíüìáôá "
#~ "áñ÷åßùí\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Áí ï ðñþôïò ÷áñáêôÞñáò ôïõ Í (áñéèìüò byte Þ ãñáììþí) åßíáé `+',\n"
#~ "ôýðùóå áñ÷ßæïíôáò ìå ôï Í-ïóôü áíôéêåßìåíï áðü ôçí áñ÷Þ ôïõ êÜèå "
#~ "áñ÷åßïõ,\n"
#~ "äéáöïñåôéêÜ, ôýðùóå ôá ôåëåõôáßá Í áíôéêåßìåíá ôïõ áñ÷åßïõ. Ôï Í ìðïñåß\n"
#~ "íá Ý÷åé ðïëëáðëáóéáóôéêü ðñüèåìá:\n"
#~ "b ãéá 512, k ãéá 1024, m ãéá 1048576 (1 Meg). Ìéá ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ ìå -"
#~ "ÔÉÌÇ\n"
#~ "Þ +ÔÉÌÇ èåùñåßôáé ãéá -n ÔÉÌÇ Þ -n +ÔÉÌÇ åêôüò áí ç ÔÉÌÇ Ý÷åé Ýíá áðü "
#~ "ôéò\n"
#~ "ðïëëáðëáóéáóôéêÝò êáôáëÞîåéò [bkm], óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç ãßíåôáé ÷ñÞóç "
#~ "ùò\n"
#~ "-c ÔÉÌÇ Þ -c +TIMH.\n"
#~ "\n"
#~ "Ìå --follow (-f), ç tail åî ïñéóìïý ðáñáêïëïõèåß ôïí ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ,\n"
#~ "ðïõ óçìáßíåé üôé áêüìá êáé áí ôï áñ÷åßï ìåôïíïìáóèåß, ç tail èá "
#~ "óõíå÷ßóåé\n"
#~ "íá ôï ðáñáêïëïõèåß. ÁõôÞ ç åî ïñéóìïý óõìðåñéöïñÜ äåí åßíáé åðéèõìçôÞ "
#~ "üôáí\n"
#~ "èÝëåôå íá ðáñáêïëïõèÞóåôå ôï ðñáãìáôéêü üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ êáé ü÷é ôïí "
#~ "ðåñé-\n"
#~ "ãñáöÝá áñ÷åßïõ (ð.÷. ðåñéóôñïöÞ áñ÷åßïõ êáôáãñáöþí). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ\n"
#~ "--follow=name óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ. Áõôü ðñïêáëåß ôçí tail íá "
#~ "ðáñáêïëïõèåß\n"
#~ "ôï áñ÷åßï ìå ôï óõãêåêñéìÝíï üíïìá áíïßãïíôáò ôï ðåñéïäéêÜ ãéá íá äåé áí\n"
#~ "Ý÷åé äéáãñáöåß êáé åðáíáäçìéïõñãçèåß áðü êÜðïéï Üëëï ðñüãñáììá.\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
#~ "Interpreted sequences are:\n"
#~ "\n"
#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
#~ " \\\\ backslash\n"
#~ " \\a audible BEL\n"
#~ " \\b backspace\n"
#~ " \\f form feed\n"
#~ " \\n new line\n"
#~ " \\r return\n"
#~ " \\t horizontal tab\n"
#~ " \\v vertical tab\n"
#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
#~ " [:alnum:] all letters and digits\n"
#~ " [:alpha:] all letters\n"
#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n"
#~ " [:cntrl:] all control characters\n"
#~ " [:digit:] all digits\n"
#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n"
#~ " [:lower:] all lower case letters\n"
#~ " [:print:] all printable characters, including space\n"
#~ " [:punct:] all punctuation characters\n"
#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
#~ " [:upper:] all upper case letters\n"
#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Ôá ÓÕÍÏËÁ ïñßæïíôáé ùò áëöáñéèìçôéêÜ. Ôá ðåñéóóüôåñá áíôéðñïóùðåýïõí ôïí "
#~ "åáõôü ôïõò.\n"
#~ "Ïé ìåôáöñáóìÝíåò áêïëïõèßåò åßíáé:\n"
#~ "\n"
#~ " \\NNN ÷áñáêôÞñáò ìå ïêôáäéêÞ ôéìÞ NNN (1 ìå 3 ïêôáäéêÜ "
#~ "øçößá)\n"
#~ " \\\\ ðéóùêÜèåôïò\n"
#~ " \\a ç÷çôéêü êïõäïýíé\n"
#~ " \\b `backspace'\n"
#~ " \\f `form feed'\n"
#~ " \\n `new line'\n"
#~ " \\r `return'\n"
#~ " \\t ïñéæüíôéïò óôçëïèÝôçò\n"
#~ " \\v êÜèåôïò óôçëïèÝôçò\n"
#~ " ×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2 üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò áðü ×ÁÑÁÊÔ1 ìÝ÷ñé ×ÁÑÁÊÔ2 óå "
#~ "áýîïõóá óåéñÜ\n"
#~ " [×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2] üðùò ×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2, áí êáé ôá äýï ÓÕÍÏËÏ1, "
#~ "ÓÕÍÏËÏ2 ôï êÜíïõí ÷ñÞóç\n"
#~ " [×ÁÑÁÊÔ*] óôï ÓÕÍÏËÏ2, áíôéãñÜöåé ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá ìÝ÷ñé ôï ìÞêïò "
#~ "ôïõ ÓÕÍÏËÏ1\n"
#~ " [×ÁÑÁÊÔ*ÅÐÁÍÁË] ÅÐÁÍÁËçøç áíôßãñáöá ôïõ ×ÁÑÁÊÔÞñá, ÅÐÁÍÁË åßíáé "
#~ "ïêôáäéêü áí áñ÷ßæåé áðü 0\n"
#~ " [:alnum:] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò êáé ôá øçößá\n"
#~ " [:alpha:] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " [:blank:] üëïé ïé ïñéæüíôéïé ëåõêïß ÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " [:cntrl:] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ\n"
#~ " [:digit:] üëá ôá øçößá\n"
#~ " [:graph:] üëïé ïé åêôõðþóéìïé ÷áñáêôÞñåò, ÷ùñßò ôï äéÜóôçìá\n"
#~ " [:lower:] üëá ôá ðåæÜ ãñÜììáôá\n"
#~ " [:print:] üëïé ïé åêôõðþóéìïé ÷áñáêôÞñåò, ìáæß ìå ôï äéÜóôçìá\n"
#~ " [:punct:] üëá ïé ÷áñáêôÞñåò ôïíéóìïý\n"
#~ " [:space:] üëïé ïé ïñéæüíôéïé Þ êÜèåôïé ëåõêïß ÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " [:upper:] üëïé ïé êåöáëáßïé ÷áñáêôÞñåò\n"
#~ " [:xdigit:] üëá ôá äåêáåîáäéêÜ øçößá\n"
#~ " [=×ÁÑÁÊÔ=] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ åßíáé éóïäýíáìïé ìå ôï ×ÁÑÁÊÔ\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n"
#~ " -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
#~ " delimit-method={none(default),prepend,separate)}\n"
#~ " Delimiting is done with blank lines.\n"
#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
#~ " -u, --unique only print unique lines\n"
#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
#~ " -N same as -f N\n"
#~ " +N same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
#~ "Fields are skipped before chars.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÁðïâïëÞ üëåò åêôüò áðü ôéò óõíå÷üìåíåò üìïéåò ãñáììÝò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ\n"
#~ "(Þ êáíïíéêÞ åßóïäï), ãñÜöïíôáò óôçí Ýîïäï (Þ êáíïíéêÞ Ýîïäï).\n"
#~ "\n"
#~ " -c, --count áñéèìüò ôùí åìöáíßóåùí óôçí áñ÷Þ ôùí ãñáììþí\n"
#~ " -d, --repeated åìöÜíéóç ìüíï äéðëþí ãñáììþí\n"
#~ " -D, --all-repeated åìöÜíéóç üëùí ôùí äéðëþí ãñáììþí\n"
#~ " -f, --skip-fields=N áðïöõãÞ óýãêñéóçò ôùí ðñþôùí N ðåäßùí\n"
#~ " -i, --ignore-case áãíüçóç äéáöïñþí ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí óôéò "
#~ "óõãêñßóåéò\n"
#~ " -s, --skip-chars=N áãíüçóç óýãêñéóçò ôùí ðñþôùí Í ÷áñáêôÞñùí\n"
#~ " -u, --unique åìöÜíéóç ìüíï ôùí ìïíáäéêþí ãñáììþí\n"
#~ " -w, --check-chars=N óýãêñéóç ü÷é ðáñáðÜíù áðü Í ÷áñáêôÞñåò óôç "
#~ "ãñáììÞ\n"
#~ " -N ßäéï ìå -f N\n"
#~ " +N ßäéï ìå -s N\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Ðåäßï åßíáé ìéá óåéñÜ áðü ëåõêïýò ÷áñáêôÞñåò, êáé ìåôÜ ìç-ëåõêïß "
#~ "÷áñáêôÞñåò.\n"
#~ "Ôá ðåäßá ðñïóðåñíþíôáé ðñéí ôïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
#
#~ msgid ""
#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n"
#~ "the +POS specifier must come first"
#~ msgstr ""
#~ "¼ôáí ãßíåôå ÷ñÞóç ðáëéïý-óôõë äçëùôþí +ÈÅÓÇ êáé -ÈÅÓÇ,\n"
#~ "ï äçëùôÞò +ÈÅÓÇ ðñÝðåé íá Ýñ÷åôáé ðñþôïò"
#
#~ msgid "option `-k' requires an argument"
#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-k' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
#
#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset"
#~ msgstr ""
#~ "ç äÞëùóç Ýíáñîçò ðåäßïõ Ý÷åé `.' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç èÝóç åðüìåíïõ ÷áñáêôÞñá"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "starting field character offset argument to the `-k' option must be "
#~ "positive"
#~ msgstr ""
#~ "ôï üñéóìá Ýíáñîçò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k'\n"
#~ "ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêüò"
#
#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec"
#~ msgstr "ç äÞëùóç ðåäßïõ Ý÷åé `,' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç äÞëùóç åðüìåíïõ ðåäßïõ"
#
#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive"
#~ msgstr ""
#~ "ôï üñéóìá ôÝñìáôïò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k' ðñÝðåé íá åßíáé "
#~ "èåôéêüò"
#
#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset"
#~ msgstr ""
#~ "ç äÞëùóç ôÝñìáôïò ðåäßïõ Ý÷åé `.' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç èÝóç åðüìåíïõ "
#~ "÷áñáêôÞñá"
#
#~ msgid "option `-o' requires an argument"
#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-o' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
#
#, fuzzy
#~ msgid "option `-S' requires an argument"
#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-k' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
#
#~ msgid "option `-t' requires an argument"
#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-t' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
#
#~ msgid "option `-T' requires an argument"
#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-T' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
#
#~ msgid "%s: unrecognized option `-%c'\n"
#~ msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `-%c'\n"
#
#~ msgid "%s%*s%s%*sPage"
#~ msgstr "%s%*s%s%*sÓåëßäá"
#
#~ msgid "flushing file"
#~ msgstr "ïëïêëÞñùóç áñ÷åßïõ"
#
#~ msgid ""
#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n"
#~ "representable value of type `long'"
#~ msgstr ""
#~ "ï äçëùìÝíïò áñéèìüò bytes `%s' åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï ìÝãéóôï\n"
#~ "ðïõ ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß áðü ôï ôýðï äåäïìÝíùí `long'"
#
#~ msgid "could not find loop"
#~ msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò âñü÷ïõ"
#
#~ msgid "%s: cannot follow end of non-regular file"
#~ msgstr "%s: áäõíáìßá áêïëïýèçóçò ôÝëïõò ìç-êáíïíéêïý áñ÷åßïõ"
#
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Report bugs to <textutils-bugs@gnu.org>."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï <bug-textutils@gnu.org>."
#
#~ msgid "`%s' has reappeared"
#~ msgstr "ôï `%s' åìöáíßóôçêå îáíÜ"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
#~ "\n"
#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí "
#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -a, --all ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
#~ "áñ÷éêþí\n"
#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
#~ "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
#
#~ msgid ""
#~ "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
#~ "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
#~ " -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
#~ " -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
#~ " -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
#~ " -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from "
#~ "second\n"
#~ " -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
#~ " -w, --width=NUMBER maximum line width (default of 75 columns)\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
#~ "Ýîïäï.\n"
#~ "Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
#~ "êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
#~ "åðéëïãÝò åðßóåéò.\n"
#~ " -c, --crown-margin äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
#~ " -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
#~ "ðñüèåìá\n"
#~ " -s, --split-only ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
#~ "ãÝìéóìá îáíÜ\n"
#~ " -t, --tagged-paragraph ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé "
#~ "äéáöïñåôéêÞ áðü ôç äåýôåñç\n"
#~ " -u, --uniform-spacing Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
#~ "ðñïôÜóåéò\n"
#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 "
#~ "óôÞëåò)\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
#
#~ msgid ""
#~ "Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
#~ "name.\n"
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
#~ "\n"
#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
#~ " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
#~ " -v, --verbose always print headers giving file names\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
#~ "If -VALUE is used as first OPTION, read -c VALUE when one of\n"
#~ "multipliers bkm follows concatenated, else read -n VALUE.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
#~ "áñ÷åßïõ.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
#~ " -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
#~ "ðñþôùí 10\n"
#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
#~ "áñ÷åßùí\n"
#~ " -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
#~ "áñ÷åßùí\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
#~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
#~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
#~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
#~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
#
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
#~ "any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
#~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· ìðïñåßôå íá ôï \n"
#~ "åðáíáäéáíåßìåôå êáé/Þ íá ôï ôñïðïðïéÞóåôå õðü ôïõò üñïõò ôçò \n"
#~ "ÃåíéêÞò Äçìüóéáò ¢äåéáò ×ñÞóåùò Ëïãéóìéêïý GNU (GNU General Public\n"
#~ "Licence) üðùò áõôÞ äçìïóéåýôçêå áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý\n"
#~ "(Free Software Foundation), åßôå óôçí Ýêäïóç 2, Þ (êáôÜ åðéëïãÞ óáò)\n"
#~ "ïðïéáäÞðïôå ìåôáãåíÝóôåñç Ýêäïóç.\n"
#~ "\n"
#~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá öáíåß ÷ñÞóéìï,\n"
#~ "áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÷ùñßò êáí ôçí åããýçóç ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ \n"
#~ "ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Ðáñáêáëþ áíáôñÝîôå óôç ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¢äåéá \n"
#~ "×ñÞóçò Ëïãéóìéêïý GNU ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
#~ "\n"
#~ "Èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßôõðï ôçò Üäåéáò áõôÞò ìáæß ìå\n"
#~ "áõôü ôï ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý\n"
#~ "(Free Software Foundation) óôç äéåýèõíóç Free Software Foundation,\n"
#~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
#
#~ msgid ""
#~ "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
#~ "\n"
#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it *before* POS2 "
#~ "(obsolescent)\n"
#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n"
#~ " starting with zero (contrast with the -k option)\n"
#~ " -b ignore leading blanks in sort fields or keys\n"
#~ " -c check if given files already sorted, do not sort\n"
#~ " -d consider only [a-zA-Z0-9 ] characters in keys\n"
#~ " -f fold lower case to upper case characters in keys\n"
#~ " -g compare according to general numerical value, imply -"
#~ "b\n"
#~ " -i consider only [\\040-\\0176] characters in keys\n"
#~ " -k POS1[,POS2] start a key at POS1, end it *at* POS2\n"
#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n"
#~ " starting with one (contrast with zero-based +POS "
#~ "form)\n"
#~ " -m merge already sorted files, do not sort\n"
#~ " -M compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC', imply -b\n"
#~ " -n compare according to string numerical value, imply -b\n"
#~ " -o FILE write result on FILE instead of standard output\n"
#~ " -r reverse the result of comparisons\n"
#~ " -s stabilize sort by disabling last resort comparison\n"
#~ " -t SEP use SEParator instead of non- to whitespace "
#~ "transition\n"
#~ " -T DIRECTORY use DIRECTORY for temporary files, not $TMPDIR or %s\n"
#~ " -u with -c, check for strict ordering;\n"
#~ " with -m, only output the first of an equal sequence\n"
#~ " -z end lines with 0 byte, not newline, for find -print0\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅìöÜíéóç ôáîéíïìçìÝíçò óõíÝíùóçò üëùí ôùí ÁÑ×ÅÉÏ(ÙÍ) óôçí êáíïíéêÞ "
#~ "Ýîïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " +ÈÅÓÇ1 [-ÈÅÓÇ2] áñ÷Þ êëåéäéïý óôç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóìüò *ðñéí* ôç "
#~ "ÈÅÓÇ2\n"
#~ " (åêôüò ÷ñÞóçò)\n"
#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï ìçäÝí (óå áíôßèåóç ìå ôçí "
#~ "åðéëïãÞ -k)\n"
#~ " -b áãíüçóç ðñïðïñåõüìåíùí êåíþí óå ðåäßá ôáîéíüìçóçò Þ "
#~ "êëåéäéÜ\n"
#~ " -c Ýëåã÷ïò áí ôá äïèÝíôá áñ÷åßá åßíáé Þäç ôáîéíïìçìÝíá, "
#~ "íá\n"
#~ " ìçí ôáîéíïìçèïýí\n"
#~ " -d íá èåùñçèïýí ìüíï ïé ÷áñáêôÞñåò [a-zA-Z0-9 ] óôá "
#~ "êëåéäéÜ\n"
#~ " -f áíáäßðëùóç ðåæþí ÷áñáêôÞñùí óå êåöáëáßá óôá êëåéäéÜ\n"
#~ " -g óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç ãåíéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, èåþñçóå "
#~ "-b\n"
#~ " -i èåþñçóå ìüíï ôïõò ÷áñáêôÞñåò [\\040-\\0176] óôá "
#~ "êëåéäéÜ\n"
#~ " -k ÈÅÓÇ1[,ÈÅÓÇ2] Ýíáñîç êëåéäïý óôç èÝóç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóôüò *óôç* "
#~ "ÈÅÓÇ2\n"
#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï Ýíá (óå áíôßèåóç ìå ôç âáóéóìÝíç "
#~ "óôï\n"
#~ " ìçäÝí ìïñöÞ +ÈÅÓÇ)\n"
#~ " -m óõíÝíùóç ìüíï ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí, íá ìç ãßíåé "
#~ "ôáîéíüìçóç\n"
#~ " -M óýãêñéóç (Üãíùóôï) < `ÉÁÍ' < ... < `ÄÅÊ', èåþñçóå -b\n"
#~ " -n óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç áëöáñéèìçôéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, "
#~ "èåþñçóå -b\n"
#~ " -o ARXEIO åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôçí êáíïíéêÞ "
#~ "Ýîïäï\n"
#~ " -r áíôéóôñïöÞ ôùí áðïôåëåóìÜôùí ôùí óõãêñßóåùí\n"
#~ " -s óôáèåñïðïßçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ìå áðåíåñãïðïßçóç ôç\n"
#~ " óýãêñéóçò ôåëåõôáßáò åëðßäáò\n"
#~ " -t ÄÉÁ× ÷ñÞóç ÄÉÁ×ùñéóôÞ áíôß ôçò ìåôÜóôáóçò áðü ìç-êåíü óå\n"
#~ " ëåõêü ÷áñáêôÞñá\n"
#~ " -T ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ãéá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá, ü÷é ôï $TMPDIR Þ "
#~ "%s\n"
#~ " -u ìå -c, Ýëåã÷ïò ãéá áõóôçñÞ ôïðïèÝôçóç óå óåéñÜ\n"
#~ " ìå -m, ìüíï Ýîïäïò ôïõ ðñþôïõ áðü ìéá ßóç áêïëïõèßá\n"
#~ " -z ôåñìáôéóìüò ãñáììþí ìå 0 byte, ü÷é ìå íÝá ãñáììÞ, ãéá\n"
#~ " ôç find -print0\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#
# xxx Check punctation
# 2001-12-02 11:12:55 CET -ke-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
#~ "-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
#~ "SET1 by repeating its last character as necessary. Excess characters\n"
#~ "of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
#~ "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
#~ "only be used in pairs to specify case conversion. -s uses SET1 if not\n"
#~ "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
#~ "translation or deletion.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ÌåôÜöñáóç óõìâáßíåé üôáí äå äßíåôáé ôï -d êáé åìöáíßæïíôáé êáé ôá äýï\n"
#~ "ÓÕÍÏËÏ1 êáé ÓÕÍÏËÏ2. Ôï -t ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óôç ìåôÜöñáóç\n"
#~ "Ôï ÓÕÍÏËÏ2 áíáðôýóóåôáé óôï ìÞêïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ1 ìå åðáíÜëçøç ôïõ "
#~ "ôåëåõôáßïõ\n"
#~ "÷áñáêôÞñá, üðùò ÷ñåéÜæåôáé. ÊáôÜ õðÝñâáóç ÷áñáêôÞñåò ôïõ ÓÕÍÏËÏ2 "
#~ "áãíïïýíôáé\n"
#~ "Ìüíï ôá [:lower:] êáé [:upper:] åããõüíôáé ôçí áíÜðôõîç óå áýîïõóá óåéñÜ·\n"
#~ "üôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôï ÓÕÍÏËÏ2 óôç ìåôÜöñáóç, ìðïñïýí íá "
#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí\n"
#~ "ìüíï óå æåýãç ãéá íá ïñßóïõí ìåôáôñïðÞ ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí. Ôï -s\n"
#~ "êÜíåé ÷ñÞóç ôïõ ÓÕÍÏËÏ1 áí äå ìåôáöñÜæåé Þ äéáãñÜöåé· äéáöïñåôéêÜ "
#~ "óõìðõêíþíåé\n"
#~ "êÜíùíôáò ÷ñÞóç ôïõ ÓÕÍÏËÏ2 êáé óõìâáßíåé ìåôÜ áðü ìåôÜöñáóç Þ äéáãñáöÞ\n"
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
#~ "\n"
#~ " -a, --all convert all whitespace, instead of initial "
#~ "whitespace\n"
#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí "
#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
#~ "åßóïäï.\n"
#~ "\n"
#~ " -a, --all ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
#~ "áñ÷éêþí\n"
#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
#~ "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
#~ "\n"
#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"