mirror of
git://git.sv.gnu.org/coreutils.git
synced 2026-04-10 14:13:31 +02:00
12079 lines
401 KiB
Plaintext
12079 lines
401 KiB
Plaintext
# Greek messages for GNU textutils
|
||
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2000, 2001, 2002.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2003-03-31 10:45+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/argmatch.c:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid argument %s for %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/argmatch.c:136
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ambiguous argument %s for %s"
|
||
msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/argmatch.c:155
|
||
msgid "Valid arguments are:"
|
||
msgstr "¸ãêõñá ïñßóìáôá åßíáé:"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/closeout.c:103 src/cat.c:189 src/cat.c:272 src/cat.c:326
|
||
#: src/cksum.c:269 src/head.c:152 src/head.c:196 src/tail.c:323
|
||
#: src/tail.c:1659 src/tr.c:1666 src/tr.c:1912 src/tr.c:2020
|
||
msgid "write error"
|
||
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/error.c:133 lib/error.c:161
|
||
msgid "Unknown system error"
|
||
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/file-type.c:42
|
||
msgid "regular empty file"
|
||
msgstr "êáíïíéêü êåíü áñ÷åßï"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/file-type.c:42
|
||
msgid "regular file"
|
||
msgstr "êáíïíéêü áñ÷åßï"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/file-type.c:45
|
||
msgid "directory"
|
||
msgstr "êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/file-type.c:48
|
||
msgid "block special file"
|
||
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/file-type.c:51
|
||
msgid "character special file"
|
||
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/file-type.c:54
|
||
msgid "fifo"
|
||
msgstr "ößöï"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/file-type.c:57
|
||
msgid "symbolic link"
|
||
msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/file-type.c:60
|
||
msgid "socket"
|
||
msgstr "õðïäï÷Ýáò"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/file-type.c:63
|
||
msgid "message queue"
|
||
msgstr "ïõñÜ ìçíõìÜôùí"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/file-type.c:66
|
||
msgid "semaphore"
|
||
msgstr "óçìáöüñïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/file-type.c:69
|
||
msgid "shared memory object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/file-type.c:71
|
||
msgid "weird file"
|
||
msgstr "ðáñÜîåíï áñ÷åßï"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/getopt.c:688 lib/getopt.c:700
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé áóáöÞò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/getopt.c:733 lib/getopt.c:737
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/getopt.c:746 lib/getopt.c:751
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/getopt.c:787 lib/getopt.c:800 lib/getopt.c:1089 lib/getopt.c:1102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-%s' áðáéôåß Ýíá üñéóìá\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/getopt.c:838 lib/getopt.c:841
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
||
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
||
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:902
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
||
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ -- %c\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:911
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/getopt.c:958 lib/getopt.c:969 lib/getopt.c:1155 lib/getopt.c:1168
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß Ýíá üñéóìá -- %c\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1032
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé áóáöÞò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/getopt.c:1056 lib/getopt.c:1068
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/human.c:519
|
||
msgid "block size"
|
||
msgstr "ìÝãåèïò ìðëïê"
|
||
|
||
#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402
|
||
msgid "failed to return to initial working directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot create directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s exists but is not a directory"
|
||
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/makepath.c:316 lib/makepath.c:378 lib/makepath.c:440
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot change owner and/or group of %s"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/makepath.c:338
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot chdir to directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/makepath.c:392 lib/makepath.c:446
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot change permissions of %s"
|
||
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
|
||
msgid "memory exhausted"
|
||
msgstr "ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/quotearg.c:236
|
||
msgid "`"
|
||
msgstr "`"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/quotearg.c:237
|
||
msgid "'"
|
||
msgstr "'"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/rpmatch.c:78
|
||
msgid "^[yY]"
|
||
msgstr "^[yYíÍ]"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/rpmatch.c:81
|
||
msgid "^[nN]"
|
||
msgstr "^[nNïÏ]"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/unicodeio.c:155
|
||
msgid "iconv function not usable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/unicodeio.c:157
|
||
msgid "iconv function not available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/unicodeio.c:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "character out of range"
|
||
msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/unicodeio.c:227
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/unicodeio.c:229
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/userspec.c:174
|
||
msgid "invalid user"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/userspec.c:175
|
||
msgid "invalid group"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/userspec.c:177
|
||
msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç ëÞøç ôçò ïìÜäáò åéóáãùãÞò óôï óýóôçìá åíüò áñéèìçôéêïý UID"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/userspec.c:179
|
||
msgid "cannot omit both user and group"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/version-etc.c:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Written by %s.\n"
|
||
msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/version-etc.c:63
|
||
msgid ""
|
||
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
|
||
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· äåßôå ôï ðçãáßï êþäéêá ãéá êáíüíåò "
|
||
"áíôéãñáöÞò\n"
|
||
"ÄÅÍ õðÜñ÷åé åããýçóç· ïýôå áêüìá ãéá ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÅÍÁ\n"
|
||
"ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/xmemcoll.c:57
|
||
msgid "string comparison failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/xmemcoll.c:58
|
||
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
|
||
msgstr "ÈÝóôå LC_ALL='C' ãéá íá ðáñáêÜìøåôå ôï ðñüâëçìá."
|
||
|
||
#
|
||
#: lib/xmemcoll.c:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The strings compared were %s and %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
|
||
#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
|
||
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
|
||
#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
|
||
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
|
||
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
|
||
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
|
||
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
|
||
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
|
||
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
|
||
#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
|
||
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
|
||
#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:680 src/stty.c:494
|
||
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
|
||
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
|
||
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
|
||
#: src/unlink.c:47 src/uptime.c:187 src/users.c:114 src/wc.c:121 src/who.c:570
|
||
#: src/whoami.c:48 src/yes.c:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
|
||
msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/basename.c:54
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#: src/basename.c:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
|
||
"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ôõðþíåé ôï ÏÍÏÌÁ ÷ùñßò íá áêïëïõèåßôáé áðï óõóôáôéêÜ êáôáëüãïõ.\n"
|
||
"Åáí ðñïóäéïñßæåôáé, áöáéñåß ôï ÅÐÉÈÇÌÁ ðïõ áêïëïõèåß.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
|
||
#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
|
||
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
|
||
#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
|
||
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
|
||
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
|
||
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
|
||
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
|
||
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
|
||
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
|
||
#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
|
||
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
|
||
#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
|
||
#: src/stat.c:751 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
|
||
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
|
||
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
|
||
#: src/unexpand.c:395 src/uniq.c:174 src/unlink.c:58 src/uptime.c:202
|
||
#: src/users.c:127 src/wc.c:143 src/who.c:613 src/whoami.c:60 src/yes.c:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Report bugs to <%s>.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï <%s>.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:352 src/chown.c:211
|
||
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
|
||
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
|
||
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
|
||
#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:802
|
||
#: src/unlink.c:88
|
||
msgid "too few arguments"
|
||
msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
|
||
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
|
||
#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
|
||
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
|
||
msgid "too many arguments"
|
||
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cat.c:42 src/split.c:43
|
||
msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cat.c:92
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cat.c:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
|
||
" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
|
||
" -e equivalent to -vE\n"
|
||
" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
|
||
" -n, --number number all output lines\n"
|
||
" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÓõíÝíùóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) Þ êáíïíéêÞò åéóüäïõ óå êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -A, --show-all éóïäýíáìï ìå -vET\n"
|
||
" -b, --number-nonblank áñßèìçóç ìç-êåíþí ãñáììþí ôçò åîüäïõ\n"
|
||
" -e éóïäýíáìï ìå -vE\n"
|
||
" -E, --show-ends åìöÜíéóç ôïõ $ óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò\n"
|
||
" -n, --number áñßèìçóç üëùí ôùí ãñáììþí åîüäïõ\n"
|
||
" -s, --squeeze-blank ðïôÝ ðåñéóóüôåñï áðü ìéá ìïíÞ êåíÞ ãñáììÞ\n"
|
||
" -t éóïäýíáìï ìå -vT\n"
|
||
" -T, --show-tabs åìöÜíéóç ÷áñáêôÞñá TAB óáí ^I\n"
|
||
" -u (áãíïåßôå)\n"
|
||
" -v, --show-nonprinting ÷ñÞóç ^ êáé Ì- êùäéêïãñáöÞ, åêôüò ãéá LFD êáé "
|
||
"TAB\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cat.c:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -t equivalent to -vT\n"
|
||
" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
|
||
" -u (ignored)\n"
|
||
" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÓõíÝíùóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) Þ êáíïíéêÞò åéóüäïõ óå êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -A, --show-all éóïäýíáìï ìå -vET\n"
|
||
" -b, --number-nonblank áñßèìçóç ìç-êåíþí ãñáììþí ôçò åîüäïõ\n"
|
||
" -e éóïäýíáìï ìå -vE\n"
|
||
" -E, --show-ends åìöÜíéóç ôïõ $ óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò\n"
|
||
" -n, --number áñßèìçóç üëùí ôùí ãñáììþí åîüäïõ\n"
|
||
" -s, --squeeze-blank ðïôÝ ðåñéóóüôåñï áðü ìéá ìïíÞ êåíÞ ãñáììÞ\n"
|
||
" -t éóïäýíáìï ìå -vT\n"
|
||
" -T, --show-tabs åìöÜíéóç ÷áñáêôÞñá TAB óáí ^I\n"
|
||
" -u (áãíïåßôå)\n"
|
||
" -v, --show-nonprinting ÷ñÞóç ^ êáé Ì- êùäéêïãñáöÞ, åêôüò ãéá LFD êáé "
|
||
"TAB\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cat.c:114 src/sum.c:72
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cat.c:119
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" -B, --binary use binary writes to the console device.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" -B, --binary ÷ñÞóç äõáäéêþí ãñáøéìÜôùí óôç óõóêåõÞ ôçò "
|
||
"êïíóüëáò.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cat.c:314
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot do ioctl on `%s'"
|
||
msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cat.c:669 src/dd.c:1222 src/od.c:1013 src/tee.c:181
|
||
msgid "standard output"
|
||
msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cat.c:800
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: input file is output file"
|
||
msgstr "%s: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ åßíáé ôï áñ÷åßï åîüäïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cat.c:858
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "closing standard input"
|
||
msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cat.c:861
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "closing standard output"
|
||
msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chgrp.c:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot change to null group"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chgrp.c:102
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid group name %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
|
||
|
||
#: src/chgrp.c:106
|
||
msgid "group number"
|
||
msgstr "áñéèìüò ïìÜäáò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chgrp.c:109
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid group number %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chgrp.c:126
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
|
||
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
" Þ: %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n"
|
||
|
||
#: src/chgrp.c:131
|
||
msgid ""
|
||
"Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
|
||
" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
|
||
" than the symbolic link itself\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/chgrp.c:138 src/chown.c:112
|
||
msgid ""
|
||
" -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
|
||
"file\n"
|
||
" (available only on systems that can change the\n"
|
||
" ownership of a symlink)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/chgrp.c:143
|
||
msgid ""
|
||
" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
|
||
" --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
|
||
" GROUP value\n"
|
||
" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
|
||
" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
|
||
#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
|
||
#: src/touch.c:363
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "failed to get attributes of %s"
|
||
msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:102
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "getting new attributes of %s"
|
||
msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:124
|
||
#, c-format
|
||
msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
|
||
msgstr "ôá äéêáéþìáôá ôïõ %s ôñïðïðïéÞèçêáí óå %04lo (%s)\n"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
|
||
msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ %s óå %04lo (%s)\n"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:130
|
||
#, c-format
|
||
msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
|
||
msgstr "ôá äéêáéþìáôá ôïõ %s äéáôçñïýíôáé ùò Ý÷ïõí, äçëáäÞ %04lo (%s)\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chmod.c:179
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "changing permissions of %s"
|
||
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:242
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
|
||
" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
|
||
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
|
||
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
|
||
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:248
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
|
||
"made\n"
|
||
" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
|
||
" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
|
||
" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
|
||
" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÁëëáãÞ ôùí äéêáéùìÜôùí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óå ÄÉÊÁÉÙÌÁ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ìüíï "
|
||
"üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
|
||
" -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí "
|
||
"óöÜëìáôïò\n"
|
||
" -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå áñ÷åßï "
|
||
"ðïõ åðåîåñãÜæåôå\n"
|
||
" --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n"
|
||
" áíôß ôéò ôéìÞò ôïõ ÄÉÊÁÉÙÌÁ\n"
|
||
" -R, --recursive áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò "
|
||
"áíáäñïìéêÜ\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"ÊÜèå ÄÉÊÁÉÙÌÁ åßíáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá ugoa, Ýíá áðü ôá\n"
|
||
"óýìâïëá +-= êáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá rwxXstugo.\n"
|
||
|
||
#: src/chmod.c:259
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
|
||
"one or more of the letters rwxXstugo.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chmod.c:320
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid character %s in mode string %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ôýðï áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chmod.c:361
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid mode string: %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
|
||
|
||
#: src/chown-core.c:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
|
||
msgstr "ïýôå ï óõìâïëéêüò óýíäåóìïò %s ïýôå ôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï áëëÜ÷ôçêáí\n"
|
||
|
||
#: src/chown-core.c:143
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "changed ownership of %s to %s\n"
|
||
msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôïõ éäéïêôÞôç áðü %s óå "
|
||
|
||
#: src/chown-core.c:144
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "changed group of %s to %s\n"
|
||
msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chown-core.c:148
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
|
||
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
|
||
|
||
#: src/chown-core.c:149
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to change group of %s to %s\n"
|
||
msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
|
||
|
||
#: src/chown-core.c:153
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "ownership of %s retained as %s\n"
|
||
msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s ðáñÝìåéíå ùò "
|
||
|
||
#: src/chown-core.c:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "group of %s retained as %s\n"
|
||
msgstr "ç ïìÜäá ôïõ %s Ý÷åé ðáñáìåßíåé óå %s\n"
|
||
|
||
#: src/chown-core.c:326
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "changing ownership of %s"
|
||
msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chown-core.c:327
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "changing group of %s"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chown-core.c:345
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "unable to restore permissions of %s"
|
||
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
|
||
|
||
#: src/chown.c:99
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
|
||
" or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
|
||
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
|
||
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
|
||
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
|
||
|
||
#: src/chown.c:105
|
||
msgid ""
|
||
"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
|
||
" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
|
||
" than the symbolic link itself\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/chown.c:117
|
||
msgid ""
|
||
" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
|
||
" change the owner and/or group of each file only if\n"
|
||
" its current owner and/or group match those "
|
||
"specified\n"
|
||
" here. Either may be omitted, in which case a "
|
||
"match\n"
|
||
" is not required for the omitted attribute.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/chown.c:124
|
||
msgid ""
|
||
" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
|
||
" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
|
||
" the specified OWNER:GROUP values\n"
|
||
" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
|
||
" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/chown.c:133
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
|
||
"to login group if implied by a `:'. OWNER and GROUP may be numeric as well\n"
|
||
"as symbolic.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chroot.c:45
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#: src/chroot.c:49
|
||
msgid ""
|
||
"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/chroot.c:55
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chroot.c:84
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot change root directory to %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/chroot.c:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot chdir to root directory"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cksum.c:234
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: file too long"
|
||
msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cksum.c:282
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [FILE]...\n"
|
||
" or: %s [OPTION]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cksum.c:287
|
||
msgid ""
|
||
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/comm.c:35 src/ls.c:131 src/uniq.c:40
|
||
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
|
||
msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/comm.c:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/comm.c:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Compare sorted files LEFT_FILE and RIGHT_FILE line by line.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -1 suppress lines unique to left file\n"
|
||
" -2 suppress lines unique to right file\n"
|
||
" -3 suppress lines that appear in both files\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
|
||
"ãñáììÞ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
|
||
" -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
|
||
" -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:162 src/du.c:332
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot access %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#: src/copy.c:226
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot open %s for reading"
|
||
msgstr "áäõíáìßá ìåôáöïñÜò ôïõ `%s' óôï `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1199
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot fstat %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#: src/copy.c:242
|
||
#, c-format
|
||
msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:262 src/copy.c:1034 src/copy.c:1124 src/ln.c:291
|
||
#: src/remove.c:727 src/remove.c:781 src/remove.c:893 src/remove.c:997
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot remove %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:277
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot create regular file %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:328 src/dd.c:816 src/dd.c:1010
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "reading %s"
|
||
msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:362
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot lseek %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "writing %s"
|
||
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:409 src/copy.c:415
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "closing %s"
|
||
msgstr "êëåßóéìï ôïõ %s (fd=%d)"
|
||
|
||
#: src/copy.c:610
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
|
||
msgstr "%s: áíôéãñáöÞ ðÜíù óôï `%s', ðáñÜêáìøç äéêáéùìÜôùí %04lo; "
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:616
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: overwrite %s? "
|
||
msgstr "%s: óöÜëìá åããñáöÞò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:638
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot stat %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:820
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "omitting directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#: src/copy.c:834
|
||
#, c-format
|
||
msgid "warning: source file %s specified more than once"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/copy.c:866 src/ln.c:237
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s and %s are the same file"
|
||
msgstr "ôá `%s' êáé `%s' åßíáé ôï ßäéï áñ÷åßï"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:876
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#: src/copy.c:893
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
|
||
msgstr "%s: äå ìðïñåß íá ãñáöôåß ìç-êáôÜëïãïò ðÜíù óå êáôÜëïãï"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:904
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:965
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot overwrite directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:974
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#: src/copy.c:997
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
|
||
msgstr ""
|
||
"ç äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ôïõ `%s' èá êáôÝóôñåöå ôç ðçãÞ· ôï `%s' äå "
|
||
"ìåôáêéíåßôáé"
|
||
|
||
#: src/copy.c:998
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
|
||
msgstr ""
|
||
"óôç äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ôïõ `%s' èá êáôÝóôñåöå ôç ðçãÞ· ôï `%s' "
|
||
"äåí áíôéãñÜöåôáé"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1013 src/ln.c:273
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot backup %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#: src/copy.c:1049 src/ln.c:308
|
||
#, c-format
|
||
msgid " (backup: %s)"
|
||
msgstr " (áíôßãñáöï áóöáëåßáò: %s)"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1099
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1106
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "will not create hard link %s to directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1132
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot create hard link %s to %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1186
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1229
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot move %s to %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#: src/copy.c:1241
|
||
#, c-format
|
||
msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/copy.c:1269
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
|
||
msgstr "%s: áäõíáìßá áíôéãñáöÞò êõêëßêïý óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ"
|
||
|
||
#: src/copy.c:1346
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s: äõíáôüôçôá äçìéïõñãßáò ó÷åôéêþí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ìüíï óôï ôñÝ÷ïí "
|
||
"êáôÜëïãï"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1353
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1364
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot create link %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1389 src/mkfifo.c:133
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot create fifo %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1403
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot create special file %s"
|
||
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1415 src/ls.c:2493 src/stat.c:426
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot read symbolic link %s"
|
||
msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1440
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot create symbolic link %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "failed to preserve ownership for %s"
|
||
msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
|
||
|
||
#: src/copy.c:1471
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s has unknown file type"
|
||
msgstr "%s: Üãíùóôï åßäïò áñ÷åßïõ"
|
||
|
||
#: src/copy.c:1506
|
||
#, c-format
|
||
msgid "preserving times for %s"
|
||
msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
|
||
|
||
#: src/copy.c:1531
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "failed to preserve authorship for %s"
|
||
msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1549
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "setting permissions for %s"
|
||
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/copy.c:1571 src/ln.c:326
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot un-backup %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
# src/copy.c:924
|
||
#: src/copy.c:1575
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
|
||
msgstr "%s -> %s (÷ñÞóç áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò)\n"
|
||
|
||
#: src/cp.c:53
|
||
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
|
||
" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
|
||
" or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
|
||
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
|
||
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
|
||
|
||
#: src/cp.c:170
|
||
msgid ""
|
||
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
|
||
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
|
||
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
|
||
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
|
||
#: src/pr.c:2763 src/ptx.c:1867 src/shred.c:166 src/sort.c:286 src/split.c:105
|
||
#: src/tac.c:136 src/tail.c:244 src/touch.c:249 src/unexpand.c:384
|
||
#: src/uniq.c:148
|
||
msgid ""
|
||
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cp.c:177
|
||
msgid ""
|
||
" -a, --archive same as -dpR\n"
|
||
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
|
||
"file\n"
|
||
" -b like --backup but does not accept an "
|
||
"argument\n"
|
||
" --copy-contents copy contents of special files when "
|
||
"recursive\n"
|
||
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cp.c:184
|
||
msgid ""
|
||
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
|
||
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
|
||
" opened, remove it and try again\n"
|
||
" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
|
||
" -H follow command-line symbolic links\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cp.c:191
|
||
msgid ""
|
||
" -l, --link link files instead of copying\n"
|
||
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
|
||
" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
|
||
" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
|
||
" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
|
||
" additional attributes: links, all\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cp.c:199
|
||
msgid ""
|
||
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
|
||
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
|
||
" -P same as `--no-dereference'\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cp.c:204
|
||
msgid ""
|
||
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
|
||
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
|
||
" attempting to open it (contrast with --"
|
||
"force)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cp.c:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
|
||
" existing destination file\n"
|
||
" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
|
||
" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
|
||
" argument\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n"
|
||
" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
|
||
"áñ÷åßï\n"
|
||
" ðñïïñéóìïý\n"
|
||
" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
|
||
" -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
|
||
" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
|
||
" åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
|
||
" -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
|
||
" äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
|
||
" -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
|
||
" -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
|
||
" åßíáé äõíáôüí\n"
|
||
" -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
|
||
" -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n"
|
||
" áñ÷åßá\n"
|
||
" ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
|
||
" ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n"
|
||
" FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
|
||
" --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
|
||
" áñ÷åßùí\n"
|
||
" -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
|
||
" --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
|
||
"áðü\n"
|
||
" êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
|
||
" -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
|
||
" áíôéãñÜöùí\n"
|
||
" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
|
||
" áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
|
||
" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n"
|
||
" ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
|
||
" -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
|
||
" íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
|
||
" ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
|
||
" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
|
||
" -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
|
||
"êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n"
|
||
"åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
|
||
"--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n"
|
||
"ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
|
||
"Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/cp.c:216
|
||
msgid ""
|
||
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
|
||
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
|
||
" --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
|
||
"DIRECTORY\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/cp.c:221
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
|
||
" than the destination file or when the\n"
|
||
" destination file is missing\n"
|
||
" -v, --verbose explain what is being done\n"
|
||
" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ìåôïíïìáóßá ôçò ÐÇÃÇÓ óå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ìåôáêßíçóç ÐÇÃÇÓ(ÙÍ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
|
||
"áñ÷åßï\n"
|
||
" ðñïïñéóìïý\n"
|
||
" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
|
||
" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí êáôáëüãùí, ÷ùñßò\n"
|
||
" åðéâåâáßùóç\n"
|
||
" -i, --interactive åðéâåâáßùóç ðñéí ôç äéáãñáöÞ\n"
|
||
" --strip-trailing-slashes áöáßñåóç ÷áñáêôÞñùí êáèÝôùí óôï ôÝëïò\n"
|
||
" ãñáììÞò áðü êÜèå ÐÇÃÇ\n"
|
||
" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíÞèçò êáôÜëçîçò áíôéãñÜöùí\n"
|
||
" áóöáëåßáò\n"
|
||
" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ÐÇÃÇÓ\n"
|
||
" óôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ\n"
|
||
" -u, --update ìåôáöïñÜ ìüíï ôùí ðáëáéüôåñùí Þ åîïëïêëÞñïõ\n"
|
||
" íÝùí áñ÷åßùí\n"
|
||
" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/cp.c:230
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
|
||
"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
|
||
"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
|
||
"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
|
||
"bytes.\n"
|
||
"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n"
|
||
" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
|
||
"áñ÷åßï\n"
|
||
" ðñïïñéóìïý\n"
|
||
" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
|
||
" -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
|
||
" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
|
||
" åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
|
||
" -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
|
||
" äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
|
||
" -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
|
||
" -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
|
||
" åßíáé äõíáôüí\n"
|
||
" -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
|
||
" -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n"
|
||
" áñ÷åßá\n"
|
||
" ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
|
||
" ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n"
|
||
" FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
|
||
" --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
|
||
" áñ÷åßùí\n"
|
||
" -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
|
||
" --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
|
||
"áðü\n"
|
||
" êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
|
||
" -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
|
||
" áíôéãñÜöùí\n"
|
||
" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
|
||
" áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
|
||
" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n"
|
||
" ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
|
||
" -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
|
||
" íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
|
||
" ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
|
||
" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
|
||
" -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
|
||
"êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n"
|
||
"åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
|
||
"--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n"
|
||
"ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
|
||
"Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/cp.c:239
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
|
||
"The version control method may be selected via the --backup option or "
|
||
"through\n"
|
||
"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
|
||
"--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
|
||
"Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
|
||
"ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
|
||
"\n"
|
||
" none,off íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
|
||
" áí äßíåôáé --backup)\n"
|
||
" numbered, t äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
|
||
" existing, nil áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
|
||
"äéáöïñåôéêÜ\n"
|
||
" áðëÜ áíôßãñáöá\n"
|
||
" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
|
||
|
||
#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
|
||
" numbered, t make numbered backups\n"
|
||
" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
|
||
" simple, never always make simple backups\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
|
||
"--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
|
||
"Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
|
||
"ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
|
||
"\n"
|
||
" none,off íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
|
||
" áí äßíåôáé --backup)\n"
|
||
" numbered, t äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
|
||
" existing, nil áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
|
||
"äéáöïñåôéêÜ\n"
|
||
" áðëÜ áíôßãñáöá\n"
|
||
" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
|
||
|
||
#: src/cp.c:251
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
|
||
"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
|
||
"regular file.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Óáí åéäéêÞ ðåñßðôùóç, ç cp äçìéïõñãåß áíôßãñáöá ôçò ÐÇÃÇÓ üôáí ïé åðéëïãÝò\n"
|
||
"êáé ôá ÐÇÃÇ êáé ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Ý÷ïõí ôï ßäéï üíïìá, ãéá Ýíá õðÜñ÷ïí, êáíïíéêü "
|
||
"áñ÷åßï.\n"
|
||
|
||
#: src/cp.c:325
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "failed to preserve times for %s"
|
||
msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cp.c:349
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "failed to preserve permissions for %s"
|
||
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cp.c:434
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot make directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "missing file argument"
|
||
msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cp.c:498
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "missing destination file"
|
||
msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá"
|
||
|
||
#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "accessing %s"
|
||
msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cp.c:546
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: specified target is not a directory"
|
||
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#: src/cp.c:554
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
|
||
msgstr ""
|
||
"áíôéãñáöÞ ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé "
|
||
"êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#: src/cp.c:652
|
||
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
|
||
msgstr ""
|
||
"üôáí äéáôçñïýíôáé ôá ìïíïðÜôéá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
|
||
"will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"ðñïåéäïðïßçóç: ôï --version-control (-V) äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé ðëÝïí·\n"
|
||
"ç õðïóôÞñçîç ãéá áõôü èá ðÜøåé óå êÜðïéá ìåëëïíôéêÞ Ýêäïóç. ÊÜíôå\n"
|
||
"÷ñÞóç ôïõ --backup=%s óôç èÝóç ôïõ."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "symbolic links are not supported on this system"
|
||
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá"
|
||
|
||
#: src/cp.c:1008
|
||
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
|
||
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò óèåíáñþí(hard) êáé óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí"
|
||
|
||
#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
|
||
msgid "backup type"
|
||
msgstr "åßäïò áíôéãñÜöïõ áóöÜëåéáò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:41
|
||
msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
|
||
msgstr "Óôéïýáñô ÊÝìð êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:289 src/csplit.c:1481 src/tac-pipe.c:57 src/tee.c:220
|
||
#: src/tr.c:1609 src/tr.c:1711 src/tr.c:1754
|
||
msgid "read error"
|
||
msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:583
|
||
msgid "input disappeared"
|
||
msgstr "ç åßóïäïò åîáöáíßóôçêå"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:705 src/csplit.c:716
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: line number out of range"
|
||
msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:743
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: `%s': line number out of range"
|
||
msgstr "%s: `%s': áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:746 src/csplit.c:792
|
||
#, c-format
|
||
msgid " on repetition %d\n"
|
||
msgstr " óôçí åðáíÜëçøç %d\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:788
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: `%s': match not found"
|
||
msgstr "%s: `%s': äåí âñÝèçêå ôáßñéáóìá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:849 src/csplit.c:889 src/tac.c:262
|
||
msgid "error in regular expression search"
|
||
msgstr "óöÜëìá óôçí áíåýñåóç ìÝóù êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:992
|
||
#, c-format
|
||
msgid "write error for `%s'"
|
||
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò ãéá ôï `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1064
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
|
||
msgstr "%s: áíáìåíüôáí `+' Þ `-' ìåôÜ ôï äéá÷ùñéóôÞ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1068
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: integer expected after `%c'"
|
||
msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1088
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: `}' is required in repeat count"
|
||
msgstr "%s: ôï `}' áðáéôåßôáé üôáí äçëþíïíôáé ïé åðáíáëÞøåéò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1098
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
|
||
msgstr "%s}: áðáéôåßôáé áêÝñáéïò ìåôáîý ôùí `{' êáé `}'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1125
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: closing delimeter `%c' missing"
|
||
msgstr "%s: ï ôåëåóôÞò ôåñìáôéóìïý `%c' Ý÷åé ðáñáëçöèåß"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1141
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid regular expression: %s"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç: %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1174
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid pattern"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1177
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: line number must be greater than zero"
|
||
msgstr "%s: ï áñéèìüò ãñáììÞò ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï ìçäÝí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1183
|
||
#, c-format
|
||
msgid "line number `%s' is smaller than preceding line number, %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"ï áñéèìüò ãñáììÞò `%s' åßíáé ìéêñüôåñïò áðü ôïí ðñïçãïýìåíï áñéèìü ãñáììÞò, %"
|
||
"s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1189
|
||
#, c-format
|
||
msgid "warning: line number `%s' is the same as preceding line number"
|
||
msgstr ""
|
||
"ðñïåéäïðïßçóç: ï áñéèìüò ãñáììÞò `%s' åßíáé ßäéïò ìå áõôüí ôçò ðñïçãïýìåíçò "
|
||
"ãñáììÞò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1314
|
||
msgid "missing conversion specifier in suffix"
|
||
msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ï äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1320
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç: %c"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1323
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç: \\%.3o"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1355
|
||
#, c-format
|
||
msgid "missing %% conversion specification in suffix"
|
||
msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç äÞëùóç ìåôáôñïðÞò %% óôçí êáôÜëçîç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1358
|
||
#, c-format
|
||
msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
|
||
msgstr "ðÜñá ðïëëÝò äçëþóåéò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1441
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid number"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1496
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ ÌÏÑÖÇ...\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1500
|
||
msgid ""
|
||
"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', `xx02', ...,\n"
|
||
"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1508
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %d\n"
|
||
" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
|
||
" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1513
|
||
msgid ""
|
||
" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
|
||
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
|
||
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1520
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/csplit.c:1524
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
|
||
" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
|
||
" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
|
||
" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
|
||
" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
|
||
"\n"
|
||
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:39
|
||
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
|
||
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
|
||
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
|
||
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:178
|
||
msgid ""
|
||
"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
|
||
" -c, --characters=LIST output only these characters\n"
|
||
" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Áíáäßðëùóç ãñáììþí åéóüäïõ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ (êáíïíéêÞ åßóïäïò åî ïñéóìïý),\n"
|
||
"ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -b, --bytes ìÝôñçóç bytes áíôß óôçëþí\n"
|
||
" -s, --spaces áíáäßðëùóç óå äéáóôÞìáôá ìüíï\n"
|
||
" -w, --width=ÐËÁÔÏÓ ÷ñÞóç ÐËÁÔÏÓ óôÞëåò áíôß ãéá 80\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:190
|
||
msgid ""
|
||
" -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
|
||
" that contains no delimiter character, unless\n"
|
||
" the -s option is specified\n"
|
||
" -n (ignored)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:196
|
||
msgid ""
|
||
" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
|
||
" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
|
||
" the default is to use the input delimiter\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:203
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
|
||
"range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n"
|
||
"\n"
|
||
" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
|
||
" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
|
||
" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
|
||
" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
|
||
"\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:288 src/cut.c:319 src/cut.c:379
|
||
msgid "invalid byte or field list"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï byte Þ ëßóôá ðåäßùí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
|
||
msgid "only one type of list may be specified"
|
||
msgstr "ìüíï Ýíá åßäïò ëßóôáò ìðïñåß íá ïñéóôåß"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:670
|
||
msgid "missing list of positions"
|
||
msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:679
|
||
msgid "missing list of fields"
|
||
msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:686
|
||
msgid "the delimiter must be a single character"
|
||
msgstr "ï äéá÷ùñéóôÞò ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò ìüíï ÷áñáêôÞñáò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:717
|
||
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
|
||
msgstr "ðñÝðåé íá ïñßóåôå ëßóôá áðü bytes, ÷áñáêôÞñåò Þ ðåäßá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:720
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
|
||
msgstr "Ýíáò äéá÷ùñéóôÞò ìðïñåß íá ïñéóôåß ìüíï üôáí ëåéôïõñãïýìå ìå ðåäßá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/cut.c:724
|
||
msgid ""
|
||
"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
|
||
"\tonly when operating on fields"
|
||
msgstr ""
|
||
"ç áðüêñõøç ãñáììþí ðïõ äåí Ý÷ïõí äéá÷ùñéóôÝò Ý÷åé íüçìá\n"
|
||
"\tìüíï üôáí ëåéôïõñãïýìå ìå ðåäßá"
|
||
|
||
#: src/date.c:117
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
|
||
" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [+ÌÏÑÖÇ]\n"
|
||
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÌÌÇÇùùëë[[ÕÕ]××][.ää]]\n"
|
||
|
||
#: src/date.c:122
|
||
msgid ""
|
||
"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
|
||
" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
|
||
" -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 format.\n"
|
||
" TIMESPEC=`date' for date only,\n"
|
||
" `hours', `minutes', or `seconds' for date and\n"
|
||
" time to the indicated precision.\n"
|
||
" --iso-8601 without TIMESPEC defaults to `date'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/date.c:133
|
||
msgid ""
|
||
" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
|
||
" -R, --rfc-822 output RFC-822 compliant date string\n"
|
||
" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
|
||
" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/date.c:141
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
|
||
"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
|
||
"\n"
|
||
" %% a literal %\n"
|
||
" %a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/date.c:149
|
||
msgid ""
|
||
" %A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
|
||
" %b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
|
||
" %B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
|
||
" %c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/date.c:155
|
||
msgid ""
|
||
" %C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-99]\n"
|
||
" %d day of month (01..31)\n"
|
||
" %D date (mm/dd/yy)\n"
|
||
" %e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/date.c:161
|
||
msgid ""
|
||
" %F same as %Y-%m-%d\n"
|
||
" %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
|
||
" %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/date.c:166
|
||
msgid ""
|
||
" %h same as %b\n"
|
||
" %H hour (00..23)\n"
|
||
" %I hour (01..12)\n"
|
||
" %j day of year (001..366)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/date.c:172
|
||
msgid ""
|
||
" %k hour ( 0..23)\n"
|
||
" %l hour ( 1..12)\n"
|
||
" %m month (01..12)\n"
|
||
" %M minute (00..59)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/date.c:178
|
||
msgid ""
|
||
" %n a newline\n"
|
||
" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
|
||
" %p locale's upper case AM or PM indicator (blank in many locales)\n"
|
||
" %P locale's lower case am or pm indicator (blank in many locales)\n"
|
||
" %r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
|
||
" %R time, 24-hour (hh:mm)\n"
|
||
" %s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/date.c:187
|
||
msgid ""
|
||
" %S second (00..60); the 60 is necessary to accommodate a leap second\n"
|
||
" %t a horizontal tab\n"
|
||
" %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
|
||
" %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/date.c:193
|
||
msgid ""
|
||
" %U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
|
||
" %V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
|
||
" %w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
|
||
" %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/date.c:199
|
||
msgid ""
|
||
" %x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
|
||
" %X locale's time representation (%H:%M:%S)\n"
|
||
" %y last two digits of year (00..99)\n"
|
||
" %Y year (1970...)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/date.c:205
|
||
msgid ""
|
||
" %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
|
||
" %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
|
||
"\n"
|
||
"By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
|
||
"the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
|
||
"\n"
|
||
" `-' (hyphen) do not pad the field\n"
|
||
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/date.c:237 src/dd.c:1173 src/dircolors.c:539 src/head.c:221
|
||
#: src/md5sum.c:340 src/md5sum.c:681 src/od.c:959 src/od.c:2001 src/pr.c:1164
|
||
#: src/pr.c:1371 src/pr.c:1493 src/stty.c:909 src/tac.c:483 src/tac.c:489
|
||
#: src/tee.c:151 src/tr.c:2027 src/tsort.c:585
|
||
msgid "standard input"
|
||
msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/date.c:268 src/date.c:460
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid date `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/date.c:364
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
|
||
msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
|
||
|
||
#: src/date.c:371
|
||
msgid "the options to print and set the time may not be used together"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ïé åðéëïãÝò ãéá íá åêôõðùèåß êáé íá ïñéóôåß ç þñá äåí ìðïñïýí íá\n"
|
||
"÷ñçóéìïðïéçèïýí ðáñÜëëçëá."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/date.c:377
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "too many non-option arguments: %s%s"
|
||
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
|
||
|
||
#: src/date.c:385
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"the argument `%s' lacks a leading `+';\n"
|
||
"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
|
||
"argument must be a format string beginning with `+'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ç ðáñÜìåôñïò `%s' äåí îåêéíÜ ìå ôï ðñüèåìá `+' üðùò èá Ýðñåðå.\n"
|
||
"Ïôáí ÷ñçóéìïðïéÞôå ìéá åðéëïãÞ ãéá íá êáèïñßóåôå ôçí(ôéò) çìåñïìçíßá(åò), \n"
|
||
"êÜèå ðáñÜìåôñïò ðïõ äåí åßíáé åðéëïãÞ ðñÝðåé íá åßíáé äéáìïñöùìÝíç Ýôóé\n"
|
||
"þóôå íá îåêéíÜåé ìå ôï `+'."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/date.c:397
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
|
||
msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
|
||
|
||
#: src/date.c:433
|
||
msgid "undefined"
|
||
msgstr "ÌÞ ïñéóìÝíï"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/date.c:435
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot get time of day"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
|
||
|
||
#: src/date.c:468
|
||
msgid "cannot set date"
|
||
msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dd.c:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
|
||
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dd.c:288 src/tty.c:62 src/uname.c:110 src/whoami.c:52
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/dd.c:289
|
||
msgid ""
|
||
"Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
|
||
"\n"
|
||
" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
|
||
" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
|
||
" conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword list\n"
|
||
" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
|
||
" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dd.c:298
|
||
msgid ""
|
||
" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
|
||
" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
|
||
" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
|
||
" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
|
||
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dd.c:307
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
|
||
"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
|
||
"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
|
||
"Each KEYWORD may be:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dd.c:315
|
||
msgid ""
|
||
" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
|
||
" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
|
||
" ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
|
||
" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
|
||
" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
|
||
" lcase change upper case to lower case\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dd.c:323
|
||
msgid ""
|
||
" notrunc do not truncate the output file\n"
|
||
" ucase change lower case to upper case\n"
|
||
" swab swap every pair of input bytes\n"
|
||
" noerror continue after read errors\n"
|
||
" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
|
||
" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dd.c:362
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s+%s records in\n"
|
||
msgstr "%s+%s åããñáöÝò ìÝóá\n"
|
||
|
||
#: src/dd.c:364
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s+%s records out\n"
|
||
msgstr "%s+%s åããñáöÝò Ýîù\n"
|
||
|
||
#: src/dd.c:371
|
||
msgid "truncated record"
|
||
msgstr "ìçäåíéóìÝíç åããñáöÞ êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÞ (truncated)"
|
||
|
||
#: src/dd.c:372
|
||
msgid "truncated records"
|
||
msgstr "ìçäåíéóìÝíåò åããñáöÝò êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÝò (truncated)"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dd.c:382
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "closing input file %s"
|
||
msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
|
||
|
||
#: src/dd.c:385
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "closing output file %s"
|
||
msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dd.c:469
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "writing to %s"
|
||
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dd.c:501
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid conversion: %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dd.c:557
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "unrecognized option %s"
|
||
msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dd.c:610
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "unrecognized option %s=%s"
|
||
msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dd.c:616
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid number %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
|
||
|
||
#: src/dd.c:646
|
||
msgid ""
|
||
"only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
|
||
"{unblock,sync}"
|
||
msgstr ""
|
||
"ìüíï Ýíá conv óôï {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
|
||
"{unblock,sync}"
|
||
|
||
#: src/dd.c:781
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
|
||
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dd.c:1170 src/dd.c:1188
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "opening %s"
|
||
msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dd.c:1196
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "file offset out of range"
|
||
msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
|
||
|
||
#: src/dd.c:1214
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
|
||
msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
|
||
|
||
#: src/df.c:49
|
||
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:153
|
||
msgid "Filesystem Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:155
|
||
msgid "Filesystem "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:158
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:162
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Size Used Avail Use%%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Size Used Avail Use%%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:198
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:202
|
||
msgid " Mounted on\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:712
|
||
msgid ""
|
||
"Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
|
||
"or all filesystems by default.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:720
|
||
msgid ""
|
||
" -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
|
||
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
|
||
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
|
||
"2G)\n"
|
||
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:726
|
||
msgid ""
|
||
" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
|
||
" -k like --block-size=1K\n"
|
||
" -l, --local limit listing to local filesystems\n"
|
||
" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
|
||
"(default)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:732
|
||
msgid ""
|
||
" -P, --portability use the POSIX output format\n"
|
||
" --sync invoke sync before getting usage info\n"
|
||
" -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
|
||
" -T, --print-type print filesystem type\n"
|
||
" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
|
||
" -v (ignored)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
|
||
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/df.c:859
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "file system type %s both selected and excluded"
|
||
msgstr "ôï óýóôçìá áñ÷åßùí `%s' åßíáé êáé åðåëåãìÝíï êáé áðïêëåéþìåíï"
|
||
|
||
#: src/df.c:903
|
||
msgid "Warning: "
|
||
msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç:"
|
||
|
||
#: src/df.c:906
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%scannot read table of mounted filesystems"
|
||
msgstr "%sáäõíáìßá áíÜãíùóçò ðßíáêá ðñïóáñôçìÝíùí óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dircolors.c:103
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/dircolors.c:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Determine format of output:\n"
|
||
" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
|
||
" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
|
||
" -p, --print-database output defaults\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÅìöÜíéóç åíôïëþí ãéá íá ôåèïýí óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LS_COLORS.\n"
|
||
"\n"
|
||
"ÅðéëïãÞ ìïñöÞò åîüäïõ:\n"
|
||
" -b, --sh, --bourne-shell åìöÜíéóç êþäéêá Bourne shell ãéá íá ôåèåß óôçí "
|
||
"LS_COLORS\n"
|
||
" -c, --csh, --c-shell åìöÜíéóç êþäéêá C shell ãéá íá ôåèåß óôçí "
|
||
"LS_COLORS\n"
|
||
" -p, --print-database åìöÜíéóç åî ïñéóìïý ñýèìéóçò\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"Áí ïñßæåôáé ÁÑ×ÅÉÏ, áíáãéãíþóêåôáé ãéá íá äéåõêñéíéóôåß ðïéá ÷ñþìáôá íá "
|
||
"÷ñçóéìïðïéçèïýí ãéá \n"
|
||
"êÜèå åßäïò áñ÷åßïõ êáé êáôÜëçîçò. ÄéáöïñåôéêÜ, ÷ñçóéìïðïéÞôáé ìéá Ýôïéìç "
|
||
"âÜóç.\n"
|
||
"Ãéá ëåðôïìÝñéåò ãéá ôç ìïñöÞ ôùí áñ÷åßùí áõôþí, ôñÝîôå `dircolors --print-"
|
||
"database'.\n"
|
||
|
||
#: src/dircolors.c:114
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
|
||
"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
|
||
"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dircolors.c:299
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dircolors.c:371
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
|
||
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
|
||
|
||
# src/dircolors.c:372
|
||
#: src/dircolors.c:372
|
||
msgid "<internal>"
|
||
msgstr "<åóùôåñéêü>"
|
||
|
||
#: src/dircolors.c:467
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"the options to output dircolors' internal database and\n"
|
||
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ïé åðéëïãÝò ãéá ðåñéôïëïãßá êáé 'stty-readable' ôõðïé åîüäïõ åßíáé\n"
|
||
"áðïêëåéóôéêÜ áìïéâáßåò."
|
||
|
||
#: src/dircolors.c:475
|
||
msgid ""
|
||
"no FILE arguments may be used with the option to output\n"
|
||
"dircolors' internal database"
|
||
msgstr ""
|
||
"äå ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí ïñßóìáôá ÁÑ×ÅÉÏÕ ìå ôçí åðéëïãÞ\n"
|
||
"åìöÜíéóçò ôçò åóùôåñéêÞò âÜóçò ôçò dircolor"
|
||
|
||
#: src/dircolors.c:504
|
||
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
|
||
msgstr "äåí õðÜñ÷åé ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò SHELL, êáé äåí äüèçêå åßäïò öëïéïý"
|
||
|
||
#: src/dirname.c:33 src/pathchk.c:59
|
||
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/dirname.c:46
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s NAME\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#: src/dirname.c:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
|
||
"output `.' (meaning the current directory).\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôõðþíåé ôï ÏÍÏÌÁ áöáéñþíôáò ôï áêïëïõèïýìåíï /óôïé÷åßï. ÅÜí ôï üíïìá äåí\n"
|
||
"ðåñéÝ÷åé `/' ôï óýìâïëï `.' äçëþíåé ôïí ôñÝ÷ùí êáôÜëïãï\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/du.c:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
|
||
"Meyering"
|
||
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#: src/du.c:175
|
||
msgid ""
|
||
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/du.c:182
|
||
msgid ""
|
||
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
|
||
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
|
||
"although\n"
|
||
" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
|
||
" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
|
||
" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
|
||
" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
|
||
" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
|
||
" -c, --total produce a grand total\n"
|
||
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/du.c:193
|
||
msgid ""
|
||
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
|
||
"2G)\n"
|
||
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
|
||
" -k like --block-size=1K\n"
|
||
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/du.c:199
|
||
msgid ""
|
||
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
|
||
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
|
||
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/du.c:204
|
||
msgid ""
|
||
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
|
||
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
|
||
"FILE.\n"
|
||
" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
|
||
" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
|
||
"all)\n"
|
||
" only if it is N or fewer levels below the command\n"
|
||
" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
|
||
" --summarize\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/du.c:337
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot change to parent of directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/du.c:345
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot change to directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/du.c:352
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot read directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
|
||
msgid "total"
|
||
msgstr "óýíïëï"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/du.c:641
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid maximum depth %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#: src/du.c:707
|
||
msgid "cannot both summarize and show all entries"
|
||
msgstr ""
|
||
"äåí åßíáé äõíáôü íá äåé÷ôåß ðåñßëçøç êáé íá åìöáíéóôïýí üëåò ïé êáôá÷ùñßóåéò"
|
||
|
||
#: src/du.c:714
|
||
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
|
||
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç åßíáé üìïéï ìå --max-depth=0"
|
||
|
||
#: src/du.c:720
|
||
#, c-format
|
||
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
|
||
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç Ýñ÷åôáé óå áíôßöáóç ìå ôï --max-depth=%d"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/echo.c:77
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/echo.c:78
|
||
msgid ""
|
||
"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -n do not output the trailing newline\n"
|
||
" -e enable interpretation of the backslash-escaped characters\n"
|
||
" listed below\n"
|
||
" -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/echo.c:88
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
|
||
"\n"
|
||
" \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
|
||
" \\\\ backslash\n"
|
||
" \\a alert (BEL)\n"
|
||
" \\b backspace\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/echo.c:97
|
||
msgid ""
|
||
" \\c suppress trailing newline\n"
|
||
" \\f form feed\n"
|
||
" \\n new line\n"
|
||
" \\r carriage return\n"
|
||
" \\t horizontal tab\n"
|
||
" \\v vertical tab\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/env.c:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
|
||
msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/env.c:119
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/env.c:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
|
||
" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ôßèåôáé óå êÜèå ÌÅÔÁÂËÇÔÇ ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ç ÔÉÌÇ åêôåëåßôáé ç ÅÍÔÏËÇ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -i, --ignore-environment Åêêßíçóç ìå Üäåéï ðåñéâÜëëïí\n"
|
||
" -u, --unset=VARIABLE Áöáéñåßôáé ç ÌÅÔÁÂËÇÔÇ áðï ôï ðåñéâáëëïí\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
"\n"
|
||
"Åíá áðëü - õðïíïåßôáé -i. Åáí äåí õðÜñ÷åé ÅÍÔÏËÇ, åêôõðþíåôáé ôï\n"
|
||
"ðåñéâáëëïí ðïõ äçìéïõñãÞèçêå.\n"
|
||
|
||
#: src/env.c:130
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/expand.c:114
|
||
msgid ""
|
||
"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/expand.c:122
|
||
msgid ""
|
||
" -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
|
||
" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/expand.c:126
|
||
msgid ""
|
||
" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/expand.c:173 src/unexpand.c:153
|
||
msgid "tab size contains an invalid character"
|
||
msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/expand.c:191 src/unexpand.c:171
|
||
msgid "tab size cannot be 0"
|
||
msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá äå ìðïñåß íá åßíáé 0"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/expand.c:193 src/unexpand.c:173
|
||
msgid "tab sizes must be ascending"
|
||
msgstr "ôá ìåãÝèç ôïõ óôçëïãíþìïíá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜ áýîïõóá óåéñÜ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/expand.c:386
|
||
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/expr.c:90
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s EXPRESSION\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#: src/expr.c:98
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
|
||
"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
|
||
"\n"
|
||
" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
|
||
"\n"
|
||
" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/expr.c:107
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
|
||
" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
|
||
" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
|
||
" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
|
||
" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
|
||
" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/expr.c:116
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
|
||
" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/expr.c:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
|
||
" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
|
||
" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/expr.c:127
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
|
||
"\n"
|
||
" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
|
||
" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
|
||
" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
|
||
" length STRING length of STRING\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/expr.c:136
|
||
msgid ""
|
||
" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
|
||
" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
|
||
"\n"
|
||
" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/expr.c:142
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
|
||
"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
|
||
"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
|
||
"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
|
||
"0.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"ÐñïóÝ÷ôå ïôé ðïëëïß ôåëåóôÝò(operators) ÷ñåéÜæïíôáé ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò Þ\n"
|
||
"åéóáãùãéêÜ ãéá ôá êåëýöç (shells).\n"
|
||
"Ïé óõãêñßóåéò åßíáé áñéèìçôéêÝò åÜí êáé ïé äõï ÐÁÑÁÌåôñïé åßíáé áñéèìïß,\n"
|
||
"Þ áëëéþò ëåîéêïãñáöéêïß.\n"
|
||
"Ôï ôáßñéáóìá ìå ðñüôõðï åðéóôñÝöåé ôçí áëõóßäá ðïõ âñÝèçêå ìåôáîý\n"
|
||
"\\( êáé \\) Þ êåíü. Åáí \\( êáé \\) äåí ÷ñçóéìïðïéÞèçêáí, ôïôå åðéóôñÝöåé\n"
|
||
"ôïí áñéèìü ôùí ÷áñáêôÞñùí ðïõ ôáßñéáîáí Þ 0.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/expr.c:186 src/expr.c:438 src/expr.c:444 src/expr.c:449 src/expr.c:471
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "syntax error"
|
||
msgstr "êáíïíéêü óöÜëìá"
|
||
|
||
#: src/expr.c:384
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
|
||
"of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÐÑÏÓÏ×Ç: Ôï BRE äåí åßíáé óõìâáôü ìå äéÜöïñá óõóôÞìáôá: `%s':\n"
|
||
"ç ÷ñçóéìïðïßçóç `^' ãéá ôïí ðñþôï ÷áñáêôÞñá ìéáò åêöñáóçò äåí åßíáé\n"
|
||
"óõìâáôÞ; Áãíïåßôáé."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/expr.c:586 src/expr.c:625
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "non-numeric argument"
|
||
msgstr "üñéï ïñßóìáôïò"
|
||
|
||
#: src/expr.c:592
|
||
msgid "division by zero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/factor.c:74
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [NUMBER]...\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#: src/factor.c:79
|
||
msgid ""
|
||
"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/factor.c:85
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no "
|
||
"arguments\n"
|
||
" are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôõðþíåé ôïõò ðñþôïõò ðáñÜãïíôåò êÜèå ÁÑÉÈÌÏÕ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
"\n"
|
||
"Åêôõðþíåé ôïõò ðñþôïõò ðáñÜãïíôåò üëùí ôùí êáèïñéóìÝíùí áêÝñáéùí ÁÑÉÈÌÙÍ.\n"
|
||
"ÅÜí äåí Ý÷ïõí äïèåß ðáñÜìåôñïé óôçí ãñáììÞ åíôïëþí, ôïôå åéóÜãïíôáé áðï ôçí\n"
|
||
"ôõðéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
|
||
#: src/factor.c:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`%s' is not a valid positive integer"
|
||
msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò."
|
||
|
||
#: src/false.c:34
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
"Exit with a status code indicating failure.\n"
|
||
"\n"
|
||
"These option names may not be abbreviated.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
|
||
" Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
|
||
"Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/fmt.c:271
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [-ØÇÖÉÁ] [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/fmt.c:272
|
||
msgid ""
|
||
"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
|
||
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/fmt.c:280
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
|
||
" -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
|
||
" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
|
||
"Ýîïäï.\n"
|
||
"Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
|
||
"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
|
||
"åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
|
||
" -c, --crown-margin äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
|
||
" -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
|
||
"ðñüèåìá\n"
|
||
" -s, --split-only ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
|
||
"ãÝìéóìá îáíÜ\n"
|
||
" -t, --tagged-paragraph ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ "
|
||
"áðü ôç äåýôåñç\n"
|
||
" -u, --uniform-spacing Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
|
||
"ðñïôÜóåéò\n"
|
||
" -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 óôÞëåò)\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/fmt.c:286
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
|
||
" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
|
||
" -w, --width=NUMBER maximum line width (default of 75 columns)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
|
||
"Ýîïäï.\n"
|
||
"Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
|
||
"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
|
||
"åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
|
||
" -c, --crown-margin äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
|
||
" -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
|
||
"ðñüèåìá\n"
|
||
" -s, --split-only ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
|
||
"ãÝìéóìá îáíÜ\n"
|
||
" -t, --tagged-paragraph ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ "
|
||
"áðü ôç äåýôåñç\n"
|
||
" -u, --uniform-spacing Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
|
||
"ðñïôÜóåéò\n"
|
||
" -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 óôÞëåò)\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/fmt.c:293
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/fmt.c:345
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid width option: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/fmt.c:385
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid width: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/fold.c:71
|
||
msgid ""
|
||
"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
|
||
"standard output.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/fold.c:79
|
||
msgid ""
|
||
" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
|
||
" -s, --spaces break at spaces\n"
|
||
" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/fold.c:267
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/fold.c:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid number of columns: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü óôÞëåò: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/head.c:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
|
||
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
"Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
|
||
"áñ÷åßïõ.\n"
|
||
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
|
||
" -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
|
||
"ðñþôùí 10\n"
|
||
" -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
|
||
"áñ÷åßùí\n"
|
||
" -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
|
||
"áñ÷åßùí\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m "
|
||
"ãéá 1 Meg.\n"
|
||
"Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
|
||
"Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
|
||
"áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/head.c:101
|
||
msgid ""
|
||
" -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
|
||
" -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/head.c:105
|
||
msgid ""
|
||
" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
|
||
" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/head.c:111 src/split.c:120
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/head.c:190
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot reposition file pointer for %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/head.c:256 src/tail.c:1388
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
|
||
msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/head.c:257 src/tail.c:1390
|
||
msgid "number of lines"
|
||
msgstr "áñéèìüò ãñáììþí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/head.c:257 src/tail.c:1391
|
||
msgid "number of bytes"
|
||
msgstr "áñéèìüò áðü bytes"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/head.c:264 src/tail.c:1478
|
||
msgid "invalid number of lines"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/head.c:265 src/tail.c:1479
|
||
msgid "invalid number of bytes"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/head.c:341
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unrecognized option `-%c'"
|
||
msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/head.c:348
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hostid.c:48
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ÷ñÞóôç.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#: src/hostname.c:67
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [NAME]\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
"Print or set the hostname of the current system.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
|
||
" Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
|
||
"Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/hostname.c:104
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot set hostname to `%s'"
|
||
msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
|
||
|
||
#: src/hostname.c:110
|
||
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
|
||
msgstr ""
|
||
"Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ôï üíïìá óõóôÞìáôïò. Ëåßðåé áõôÞ ç ëåéôïõñãßá áðï ôï\n"
|
||
"óýóôçìá"
|
||
|
||
#: src/hostname.c:117
|
||
msgid "cannot determine hostname"
|
||
msgstr "Äåí ìðïñåß íá êáèïñéóôåß ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/id.c:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
|
||
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/id.c:87
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
|
||
|
||
#: src/id.c:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
|
||
" -g, --group print only the effective group ID\n"
|
||
" -G, --groups print all group IDs\n"
|
||
" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
|
||
" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
|
||
" -u, --user print only the effective user ID\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôýðùíåé ðëçñïöïñßåò ðïõ áöïñïýí åíá ×ÑÇÓÔÇ, Þ ôïí ôñÝ÷ïíôá ÷ñÞóôç.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a Áãíïåßôáé, ãéá óõìâáôïôçôá ìå ðáëéüôåñåò åêäüóåéò\n"
|
||
" -g, --group Åêôõðþíåé ìüíï ôéò ôáõôüôçôåò ïìÜäùí\n"
|
||
" -G, --groups Åêôõðþíåé ìüíï ôéò óõìðëçñùìáôéêÝò ïìÜäåò\n"
|
||
" -n, --name Åêôõðþíåé üíïìá áíôß ãéá áñéèìü, ãéá ôçí -ugG\n"
|
||
" -r, --real Åêôõðþíåé ôçí ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá (real id) áíôß ôçò\n"
|
||
" éó÷ýïõóáò ôáõôüôçôáò ÷ñÞóôç (effective id), ãéá ôçí -ugG\n"
|
||
" -u, --user Åêôõðþíåé ìüíï ôçí ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
"\n"
|
||
"×ùñßò êáìéÜ ÅÐÉËÏÃÇ, åêôõðþíåé ìéá ÷ñÞóéìç óåéñÜ ðëçñïöïñéþí.\n"
|
||
|
||
#: src/id.c:100
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/id.c:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot print only user and only group"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
|
||
|
||
#: src/id.c:166
|
||
msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
|
||
msgstr ""
|
||
"Äåí ìðïñåß íá åêôõðùèïýí ìüíï ïíüìáôá Þ ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá(read ID) óå\n"
|
||
"ôõðéêÞ ìïñöÞ"
|
||
|
||
#: src/id.c:175
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: No such user"
|
||
msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò ÷ñÞóôçò."
|
||
|
||
#: src/id.c:212
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot find name for user ID %u"
|
||
msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/id.c:235
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot find name for group ID %u"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
|
||
|
||
#: src/id.c:273
|
||
msgid "cannot get supplemental group list"
|
||
msgstr "Äåí ìðïñåß íá ðáñèåß ï óõìðëçñùìáôéêüò êáôÜëïãïò ïìÜäùí."
|
||
|
||
#: src/id.c:385
|
||
msgid " groups="
|
||
msgstr " ïìÜäåò="
|
||
|
||
#: src/install.c:269
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ç áëõóßäá ìïñöÞò äåí ðñÝðåé íá êáèïñßæåôáé üôáí åêôõðþíïíôáé\n"
|
||
"áëõóßäåò ìå ßóá ìÞêç."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/install.c:292 src/mkdir.c:140
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid mode %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/install.c:307 src/install.c:371
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "creating directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#: src/install.c:332
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
|
||
msgstr ""
|
||
"åãêáôÜóôáóç ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé "
|
||
"êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/install.c:435
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s is a directory"
|
||
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/install.c:495
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot obtain time stamps for %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/install.c:507
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot set time stamps for %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/install.c:528
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "fork system call failed"
|
||
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
|
||
|
||
#: src/install.c:532
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot run strip"
|
||
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/install.c:539
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "strip failed"
|
||
msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/install.c:560
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid user %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/install.c:578
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid group %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
|
||
|
||
#: src/install.c:597
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST (1st format)\n"
|
||
" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (2nd format)\n"
|
||
" or: %s -d [OPTION]... DIRECTORY... (3rd format)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÇÃÇ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ (1ç ìïñöÞ)\n"
|
||
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÇÃÇ... ÊÁÔÁËÏÃÏÓ (2ç ìïñöÞ)\n"
|
||
" Þ: %s -d [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÊÁÔÁËÏÃÏÓ... (3ç ìïñöÞ)\n"
|
||
|
||
#: src/install.c:603
|
||
msgid ""
|
||
"In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
|
||
"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
|
||
"In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/install.c:612
|
||
msgid ""
|
||
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
|
||
" -b like --backup but does not accept an argument\n"
|
||
" -c (ignored)\n"
|
||
" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
|
||
" components of the specified directories\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/install.c:619
|
||
msgid ""
|
||
" -D create all leading components of DEST except the "
|
||
"last,\n"
|
||
" then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st format\n"
|
||
" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
|
||
"group\n"
|
||
" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
|
||
"x\n"
|
||
" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/install.c:626
|
||
msgid ""
|
||
" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
|
||
"files\n"
|
||
" to corresponding destination files\n"
|
||
" -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
|
||
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
|
||
" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/install.c:635 src/ln.c:377 src/mv.c:348
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
|
||
"The version control method may be selected via the --backup option or "
|
||
"through\n"
|
||
"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
|
||
"--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
|
||
"Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
|
||
"ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
|
||
"\n"
|
||
" none,off íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
|
||
" áí äßíåôáé --backup)\n"
|
||
" numbered, t äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
|
||
" existing, nil áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
|
||
"äéáöïñåôéêÜ\n"
|
||
" áðëÜ áíôßãñáöá\n"
|
||
" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/join.c:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ1 ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
|
||
|
||
#: src/join.c:148
|
||
msgid ""
|
||
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
|
||
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
|
||
"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
|
||
" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
|
||
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/join.c:157
|
||
msgid ""
|
||
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
|
||
" -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
|
||
" -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
|
||
" -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
|
||
" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
|
||
" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/join.c:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
|
||
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
|
||
" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
|
||
"ãñáììÞ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
|
||
" -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
|
||
" -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#: src/join.c:172
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
|
||
"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
|
||
"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
|
||
"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
|
||
"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
|
||
"separated by CHAR.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/join.c:645
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid field specifier: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/join.c:659 src/join.c:772 src/join.c:808
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid field number: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/join.c:672
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid file number in field spec: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷åßïõ óôç äÞëùóç ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/join.c:792
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ ãéá ôï áñ÷åßï 1: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/join.c:801
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ ãéá ôï áñ÷åßï 2: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/join.c:833
|
||
msgid "too many non-option arguments"
|
||
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/join.c:855
|
||
msgid "too few non-option arguments"
|
||
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/join.c:866
|
||
msgid "both files cannot be standard input"
|
||
msgstr "êáé ôá äýï áñ÷åßá äå ìðïñåß íá åßíáé ç êáíïíéêÞ åßóïäïò"
|
||
|
||
#: src/kill.c:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
|
||
" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
|
||
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/kill.c:99
|
||
msgid ""
|
||
"Send signals to processes, or list signals.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/kill.c:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
|
||
" specify the name or number of the signal to be sent\n"
|
||
" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
|
||
"numbers\n"
|
||
" -t, --table print a table of signal information\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÁíôéãñÜöåé ôçí ôõðéêÞ åßóïäï óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a, --append ÐñïóèÝôåé óôï ÁÑ×ÅÉÏ(á), ÷ùñßò íá ãñÜöåé\n"
|
||
" ðÜíù áðï ôá õðÜñ÷ïíôá\n"
|
||
" -i, --ignore-interrupts Áãíïåß óÞìáôá äéáêïðÞò\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#: src/kill.c:114
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
|
||
"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
|
||
"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/kill.c:163
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: invalid signal"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò (PID)"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/kill.c:262
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "missing operand after `%s'"
|
||
msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/kill.c:274
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: invalid process id"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/kill.c:327
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid option -- %c"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
|
||
|
||
#: src/kill.c:336
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: multiple signals specified"
|
||
msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ."
|
||
|
||
#: src/kill.c:350
|
||
msgid "multiple -l or -t options specified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/kill.c:367
|
||
msgid "cannot combine signal with -l or -t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/link.c:51
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#: src/link.c:54
|
||
msgid ""
|
||
"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/link.c:98
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot create link %s to %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ln.c:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
|
||
msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#: src/ln.c:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s: ðñïåéäïðïßçóç: ç äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ óå óõìâïëéêü,\n"
|
||
"äåí åßíáé ìåôáöåñôÞ"
|
||
|
||
#: src/ln.c:174
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: hard link not allowed for directory"
|
||
msgstr "Ôï `%s' äåí åßíáé êáôÜëïãïò."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ln.c:246
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: cannot overwrite directory"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#: src/ln.c:251
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: replace %s? "
|
||
msgstr "%s: áíôéêáôÜóôáóç ôïõ `%s'; "
|
||
|
||
#: src/ln.c:257
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: File exists"
|
||
msgstr "%s: Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé Þäç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ln.c:304
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "create symbolic link %s to %s"
|
||
msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
|
||
|
||
#: src/ln.c:305
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "create hard link %s to %s"
|
||
msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
|
||
|
||
#: src/ln.c:319
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "creating symbolic link %s to %s"
|
||
msgstr "äçìéïõñãßá óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
|
||
|
||
#: src/ln.c:320
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "creating hard link %s to %s"
|
||
msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
|
||
|
||
#: src/ln.c:339
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
|
||
" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
|
||
" or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
|
||
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
|
||
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
|
||
|
||
#: src/ln.c:345
|
||
msgid ""
|
||
"Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
|
||
"If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
|
||
"created in the current directory. When using the second form with more\n"
|
||
"than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
|
||
"in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
|
||
"links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ln.c:357
|
||
msgid ""
|
||
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
|
||
"file\n"
|
||
" -b like --backup but does not accept an argument\n"
|
||
" -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
|
||
" -f, --force remove existing destination files\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ln.c:363
|
||
msgid ""
|
||
" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
|
||
" directory as if it were a normal file\n"
|
||
" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
|
||
" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ln.c:369
|
||
msgid ""
|
||
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
|
||
" --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
|
||
"create\n"
|
||
" the links\n"
|
||
" -v, --verbose print name of each file before linking\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ln.c:521
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: specified target directory is not a directory"
|
||
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#: src/ln.c:542
|
||
msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
|
||
msgstr ""
|
||
"üôáí äçìéïõñãÞôå ðïëëáðëïýò óõíäÝóìïõò, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé "
|
||
"êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/logname.c:48 src/pwd.c:46 src/sync.c:44
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/logname.c:49
|
||
msgid ""
|
||
"Print the name of the current user.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/logname.c:99
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: no login name\n"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ls.c:673
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%b %e %Y"
|
||
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ls.c:681
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%b %e %H:%M"
|
||
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
|
||
|
||
#: src/ls.c:1307
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
|
||
msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
|
||
|
||
#: src/ls.c:1334
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
|
||
msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
|
||
|
||
#: src/ls.c:1365
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò ïñéæüíôéïõ óôçëïèÝôç óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò "
|
||
"TABSIZE: %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ls.c:1482
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid line width: %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ls.c:1556
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid tab size: %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ls.c:1722
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid time style format %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ls.c:2054
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "unrecognized prefix: %s"
|
||
msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
|
||
|
||
#: src/ls.c:2077
|
||
msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
|
||
msgstr ""
|
||
"ôéìÞ ðïõ äå ìðïñåß íá áíáãíùñéóôåß óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LS_COLORS"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ls.c:2145
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot determine device and inode of %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ls.c:2155
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "not listing already-listed directory: %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ls.c:2208 src/remove.c:929
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "reading directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#: src/ls.c:2603
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot compare file names %s and %s"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ôï %s `%s' óôï `%s'"
|
||
|
||
#: src/ls.c:3762
|
||
msgid ""
|
||
"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
|
||
"Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3770
|
||
msgid ""
|
||
" -a, --all do not hide entries starting with .\n"
|
||
" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
|
||
" --author print the author of each file\n"
|
||
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3776
|
||
msgid ""
|
||
" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
|
||
" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
|
||
" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
|
||
"last\n"
|
||
" modification of file status information)\n"
|
||
" with -l: show ctime and sort by name\n"
|
||
" otherwise: sort by ctime\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3784
|
||
msgid ""
|
||
" -C list entries by columns\n"
|
||
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
|
||
"file\n"
|
||
" types. WHEN may be `never', `always', or "
|
||
"`auto'\n"
|
||
" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
|
||
" and do not dereference symbolic links\n"
|
||
" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3792
|
||
msgid ""
|
||
" -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
|
||
" -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
|
||
" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
|
||
" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
|
||
" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3799
|
||
msgid ""
|
||
" -g like -l, but do not list owner\n"
|
||
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
|
||
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
|
||
"2G)\n"
|
||
" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
|
||
" -H, --dereference-command-line\n"
|
||
" follow symbolic links listed on the command "
|
||
"line\n"
|
||
" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
|
||
" follow each command line symbolic link\n"
|
||
" that points to a directory\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3810
|
||
msgid ""
|
||
" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
|
||
"names:\n"
|
||
" none (default), classify (-F), file-type (-"
|
||
"p)\n"
|
||
" -i, --inode print index number of each file\n"
|
||
" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
|
||
"PATTERN\n"
|
||
" -k like --block-size=1K\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3817
|
||
msgid ""
|
||
" -l use a long listing format\n"
|
||
" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
|
||
" link, show information for the file the link\n"
|
||
" references rather than for the link itself\n"
|
||
" -m fill width with a comma separated list of "
|
||
"entries\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3824
|
||
msgid ""
|
||
" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric UIDs and GIDs\n"
|
||
" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
|
||
"control\n"
|
||
" characters specially)\n"
|
||
" -o like -l, but do not list group information\n"
|
||
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3831
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
|
||
" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
|
||
" unless program is `ls' and output is a "
|
||
"terminal)\n"
|
||
" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
|
||
" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
|
||
" literal, locale, shell, shell-always, c, "
|
||
"escape\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" -g (áãíïåßôáé)\n"
|
||
" -G, --no-group íá ìçí åìöáíßæïíôáé ðëçñïöïñßåò ïìÜäáò\n"
|
||
" -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç\n"
|
||
" ìïñöÞ (ð.÷. 1Ê 234M 2G)\n"
|
||
" -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß\n"
|
||
" ôïõ 1024\n"
|
||
" --indicator-style=ËÅÊÔÉÊÏ ðñïóèÞêç äåßêôç ËÅÊÔÉÊÏ óôéò êáôá÷ùñßóåéò\n"
|
||
" ïíïìÜôùí:\n"
|
||
" none (åî ïñéóìïý), classify (-F), file-type\n"
|
||
" (-p)\n"
|
||
" -i, --inode åìöÜíéóç äåßêôç êÜèå áñ÷åßïõ\n"
|
||
" -I, --ignore=PATTERN íá ìçí åìöáíßæïíôáé áíáöåñüìåíåò êáôá÷ùñßóåéò \n"
|
||
" ðïõ ôáéñßáæïõí óôï PATTERN ôïõ öëïéïý\n"
|
||
" -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n"
|
||
" -l ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åßäïõò åìöÜíéóçò\n"
|
||
" -L, --dereference åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ðïõ äåß÷íïõí ïé\n"
|
||
" óõìâïëéêïß óýíäåóìïé\n"
|
||
" -m óõìðëÞñùóç ôïõ ðëÜôïõò ìå ëßóôá áðü\n"
|
||
" êáôá÷ùñßóåéò äéá÷ùñéæüìåíùí ìå êüììá\n"
|
||
" -n, --numeric-uid-gid åìöÜíéóç áñéèìçôéêþí UID êáé GID áíôß ãéá\n"
|
||
" ïíüìáôá\n"
|
||
" -N, --literal åìöÜíéóç áêáôÝñãáóôùí êáôá÷ùñßóåùí (ð.÷. íá "
|
||
"ìçí\n"
|
||
" ôõã÷Üíïõí\n"
|
||
" åéäéêÞò åðåîåñãáóßáò ïé ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ)\n"
|
||
" -o ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åìöÜíéóçò ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò\n"
|
||
" ïìÜäáò\n"
|
||
" -p, --file-type ðñïóèÞêç åíäåßîçò (Ýíá áðü /=@|) óôéò\n"
|
||
" êáôá÷ùñßóåéò\n"
|
||
" -q, --hide-control-chars åìöÜíéóç ôïõ ? áíôß ôùí ìç-åêôõðþóéìùí\n"
|
||
" ÷áñáêôÞñùí\n"
|
||
" --show-control-chars åìöÜíéóç ìç åêôõðþóéìùí ÷áñáêôÞñùí üðùò åßíáé\n"
|
||
" (åî ïñéóìïý åêôüò áí ôï ðñüãñáììá åßíáé ôï\n"
|
||
" ls êáé ç Ýîïäïò åßíáé ôï ôåñìáôéêü)\n"
|
||
" -Q, --quote-name åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ìÝóá óå äéðëÜ åéóáãùãéêÜ\n"
|
||
" --quoting-style=ËÅÊÔÉÊÏ ÷ñÞóç ìïñöÞò ËÅÊÔÉÊÏ óôçí åìöÜíéóç ïíïìÜôùí\n"
|
||
" êáôá÷ùñßóåùí:\n"
|
||
" literal, shell, shell-always, c, escape\n"
|
||
" -r, --reverse áíôßóôñïöç óåéñÜ óôçí ôáîéíüìçóç\n"
|
||
" -R, --recursive åìöÜíéóç õðïêáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
|
||
" -s, --size åìöÜíéóç ìåãÝèïõò êÜèå áñ÷åßïõ, óå ìðëïê\n"
|
||
|
||
#: src/ls.c:3839
|
||
msgid ""
|
||
" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
|
||
" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
|
||
" -s, --size print size of each file, in blocks\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3844
|
||
msgid ""
|
||
" -S sort by file size\n"
|
||
" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
|
||
" version -v\n"
|
||
" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
|
||
"u\n"
|
||
" --time=WORD show time as WORD instead of modification "
|
||
"time:\n"
|
||
" atime, access, use, ctime or status; use\n"
|
||
" specified time as sort key if --sort=time\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3853
|
||
msgid ""
|
||
" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
|
||
" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
|
||
" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
|
||
"is\n"
|
||
" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
|
||
" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
|
||
" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
|
||
" takes effect only outside the POSIX locale\n"
|
||
" -t sort by modification time\n"
|
||
" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3864
|
||
msgid ""
|
||
" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
|
||
" with -l: show access time and sort by name\n"
|
||
" otherwise: sort by access time\n"
|
||
" -U do not sort; list entries in directory order\n"
|
||
" -v sort by version\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3871
|
||
msgid ""
|
||
" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
|
||
" -x list entries by lines instead of by columns\n"
|
||
" -X sort alphabetically by entry extension\n"
|
||
" -1 list one file per line\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ls.c:3883
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
|
||
"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
|
||
"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
|
||
"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
|
||
"to a terminal (tty).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:38
|
||
msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:125
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
|
||
" or: %s [OPTION] --check [FILE]\n"
|
||
"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
|
||
"Windows)\n"
|
||
" -c, --check check %s sums against given list\n"
|
||
" -t, --text read files in text mode (default)\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:142
|
||
msgid ""
|
||
"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
|
||
" --status don't output anything, status code shows success\n"
|
||
" -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
|
||
"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
|
||
"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
|
||
"text), and name for each FILE.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:385
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: %lu: improperly formatted %s checksum line"
|
||
msgstr "%s: %lu: åóöáëìÝíá ìïñöïðïéçìÝíç ãñáììÞ áèñïßóìáôïò åëÝã÷ïõ MD5"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:407
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: FAILED open or read\n"
|
||
msgstr "%s: ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ Üíïéãìá Þ áíÜãíùóç\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:431
|
||
msgid "FAILED"
|
||
msgstr "ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:431
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "ÅÍÔÁÎÇ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:444
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: read error"
|
||
msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:457
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s: äå âñÝèçêáí êáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò ãñáììÝò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:470
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: %d of %d listed %s could not be read"
|
||
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d áíáöåñüìåíá %s äåí Þôáí äõíáôü íá áíáãíùóôïýí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:473
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr "áñ÷åßï"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:473
|
||
msgid "files"
|
||
msgstr "áñ÷åßá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:479
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING: %d of %d computed %s did NOT match"
|
||
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d õðïëüãéóáí óå %s ÄÅÍ ôáßñéáîáí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:482
|
||
msgid "checksum"
|
||
msgstr "Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:482
|
||
msgid "checksums"
|
||
msgstr "áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:564
|
||
msgid ""
|
||
"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
|
||
msgstr ""
|
||
"ïé åðéëïãÝò --binary êáé --text äåí Ý÷ïõí óçìáóßá üôáí åðéâåâáéþíïíôáé "
|
||
"áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:572
|
||
msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
|
||
msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:579
|
||
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
|
||
msgstr ""
|
||
"ç åðéëïãÞ --status Ý÷åé Ýííïéá ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:586
|
||
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
|
||
msgstr "ç åðéëïãÞ --warn Ý÷åé Ýííïéá ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:596
|
||
msgid "no files may be specified when using --string"
|
||
msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/md5sum.c:618
|
||
msgid "only one argument may be specified when using --check"
|
||
msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëþíåôáé üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --check"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mkdir.c:61
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/mkdir.c:62
|
||
msgid ""
|
||
"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mkdir.c:69
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - "
|
||
"umask\n"
|
||
" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
|
||
" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Äçìéïõñãßá ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ), áí äåí õðÜñ÷ïõí Þäç.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), êáé ü÷é "
|
||
"rwxrwxrwx - umask\n"
|
||
" -p, --parents ÷ùñßò óöÜëìá üôáí ï êáôÜëïãïò õðÜñ÷åé, äçìéïõñãßá "
|
||
"ãïíéêþí êáôáëüãùí\n"
|
||
" üðïõ ÷ñåéÜæåôáé\n"
|
||
" -v, --verbose åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ãéá êÜèå êáôÜëïãï ðïõ äçìéïõñãåßôáé\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mkdir.c:113
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "created directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mkdir.c:190
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot set permissions of directory %s"
|
||
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mkfifo.c:55
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/mkfifo.c:56
|
||
msgid ""
|
||
"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Äçìéïõñãßá åðþíõìùí óùëçíþóåùí (FIFOs) ìå ôï äïèÝí ÏÍÏÌÁ(ÔÁ).\n"
|
||
"\n"
|
||
" -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), ü÷é a=rw - "
|
||
"umask\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#: src/mkfifo.c:93 src/mknod.c:206
|
||
msgid "fifo files not supported"
|
||
msgstr "áñ÷åßá fifo äåí õðïóôçñßæïíôáé"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "invalid mode"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mkfifo.c:142
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot set permissions of fifo %s"
|
||
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mknod.c:55
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
|
||
|
||
#: src/mknod.c:57
|
||
msgid ""
|
||
"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mknod.c:69
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
|
||
"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
|
||
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
|
||
"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mknod.c:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" b create a block (buffered) special file\n"
|
||
" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
|
||
" p create a FIFO\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Äçìéïõñãßá åéäéêïý áñ÷åßïõ ÏÍÏÌÁ ôïõ äïèÝíôïò ÅÉÄÏÕÓ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), ü÷é a=rw - "
|
||
"umask\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"MAJOR MINOR äåí åðéôñÝðïíôáé ãéá ÅÉÄÏÓ p, äéáöïñåôéêÜ åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ.\n"
|
||
"Ôï ÅÉÄÏÓ ìðïñåß íá åßíáé: \n"
|
||
"\n"
|
||
" b äçìéïõñãßá åéäéêïý ìðëïê (ìå åíôáìßåõóç) áñ÷åßïõ\n"
|
||
" c, u äçìéïõñãßá åéäéêïý áñ÷åßïõ ÷áñáêôÞñùí (÷ùñßò åíôáìßåõóç)\n"
|
||
" p äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ FIFO\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mknod.c:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wrong number of arguments"
|
||
msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mknod.c:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "block special files not supported"
|
||
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mknod.c:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "character special files not supported"
|
||
msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
|
||
|
||
#: src/mknod.c:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"when creating special files, major and minor device\n"
|
||
"numbers must be specified"
|
||
msgstr ""
|
||
"üôáí äçìéïõñãïýíôáé åéäéêÜ áñ÷åßá ìðëïê, ïé major êáé minor\n"
|
||
"áñéèìïß óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mknod.c:186
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid major device number %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mknod.c:191
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid minor device number %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mknod.c:196
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid device %s %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
|
||
|
||
#: src/mknod.c:210
|
||
msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
|
||
msgstr ""
|
||
"major êáé minor áñéèìïß óõóêåõÞò äåí ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé óôá áñ÷åßá fifo"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mknod.c:231
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot set permissions of %s"
|
||
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
|
||
|
||
#: src/mv.c:44
|
||
msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mv.c:317
|
||
msgid ""
|
||
"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mv.c:324
|
||
msgid ""
|
||
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
|
||
"file\n"
|
||
" -b like --backup but does not accept an "
|
||
"argument\n"
|
||
" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
|
||
" equivalent to --reply=yes\n"
|
||
" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
|
||
" equivalent to --reply=query\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mv.c:332
|
||
msgid ""
|
||
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
|
||
" existing destination file\n"
|
||
" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
|
||
" argument\n"
|
||
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mv.c:339
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
|
||
"DIRECTORY\n"
|
||
" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
|
||
" than the destination file or when the\n"
|
||
" destination file is missing\n"
|
||
" -v, --verbose explain what is being done\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ìåôïíïìáóßá ôçò ÐÇÃÇÓ óå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ìåôáêßíçóç ÐÇÃÇÓ(ÙÍ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
|
||
"áñ÷åßï\n"
|
||
" ðñïïñéóìïý\n"
|
||
" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
|
||
" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí êáôáëüãùí, ÷ùñßò\n"
|
||
" åðéâåâáßùóç\n"
|
||
" -i, --interactive åðéâåâáßùóç ðñéí ôç äéáãñáöÞ\n"
|
||
" --strip-trailing-slashes áöáßñåóç ÷áñáêôÞñùí êáèÝôùí óôï ôÝëïò\n"
|
||
" ãñáììÞò áðü êÜèå ÐÇÃÇ\n"
|
||
" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíÞèçò êáôÜëçîçò áíôéãñÜöùí\n"
|
||
" áóöáëåßáò\n"
|
||
" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ÐÇÃÇÓ\n"
|
||
" óôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ\n"
|
||
" -u, --update ìåôáöïñÜ ìüíï ôùí ðáëáéüôåñùí Þ åîïëïêëÞñïõ\n"
|
||
" íÝùí áñ÷åßùí\n"
|
||
" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/mv.c:467
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "specified target, %s is not a directory"
|
||
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#: src/mv.c:475
|
||
msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
|
||
msgstr ""
|
||
"üôáí ìåôáêéíïýíôáé ðïëëáðëÜ áñ÷åßá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé "
|
||
"êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nice.c:67
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/nice.c:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
|
||
"With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
|
||
"by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
|
||
"\n"
|
||
" -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôåëåß ôçí ÅÍÔÏËÇ ìå ìéá ðñïóáñìïãÞ ôçò ðñïôåñáéüôçôáò.\n"
|
||
"×ùñßò êáìéÜ ÅÍÔÏËÇ, åêôõðþíåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ðñïãñáììáôéóìÝíç ðñïôåñáéüôçôá.\n"
|
||
"Åî'ïñéóìïý Þ ðñïóáñìïãÞ åßíáé 10. Ôï ðåäßï êõìáßíåôáé áðï -20 (õøçëüôåñç \n"
|
||
"ðñïôåñáéüôçôá) ìÝ÷ñé 19 (ç ÷áìçëüôåñç).\n"
|
||
"\n"
|
||
" -ÌÅÔÁÂÏËÇ áõîÜíåé ôçí ðñïôåñáéüôçôá óýìöùíá ìå ôç ÌÅÔÁÂÏËÇ "
|
||
"-n, --adjustment=AJUST üìïéï ôïõ -ÌÅÔÁÂÏËÇ\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nice.c:109 src/nice.c:122
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid option `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nice.c:147
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid priority `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#: src/nice.c:171
|
||
msgid "a command must be given with an adjustment"
|
||
msgstr "Ìéá åíôïëÞ ðñÝðåé íá äßíåôáé ìå ìéá ðñïóáñìïãÞ (ðñïôåñáéüôçôáò)."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nice.c:178 src/nice.c:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot get priority"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nice.c:192
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot set priority"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nl.c:39
|
||
msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
|
||
msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nl.c:180
|
||
msgid ""
|
||
"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nl.c:188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
|
||
" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
|
||
" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
|
||
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
"åßóïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -b, --before ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
|
||
" -r, --regex ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
|
||
" -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
|
||
"÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nl.c:193
|
||
msgid ""
|
||
" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
|
||
" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
|
||
" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
|
||
"one\n"
|
||
" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
|
||
" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
|
||
"pages\n"
|
||
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nl.c:201
|
||
msgid ""
|
||
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
|
||
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nl.c:207
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
|
||
"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
|
||
"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nl.c:213
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" a number all lines\n"
|
||
" t number only nonempty lines\n"
|
||
" n number no lines\n"
|
||
" pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n"
|
||
"\n"
|
||
"FORMAT is one of:\n"
|
||
"\n"
|
||
" ln left justified, no leading zeros\n"
|
||
" rn right justified, no leading zeros\n"
|
||
" rz right justified, leading zeros\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nl.c:504
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid starting line number: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nl.c:514
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid line number increment: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nl.c:527
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid number of blank lines: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü êåíÝò ãñáììÝò: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/nl.c:541
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid line number field width: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò ìÞêïò ðåäßïõ áñéèìïý ãñáììÞò: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:287
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
|
||
" or: %s --traditional [FILE] [[+]OFFSET [[+]LABEL]]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
" Þ: %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:292
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
|
||
"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
|
||
"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:299
|
||
msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:302
|
||
msgid ""
|
||
" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
|
||
" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:306
|
||
msgid ""
|
||
" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
|
||
" -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
|
||
"chars\n"
|
||
" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
|
||
" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
|
||
" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
|
||
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:316
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
|
||
" -a same as -t a, select named characters\n"
|
||
" -b same as -t oC, select octal bytes\n"
|
||
" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
|
||
" -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:324
|
||
msgid ""
|
||
" -f same as -t fF, select floats\n"
|
||
" -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
|
||
" -i same as -t d2, select decimal shorts\n"
|
||
" -l same as -t d4, select decimal longs\n"
|
||
" -o same as -t o2, select octal shorts\n"
|
||
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:332
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
|
||
"is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
|
||
"progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
|
||
"hexadecimal, suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
|
||
"\n"
|
||
"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
|
||
"\n"
|
||
" a named character\n"
|
||
" c ASCII character or backslash escape\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:344
|
||
msgid ""
|
||
" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
|
||
" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
|
||
" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
|
||
" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
|
||
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:351
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
|
||
"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
|
||
"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
|
||
"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:358
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
|
||
"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
|
||
"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
|
||
"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
|
||
"of output. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:366
|
||
msgid ""
|
||
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
|
||
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:722 src/od.c:844
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid type string `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:732
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"invalid type string `%s';\n"
|
||
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
|
||
msgstr ""
|
||
"ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s';\n"
|
||
"áõôü ôï óýóôçìá äåí ðáñÝ÷åé ôïí åóùôåñéêü ôýðï äåäïìÝíùí %lu-byte"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:854
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"invalid type string `%s';\n"
|
||
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
|
||
msgstr ""
|
||
"ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s';\n"
|
||
"áõôü ôï óýóôçìá äåí ðáñÝ÷åé ôïí åóùôåñéêü ôýðï äåäïìÝíùí êéíçôÞò "
|
||
"õðïäéáóôïëÞò %lu-byte"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:917
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid character `%c' in type string `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ôýðï áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1144
|
||
msgid "cannot skip past end of combined input"
|
||
msgstr "áäõíáìßá ðñïóðÝñáóçò ìåôÜ ôï ôÝëïò ôçò óõíäõáóìÝíçò åéóüäïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1397
|
||
msgid "old-style offset"
|
||
msgstr "ðáëáéïý åßäïõò èÝóç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1707
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1717
|
||
msgid "skip argument"
|
||
msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1725
|
||
msgid "limit argument"
|
||
msgstr "üñéï ïñßóìáôïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1735
|
||
msgid "minimum string length"
|
||
msgstr "åëÜ÷éóôï ìÝãåèïò áëöáñéèìçôéêïý"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1740 src/od.c:1806
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is too large"
|
||
msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1804
|
||
msgid "width specification"
|
||
msgstr "äÞëùóç ðëÜôïõò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1826
|
||
msgid "no type may be specified when dumping strings"
|
||
msgstr "êáíÝíá åßäïò äå ìðïñåß íá äçëùèåß üôáí ôõðþíïíôáé áëöáñéèìçôéêÜ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1874
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò äåýôåñïò ôåëåóôÞò óå êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1895
|
||
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
|
||
msgstr ""
|
||
"óå êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò, ôá ôåëåõôáßá äýï ïñßóìáôá ðñÝðåé íá åßíáé èÝóåéò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1902
|
||
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
|
||
msgstr "ç êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò õðïóôçñßæåé ôï ðïëý ôñßá ïñßóìáôá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1975
|
||
#, c-format
|
||
msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/od.c:1991
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
|
||
msgstr "%d: fmt=\"%s\" ðëÜôïò=%d\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/paste.c:50
|
||
msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/paste.c:208
|
||
msgid "standard input is closed"
|
||
msgstr "ç êáíïíéêÞ åßóïäïò åßíáé êëåéóìÝíç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/paste.c:407
|
||
msgid ""
|
||
"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
|
||
"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/paste.c:416
|
||
msgid ""
|
||
" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
|
||
" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pathchk.c:146
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/pathchk.c:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Äéáãíþóôçêáí ìÞ óõìâáôÝò ìå Üëëá óõóôÞìáôá óõíôÜîåéò óôï ÏÍÏÌÁ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -p, --portability ÅëÝã÷åé ãéá üëá ôá óõóôÞìáôá POSIX, ü÷é ìüíï ãéá\n"
|
||
" ôï ôñÝ÷ïí.\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pathchk.c:237
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
|
||
msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pathchk.c:257
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "`%s' is not a directory"
|
||
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#: src/pathchk.c:268
|
||
#, c-format
|
||
msgid "directory `%s' is not searchable"
|
||
msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' äåí åßíáé ðñïóéôüò."
|
||
|
||
#: src/pathchk.c:355
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
|
||
msgstr "Ôï üíïìá `%s' Ý÷åé ìÞêïò %d. ÎåðåñíÜ ôï %d ðïõ åßíáé ôï üñéï."
|
||
|
||
#: src/pathchk.c:381
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
|
||
msgstr "Ç äéáäñïìÞ `%s' Ý÷åé ìÞêïò %d. ÎåðåñíÜ ôï %d ðïõ åßíáé ôï üñéï."
|
||
|
||
#: src/pinky.c:35 src/uptime.c:39
|
||
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pinky.c:292
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Login name: "
|
||
msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åé üíïìá ÷ñÞóôç (login name).\n"
|
||
|
||
#: src/pinky.c:295
|
||
msgid "In real life: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pinky.c:298
|
||
msgid "???\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pinky.c:318
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Directory: "
|
||
msgstr "êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#: src/pinky.c:320
|
||
msgid "Shell: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pinky.c:341
|
||
msgid "Project: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pinky.c:367
|
||
msgid "Plan:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pinky.c:386
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pinky.c:388
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "ðì"
|
||
|
||
#: src/pinky.c:389
|
||
msgid " TTY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pinky.c:391
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pinky.c:392
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pinky.c:395
|
||
msgid "Where"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pinky.c:469
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/pinky.c:470
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" -l produce long format output for the specified USERs\n"
|
||
" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
|
||
" -h omit the user's project file in long format\n"
|
||
" -p omit the user's plan file in long format\n"
|
||
" -s do short format output, this is the default\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pinky.c:478
|
||
msgid ""
|
||
" -f omit the line of column headings in short format\n"
|
||
" -w omit the user's full name in short format\n"
|
||
" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
|
||
" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
|
||
" in short format\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pinky.c:487
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
|
||
"The utmp file will be %s.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pinky.c:574
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
|
||
msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:328
|
||
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
|
||
msgstr "Ðéô ÔåñÌÜô êáé Ñüëáíô ×Ýìðíåñ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:805
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
|
||
msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñï üñéï áðü áñéèìïýò óåëßäùí: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:817
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
|
||
msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:829
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
|
||
msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ôåëéêÞò óåëßäáò: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:836
|
||
msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
|
||
msgstr ""
|
||
"`--pages' ï áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôçò ôåëéêÞò óåëßäáò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:911
|
||
msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
|
||
msgstr "`--pages=ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ]' áðïõóßá ïñßóìáôïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:922
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
|
||
msgstr "`--columns=ÓÔÇËÇ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óôçëþí: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:976
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
|
||
msgstr "`-l ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:1000
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: `%s'"
|
||
msgstr "`-N ÁÑÉÈÌÏÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:1012
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: `%s'"
|
||
msgstr "`-o ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ' ìç Ýãêõñç èÝóç ãñáììÞò: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:1053
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
|
||
msgstr "`-w ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ÷áñáêôÞñùí : `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:1065
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
|
||
msgstr "`-W ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ÷áñáêôÞñùí : `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:1079
|
||
msgid "%b %e %H:%M %Y"
|
||
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:1088
|
||
msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
|
||
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äçëùèåß áñéèìüò óôçëþí óôçí ðáñÜëëçëç åêôýðùóç."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:1092
|
||
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
|
||
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äçëùèåß óåéñéáêÞ êáé ðáñÜëëçëç åêôýðùóç."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:1188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: `%s'"
|
||
msgstr "`-%c' åðéðëÝïí ÷áñáêôÞñåò Þ ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óôï üñéóìá: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:1299
|
||
msgid "page width too narrow"
|
||
msgstr "ôï ðëÜôïò óåëßäáò åßíáé ðïëý óôåíü"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2362
|
||
#, c-format
|
||
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
|
||
msgstr ""
|
||
"ï áñ÷éêüò áñéèìüò óåëßäáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï óõíïëéêü áñéèìü óåëßäùí: `"
|
||
"%d'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2393
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Page %d"
|
||
msgstr "Óåëßäá %d"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2759
|
||
msgid ""
|
||
"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pr.c:2766
|
||
msgid ""
|
||
" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
|
||
" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
|
||
" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
|
||
" output COLUMN columns and print columns down,\n"
|
||
" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
|
||
" columns on each page.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2774
|
||
msgid ""
|
||
" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
|
||
" with -COLUMN\n"
|
||
" -c, --show-control-chars\n"
|
||
" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
|
||
" -d, --double-space\n"
|
||
" double space the output\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2782
|
||
msgid ""
|
||
" -D, --date-format=FORMAT\n"
|
||
" use FORMAT for the header date\n"
|
||
" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
|
||
" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
|
||
" -F, -f, --form-feed\n"
|
||
" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
|
||
" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
|
||
" and trailer without -F)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2792
|
||
msgid ""
|
||
" -h HEADER, --header=HEADER\n"
|
||
" use a centered HEADER instead of filename in page "
|
||
"header,\n"
|
||
" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
|
||
" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
|
||
" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
|
||
" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
|
||
"column\n"
|
||
" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2801
|
||
msgid ""
|
||
" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
|
||
" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
|
||
" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
|
||
" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
|
||
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2808
|
||
msgid ""
|
||
" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
|
||
" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
|
||
" default counting starts with 1st line of input file\n"
|
||
" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
|
||
" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
|
||
" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2816
|
||
msgid ""
|
||
" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
|
||
" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
|
||
" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
|
||
" -r, --no-file-warnings\n"
|
||
" omit warning when a file cannot be opened\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2823
|
||
msgid ""
|
||
" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
|
||
" separate columns by a single character, default for "
|
||
"CHAR\n"
|
||
" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
|
||
" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
|
||
" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2830
|
||
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2833
|
||
msgid ""
|
||
" separate columns by STRING,\n"
|
||
" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
|
||
" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
|
||
"options\n"
|
||
" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2839
|
||
msgid ""
|
||
" -T, --omit-pagination\n"
|
||
" omit page headers and trailers, eliminate any "
|
||
"pagination\n"
|
||
" by form feeds set in input files\n"
|
||
" -v, --show-nonprinting\n"
|
||
" use octal backslash notation\n"
|
||
" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
|
||
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
|
||
" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
|
||
"(72)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2849
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
|
||
" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
|
||
" truncate lines, except -J option is set, no "
|
||
"interference\n"
|
||
" with -S or -s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
|
||
"ãñáììÞ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
|
||
" -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
|
||
" -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pr.c:2857
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
|
||
"FILE is -, read standard input.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/printenv.c:43
|
||
msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/printenv.c:63
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÅÜí êáìéÜ ÌÅÔÁÂËÇÔÇ ôïõ ðåñéâÜëïíôïò äåí êáèïñéóôåß, ôéò åêôõðþíåé üëåò.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#: src/printf.c:87
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÐÑÏÓÏ×Ç: %s: ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ áêïëïõèïýóáí ôïí ÷áñáêôÞñá óôáèåñÜ áãíïÞèçêáí."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/printf.c:100
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#: src/printf.c:105
|
||
msgid ""
|
||
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/printf.c:111
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
|
||
"\n"
|
||
" \\\" double quote\n"
|
||
" \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
|
||
" \\\\ backslash\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/printf.c:119
|
||
msgid ""
|
||
" \\a alert (BEL)\n"
|
||
" \\b backspace\n"
|
||
" \\c produce no further output\n"
|
||
" \\f form feed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/printf.c:125
|
||
msgid ""
|
||
" \\n new line\n"
|
||
" \\r carriage return\n"
|
||
" \\t horizontal tab\n"
|
||
" \\v vertical tab\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/printf.c:131
|
||
msgid ""
|
||
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
|
||
"\n"
|
||
" \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
|
||
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/printf.c:137
|
||
msgid ""
|
||
" %% a single %\n"
|
||
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
|
||
"\n"
|
||
"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
|
||
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/printf.c:160
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: expected a numeric value"
|
||
msgstr "%s: áíáìåíüôáí áñéèìçôéêÞ ôéìÞ."
|
||
|
||
#: src/printf.c:162
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: value not completely converted"
|
||
msgstr "%s: ç ôéìÞ äåí Ý÷åé ðëÞñùò ìåôáôñáðåß."
|
||
|
||
#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
|
||
msgid "missing hexadecimal number in escape"
|
||
msgstr "Ëåßðåé ï äåêáåîáäéêüò áñéèìüò óôïí ÷áñáêôÞñá äéáöõãÞò."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/printf.c:292
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/printf.c:472
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid field width: %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/printf.c:498
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid precision: %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/printf.c:519
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%%%c: invalid directive"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
|
||
|
||
#: src/printf.c:576
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s ÌÏÑÖÇ [ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ...]\n"
|
||
|
||
#: src/printf.c:594
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
|
||
msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: ïé õðåñâïëéêÝò ðáñÜìåôñïé áãíïÞèçêáí."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ptx.c:410
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (for regexp `%s')"
|
||
msgstr "%s (ãéá êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s')"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ptx.c:1859
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
|
||
" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n"
|
||
" Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ptx.c:1863
|
||
msgid ""
|
||
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
|
||
"files.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ptx.c:1870
|
||
msgid ""
|
||
" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
|
||
" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n"
|
||
" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
|
||
" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ptx.c:1876
|
||
msgid ""
|
||
" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
|
||
" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
|
||
" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
|
||
" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
|
||
" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ptx.c:1883
|
||
msgid ""
|
||
" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
|
||
" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
|
||
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
|
||
" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
|
||
" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
|
||
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ptx.c:1891
|
||
msgid ""
|
||
" -r, --references first field of each line is a reference\n"
|
||
" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
|
||
" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
|
||
"excluded\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ptx.c:1898
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ptx.c:1978
|
||
msgid ""
|
||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
|
||
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
||
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
|
||
"any later version.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ptx.c:1985
|
||
msgid ""
|
||
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
||
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
||
"GNU General Public License for more details.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/ptx.c:1992
|
||
msgid ""
|
||
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
|
||
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
|
||
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pwd.c:47
|
||
msgid ""
|
||
"Print the full filename of the current working directory.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pwd.c:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ignoring non-option arguments"
|
||
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/pwd.c:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot get current directory"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/readlink.c:69
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/readlink.c:70
|
||
msgid ""
|
||
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/readlink.c:72
|
||
msgid ""
|
||
" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in every\n"
|
||
" component of the given path recursively\n"
|
||
" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
|
||
" -q, --quiet,\n"
|
||
" -s, --silent suppress most error messages\n"
|
||
" -v, --verbose report error messages\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/remove.c:394
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot chdir from %s to .."
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#: src/remove.c:407 src/remove.c:488
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot lstat `.' in %s"
|
||
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
|
||
|
||
#: src/remove.c:414 src/remove.c:492
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s changed dev/ino"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/remove.c:574 src/remove.c:712 src/remove.c:881 src/remove.c:984
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot lstat %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/remove.c:603
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/remove.c:604
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: descend into directory %s? "
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#: src/remove.c:614
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
|
||
msgstr "%s: äéáãñáöÞ ðñïóôáôåõìÝíïõ áðü åããñáöÞ êáôáëüãïõ `%s'; "
|
||
|
||
#: src/remove.c:615
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: remove %s %s? "
|
||
msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ `%s'; "
|
||
|
||
#: src/remove.c:639
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "removed %s\n"
|
||
msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/remove.c:654 src/remove.c:1059
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "removed directory: %s\n"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/remove.c:734 src/remove.c:751 src/remove.c:1064
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot remove directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/remove.c:815
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot open directory %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/remove.c:896 src/remove.c:1002
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot chdir from %s to %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#: src/remove.c:904
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: Circular directory structure.\n"
|
||
"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
|
||
"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
|
||
"The following directory is part of the cycle:\n"
|
||
" %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ÊõêëéêÞ äïìÞ êáôáëüãïõ.\n"
|
||
"Áõôü ó÷åäüí óßãïõñá óçìáßíåé üôé Ý÷åôå Ýíá êáôåóôñáììÝíï óýóôçìá áñ÷åßùí.\n"
|
||
"ÃÍÙÓÔÏÐÏÉÇÓÔÅ ÔÏ ÓÔÏ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÔÇ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ.\n"
|
||
"Ïé ðáñáêÜôù äýï êáôÜëïãïé Ý÷ïõí ôçí ßäéá ôéìÞ i-êüìâïõ:\n"
|
||
|
||
#: src/remove.c:1098
|
||
msgid "cannot remove `.' or `..'"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äéáãñáöïýí ôá `.' Þ `..'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/rm.c:60
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
|
||
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/rm.c:99 src/touch.c:244
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/rm.c:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
|
||
"\n"
|
||
" -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
|
||
" (super-user only)\n"
|
||
" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
|
||
" -i, --interactive prompt before any removal\n"
|
||
" -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n"
|
||
" -v, --verbose explain what is being done\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÄéáãñáöÞ (unlink) ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ).\n"
|
||
"\n"
|
||
" -d, --directory äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ, áêüìá êáé áí äåí åßíáé Üäåéïò "
|
||
"(ìüíï\n"
|
||
" õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
|
||
" -f, --force áãíüçóå áñ÷åßá ðïõ äåí õðÜñ÷ïõí, ÷ùñßò åðéâåâáßùóç\n"
|
||
" -i, --interactive åðéâåâáßùóç ðñéí êÜèå äéáãñáöÞ prompt\n"
|
||
" -r, -R, --recursive äéáãñáãÞ ôùí ðåñéå÷ïìÝíùí ôùí êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
|
||
" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ãéá ôç äéáãñáöÞ åíüò áñ÷åßïõ ðïõ ôï üíïìá ôïõ îåêéíÜ ìå `-', ãéá ðáñÜäåéãìá\n"
|
||
"`-foo', êÜíôå ÷ñÞóç ìéáò áðü ôéò ðáñáêÜôù åíôïëÝò:\n"
|
||
" %s -- -foo\n"
|
||
" %s ./-foo\n"
|
||
|
||
#: src/rm.c:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
|
||
"use one of these commands:\n"
|
||
" %s -- -foo\n"
|
||
"\n"
|
||
" %s ./-foo\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/rm.c:121
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
|
||
"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
|
||
"are\n"
|
||
"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:217
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "removing directory, %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/rmdir.c:146
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/rmdir.c:147
|
||
msgid ""
|
||
"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --ignore-fail-on-non-empty\n"
|
||
" ignore each failure that is solely because a directory\n"
|
||
" is non-empty\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/rmdir.c:154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n"
|
||
" component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n"
|
||
" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
|
||
" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÄéáãñáöÞ ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ), áí åßíáé Üäåéïò(ïé).\n"
|
||
"\n"
|
||
" --ignore-fail-on-non-empty\n"
|
||
" áãíüçóå êÜèå ìåìïíùìÝíç áðïôõ÷ßá üôáí ï êáôÜëïãïò\n"
|
||
" äåí åßíáé Üäåéïò\n"
|
||
" -p, --parents äéáãñáöÞ ÊÁÔÁËÏÃÙÍ, Ýðåéôá ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò êÜèå\n"
|
||
" êáôáëüãïõ ôçò äéáäñïìÞò. Ð.÷., `rmdir -p a/b/c' \n"
|
||
" åßíáé ðáñüìïéï ìå `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
|
||
" -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêïý ãéá êÜèå êáôÜëïãï ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/seq.c:82
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
|
||
" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
|
||
" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n"
|
||
" Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#: src/seq.c:87
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT (default: %"
|
||
"g)\n"
|
||
" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
|
||
" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/seq.c:96
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.\n"
|
||
"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
|
||
"INCREMENT should be positive if FIRST is smaller than LAST, and negative\n"
|
||
"otherwise. When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n"
|
||
"the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôõðþíåé ôïõò áñéèìïýò áðï ôïí ÐÑÙÔÏ ìÝ÷ñé ôïí ÔÅËÅÕÔÁÉÏ,\n"
|
||
"áõîÜíïíôáò êáôá ÁÕÎÇÓÇ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -f, --format ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ÷ñçóéìïðïéåß ôç ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ôçò printf(3)\n"
|
||
" (åî'ïñéóìïý: %%g)\n"
|
||
" -s, --separator ÁËÕÓÉÄÁ\n"
|
||
" ÷ñçóéìïðïéåß ôçí ÁËÕÓÉÄÁ ãéá íá ÷ùñßóåé ôïõò \n"
|
||
" áñéèìïýò (åî'ïñéóìïý: \\n)\n"
|
||
" -w, --equal-width åîéóþíåé ôï ìÞêïò ðñïóèÝôïíôáò ìçäåíéêÜ\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
"\n"
|
||
"ÅÜí ÐÑÙÔÏÓ Þ ÁÕÎÇÓÇ ðáñáëåéöèïõí, èåùñïýíôáé 1 åî'ïñéóìïý.\n"
|
||
"ÐÑÙÔÏÓ, ÁÕÎÇÓÇ, ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ åðåîåñãÜæïíôáé óáí ôéìÝò êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò.\n"
|
||
"Ç ÁÕÎÇÓÇ ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêÞ åáí ï\n"
|
||
"ÐÑÙÔÏÓ åßíáé ìéêñüôåñïò áðï ôïí ÔÅËÅÕÔÁÉÏ êáé áñíçôéêüò óôçí Üëëç "
|
||
"ðåñßðôùóç.\n"
|
||
"Ïôáí äßíåôáé, ç ðáñÜìåôñïò ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé áêñéâþò ìßá áðü\n"
|
||
"ôéò äéáìïñöþóåéò ôçò printf ãéá êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò áñéèìü %%e, %%f, or %%"
|
||
"g.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/seq.c:119
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid floating point argument: %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
|
||
|
||
#: src/seq.c:189
|
||
msgid ""
|
||
"when the starting value is larger than the limit,\n"
|
||
"the increment must be negative"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ïôáí ç áñ÷éêÞ ôéìÞ åßíáé ìåãáëýôåñç ôïõ üñéïõ,\n"
|
||
"ç áýîçóç ðñÝðåé íá åßíáé áñíçôéêÞ."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/seq.c:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"when the starting value is smaller than the limit,\n"
|
||
"the increment must be positive"
|
||
msgstr ""
|
||
"ôï üñéóìá Ýíáñîçò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k' ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêüò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/seq.c:423
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid format string: `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/seq.c:445
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
|
||
msgstr "êáíÝíá åßäïò äå ìðïñåß íá äçëùèåß üôáí ôõðþíïíôáé áëöáñéèìçôéêÜ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/shred.c:160
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/shred.c:161
|
||
msgid ""
|
||
"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
|
||
"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/shred.c:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
|
||
" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
|
||
" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/shred.c:174
|
||
msgid ""
|
||
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
|
||
" -v, --verbose show progress\n"
|
||
" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
|
||
" this is the default for non-regular files\n"
|
||
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
|
||
" - shred standard output\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/shred.c:184
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
|
||
"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
|
||
"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
|
||
"files, most people use the --remove option.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/shred.c:192
|
||
msgid ""
|
||
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
|
||
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
|
||
"way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
|
||
"assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
|
||
"not effective:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/shred.c:200
|
||
msgid ""
|
||
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
|
||
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
|
||
"\n"
|
||
"* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
|
||
" fail, such as RAID-based filesystems\n"
|
||
"\n"
|
||
"* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/shred.c:210
|
||
msgid ""
|
||
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
|
||
" version 3 clients\n"
|
||
"\n"
|
||
"* compressed filesystems\n"
|
||
"\n"
|
||
"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
|
||
"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
|
||
"to be recovered later.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/shred.c:808
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: cannot rewind"
|
||
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
|
||
|
||
# src/shred.c:1067
|
||
#: src/shred.c:831
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
|
||
msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)..."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/shred.c:868
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: error writing at offset %s"
|
||
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/shred.c:897
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: file too large"
|
||
msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
|
||
|
||
# src/shred.c:1154
|
||
#: src/shred.c:920
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
|
||
msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s"
|
||
|
||
# src/shred.c:1149
|
||
#: src/shred.c:936
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
|
||
msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s/%s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/shred.c:1195
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: invalid file type"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
|
||
|
||
# src/shred.c:1424
|
||
#: src/shred.c:1212
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: file has negative size"
|
||
msgstr "%s: ôï áñ÷åßï Ý÷åé áñíçôéêü ìÝãåèïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/shred.c:1265
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: error truncating"
|
||
msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
|
||
|
||
# src/shred.c:1483
|
||
#: src/shred.c:1286
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
|
||
msgstr "%s: áäõíáìßá äéÜëõóçò ìüíï-ðñïóèÞêç ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ"
|
||
|
||
#: src/shred.c:1371
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: removing"
|
||
msgstr "%s: äéáãñÜöåôáé"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/shred.c:1412
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: renamed to %s"
|
||
msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
|
||
|
||
#: src/shred.c:1438
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: removed"
|
||
msgstr "%s: äéåãñÜöåé"
|
||
|
||
#: src/shred.c:1503
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: cannot remove"
|
||
msgstr "%s: äå ìðïñåß íá äéáãñáöåß"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/shred.c:1551
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: invalid number of passes"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/shred.c:1568
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: invalid file size"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
|
||
|
||
#: src/sleep.c:34
|
||
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/sleep.c:52
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
|
||
"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
|
||
"implementations\n"
|
||
"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
|
||
"point number.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ðáýóç ãéá Ýíáí ÁÑÉÈÌÏ äåõôåñïëÝðôùí.\n"
|
||
"Ôï ÅÐÉÈÇÌÁ ìðïñåß íá åßíáé: s ãéá äåõôåñüëåðôá, m ãéá ëåðôÜ, h ãéá þñåò\n"
|
||
"Þ d ãéá ìÝñåò.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sleep.c:155
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid time interval `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
|
||
msgid "cannot read realtime clock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:53
|
||
msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:280
|
||
msgid ""
|
||
"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ordering options:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:289
|
||
msgid ""
|
||
" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
|
||
" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
|
||
"characters\n"
|
||
" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:294
|
||
msgid ""
|
||
" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
|
||
" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
|
||
" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
|
||
" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
|
||
" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:302
|
||
msgid ""
|
||
"Other options:\n"
|
||
"\n"
|
||
" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
|
||
" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin 1)\n"
|
||
" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
|
||
" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
|
||
" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
|
||
"comparison\n"
|
||
" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:312
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
|
||
"transition\n"
|
||
" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s\n"
|
||
" multiple options specify multiple directories\n"
|
||
" -u, --unique with -c: check for strict ordering\n"
|
||
" otherwise: output only the first of an equal "
|
||
"run\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:319
|
||
msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:324
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
|
||
"position\n"
|
||
"in the field. OPTS is one or more single-letter ordering options, which\n"
|
||
"override global ordering options for that key. If no key is given, use the\n"
|
||
"entire line as the key.\n"
|
||
"\n"
|
||
"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÈÅÓÇ åßíáé F[.C][OPTS], üðïõ F åßíáé ï áñéèìüò ðåäßïõ êáé C ç èÝóç ôïõ\n"
|
||
"÷áñáêôÞñá óôï ðåäßï, êáé ôá äýï ìåôñçìÝíá áðü ôï Ýíá ìå -k Þ áðü ôï ìçäÝí\n"
|
||
"ìå ôçí åêôüò ÷ñÞóçò ìïñöÞ. Ôï OPTS áðáñôßæåôáé áðü Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü\n"
|
||
"ôá Mbdfinr· áõôü ïõóéáóôéêÜ áðåíåñãïðïéåß ôéò êáèïëéêÝò ñõèìßóåéò -Mbdfinr\n"
|
||
"ãéá ôï êëåéäß áõôü. Áí äåí ïñßæåôáé êëåéäß, íá ãßíåé ÷ñÞóç ïëüêëçñçò ôçò\n"
|
||
"ãñáììÞò ãéá êëåéäß. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï ARXEIO åßíáé ôï -, áíÜãíùóç\n"
|
||
"áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:333
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
|
||
"\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
"*** WARNING ***\n"
|
||
"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
|
||
"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
|
||
"native byte values.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:444
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot create temporary file"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:467
|
||
msgid "open failed"
|
||
msgstr "áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:487 src/sort.c:2496
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "close failed"
|
||
msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:495
|
||
msgid "write failed"
|
||
msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:641
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "sort size"
|
||
msgstr "ìÝãåèïò ìðëïê"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:715
|
||
msgid "stat failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:972
|
||
msgid "read failed"
|
||
msgstr "áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:1570
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: %s:%s: disorder: "
|
||
msgstr "%s: %s:%d: ü÷é óå óåéñÜ: "
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:1574
|
||
msgid "standard error"
|
||
msgstr "êáíïíéêü óöÜëìá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:2032
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: invalid field specification `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç äÞëùóç ðåäßïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:2058
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: count `%.*s' too large"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:2064
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: invalid count at start of `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:2298
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "invalid number after `-'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:2301 src/sort.c:2347 src/sort.c:2374
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "invalid number after `.'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:2304 src/sort.c:2383
|
||
msgid "stray character in field spec"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:2338
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "invalid number at field start"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:2342 src/sort.c:2370
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "field number is zero"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:2351
|
||
msgid "character offset is zero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:2366
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "invalid number after `,'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:2411
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "multi-character tab `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sort.c:2479
|
||
#, c-format
|
||
msgid "extra operand `%s' not allowed with -c"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/split.c:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÐÑÏÈÅÌÁ]]\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/split.c:100
|
||
msgid ""
|
||
"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
|
||
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/split.c:108
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
|
||
" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
|
||
" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
|
||
" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"¸îïäïò ôìçìÜôùí óôáèåñïý ìåãÝèïõò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ óå ÐÑÏÈÅÌÁaa, "
|
||
"ÐÑÏÈÅÌÁab, ...; åî ïñéóìïý\n"
|
||
"ÐÑÏÈÅÌÁ åßíáé ôï `x'. ×ùñßò ÅÉÓÏÄÏ, Þ üôáí ç ÅÉÓÏÄÏÓ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç "
|
||
"áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -b, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ÌÅÃÅÈÏÓ bytes óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
|
||
" -C, --line-bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ôï ðïëý ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áðü ãñáììÝò óå "
|
||
"êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
|
||
" -l, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ ôïðïèÝôçóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí óå êÜèå áñ÷åßïõ åîüäïõ\n"
|
||
" -ÁÑÉÈÌÏÓ ßäéï ìå -l ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
|
||
" --verbose åêôýðùóç äéáãíùóôéêïý óôï êáíïíéêü óöÜëìá ìüëéò "
|
||
"ðñéí\n"
|
||
" áíïé÷ôåß êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé ðñüèåìá ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m ãéá 1 "
|
||
"Meg.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/split.c:114
|
||
msgid ""
|
||
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
|
||
" before each output file is opened\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/split.c:171
|
||
msgid "Output file suffixes exhausted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/split.c:189
|
||
#, c-format
|
||
msgid "creating file `%s'\n"
|
||
msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/split.c:341
|
||
msgid "cannot split in more than one way"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/split.c:394
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: invalid suffix length"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/split.c:408 src/split.c:434
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid number of bytes"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/split.c:421
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid number of lines"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/split.c:470
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/split.c:483
|
||
msgid "invalid number"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/stat.c:326
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "*** invalid date/time ***"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/stat.c:608
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot read file system information for %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/stat.c:684
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/stat.c:685
|
||
msgid ""
|
||
"Display file or filesystem status.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n"
|
||
" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
|
||
" -L, --dereference follow links\n"
|
||
" -t, --terse print the information in terse form\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stat.c:696
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
|
||
"\n"
|
||
" %A Access rights in human readable form\n"
|
||
" %a Access rights in octal\n"
|
||
" %B The size in bytes of each block reported by `%b'\n"
|
||
" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stat.c:704
|
||
msgid ""
|
||
" %D Device number in hex\n"
|
||
" %d Device number in decimal\n"
|
||
" %F File type\n"
|
||
" %f Raw mode in hex\n"
|
||
" %G Group name of owner\n"
|
||
" %g Group ID of owner\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stat.c:712
|
||
msgid ""
|
||
" %h Number of hard links\n"
|
||
" %i Inode number\n"
|
||
" %N Quoted File name with dereference if symbolic link\n"
|
||
" %n File name\n"
|
||
" %o IO block size\n"
|
||
" %s Total size, in bytes\n"
|
||
" %T Minor device type in hex\n"
|
||
" %t Major device type in hex\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stat.c:722
|
||
msgid ""
|
||
" %U User name of owner\n"
|
||
" %u User ID of owner\n"
|
||
" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
|
||
" %x Time of last access\n"
|
||
" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
|
||
" %y Time of last modification\n"
|
||
" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
|
||
" %z Time of last change\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stat.c:734
|
||
msgid ""
|
||
"Valid format sequences for file systems:\n"
|
||
"\n"
|
||
" %a Free blocks available to non-superuser\n"
|
||
" %b Total data blocks in file system\n"
|
||
" %c Total file nodes in file system\n"
|
||
" %d Free file nodes in file system\n"
|
||
" %f Free blocks in file system\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stat.c:743
|
||
msgid ""
|
||
" %i File System id in hex\n"
|
||
" %l Maximum length of filenames\n"
|
||
" %n File name\n"
|
||
" %s Optimal transfer block size\n"
|
||
" %T Type in human readable form\n"
|
||
" %t Type in hex\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:498
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
|
||
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
|
||
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:504
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Print or change terminal characteristics.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
|
||
" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
|
||
" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôõðþíåé Þ áëëÜæåé ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ ôåñìáôéêïý.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a, --all åêôõðþíåé üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óå áíáãíþóéìç ìïñöÞ\n"
|
||
" -g, --save åêôõðþíåé üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óå ìïñöÞ áíáãíþóéìç áðï\n"
|
||
" ôï `stty'\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ðñïåñáéôéêü - ðñéí ôçí ÅÊËÏÃÇ óçìáßíåé Üñíçóç. Ôï * óçìáßíåé ìéá\n"
|
||
"ÅÊËÏÃÇ ìç POSIX. Ôï óýóôçìá êáèïñßæåé ðïéÝò åðéëïãÝò åßíáé äéáèÝóéìåò.\n"
|
||
|
||
#: src/stty.c:513
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
|
||
"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:518
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Special characters:\n"
|
||
" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
|
||
" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
|
||
" eol CHAR CHAR will end the line\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:525
|
||
msgid ""
|
||
" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
|
||
" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
|
||
" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
|
||
" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:531
|
||
msgid ""
|
||
" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
|
||
" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
|
||
" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
|
||
" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:537
|
||
msgid ""
|
||
" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
|
||
" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
|
||
" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
|
||
" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:543
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Special settings:\n"
|
||
" N set the input and output speeds to N bauds\n"
|
||
" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
|
||
" * columns N same as cols N\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:550
|
||
msgid ""
|
||
" ispeed N set the input speed to N\n"
|
||
" * line N use line discipline N\n"
|
||
" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
|
||
"read\n"
|
||
" ospeed N set the output speed to N\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:556
|
||
msgid ""
|
||
" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
|
||
" * size print the number of rows and columns according to the "
|
||
"kernel\n"
|
||
" speed print the terminal speed\n"
|
||
" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:562
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Control settings:\n"
|
||
" [-]clocal disable modem control signals\n"
|
||
" [-]cread allow input to be received\n"
|
||
" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
|
||
" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:570
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
|
||
" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
|
||
" [-]hupcl same as [-]hup\n"
|
||
" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
|
||
"input\n"
|
||
" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"ÅðéëïãÝò åëÝã÷ïõ:\n"
|
||
" [-]clocal Áðåíåñãïðïéåß ôá óÞìáôá åëÝ÷ãïõ ôïõ modem\n"
|
||
" [-]cread ÅðéôñÝðåé ôçí ëÞøç ôùí åéóáãùìÝíùí\n"
|
||
"* [-]crtscts Åíåñãïðïéåß ôçí RTS/CTS ÷åéñáøßá\n"
|
||
" csN ÈÝôåé ôï ìÝãåèïò ôùí ÷áñáêôÞñùí óå N bits,\n"
|
||
" N ìåôáîý [5..8]\n"
|
||
" [-]cstopb ×ñçóéìïðïéåß 2 bits äéáêïðÞò áíá ÷áñáêôÞñá (Ýíá ìå `-')\n"
|
||
" [-]hup Ìåôáäßäåé óÞìá êëåéóßìáôïò üôáí ç ôåëåõôáßá åöáñìïãÞ\n"
|
||
" êëåßóåé ôï tty\n"
|
||
" [-]hupcl Ïìïéï ìå ôï [-]hup\n"
|
||
" [-]parenb Äçìéïõñãåß bit éóüôçìßáò óôçí Ýîïäï êáé ðåñéìÝíåé bit\n"
|
||
" éóüôçìßáò óôçí åßóïäï\n"
|
||
" [-]parodd ÈÝôåé ðåñéôÞ éóïôçìßá (áêüìá êáé ìå `-')\n"
|
||
|
||
#: src/stty.c:577
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Input settings:\n"
|
||
" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
|
||
" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
|
||
" [-]ignbrk ignore break characters\n"
|
||
" [-]igncr ignore carriage return\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:585
|
||
msgid ""
|
||
" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
|
||
" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
|
||
" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
|
||
" [-]inpck enable input parity checking\n"
|
||
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:592
|
||
msgid ""
|
||
" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
|
||
" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
|
||
" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
|
||
" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
|
||
" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
|
||
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:600
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Output settings:\n"
|
||
" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
|
||
" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
|
||
" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
|
||
" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:608
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
|
||
" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
|
||
" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
|
||
" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
|
||
" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
|
||
" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"ÅðéëïãÝò åîüäïõ:\n"
|
||
"* bsN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ðéóùäéáóôÞìáôïò, N ìåôáîý [0..1]\n"
|
||
"* crN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò åðéóôñïöÞò äñïìÝá, N ìåôáîý [0..3]\n"
|
||
"* ffN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò áëëáãÞò óåëßäáò, N ìåôáîý [0..1]\n"
|
||
"* nlN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò áëëáãÞò óåéñÜò, N ìåôáîý [0..1]\n"
|
||
"* [-]ocrnl ÌåôáôñÝðåé ôçí `åðéóôñïöÞ äñïìÝá' óå `íÝá ãñáììÞ'\n"
|
||
"* [-]ofdel ×ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò óâçóßìáôïò ãéá ãÝìéóìá áíôß\n"
|
||
" ôùí êåíþí ÷áñáêôÞñùí\n"
|
||
"* [-]ofill ×ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò ãåìßóìáôïò áíôß ÷ñïíïìÝôñçóçò ãéá\n"
|
||
" ôéò êáèõóôåñÞóåéò\n"
|
||
"* [-]olcuc ÌåôáôñÝðåé ôá ìéêñÜ óå êåöáëáßá\n"
|
||
"* [-]onlcr ÌåôáôñÝðåé ôçí `íåá ãñáììÞ' óå `åðéóôñïöÞ äñïìÝá-íåá "
|
||
"ãñáììÞ'\n"
|
||
"* [-]onlret Ç `íåá ãñáììÞ' ðñïêáëåß `åðéóôñïöÞ äñïìÝá'\n"
|
||
"* [-]onocr Äåí åêôõðþíåé `åðéóôñïöÞ äñïìÝá' óôçí ðñþôç óôÞëç\n"
|
||
" [-]opost Åêôåëåß ìéá ðñï-åðåîåñãáóìÝíç Ýîïäï\n"
|
||
"* tabN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ôçò ïñéæüíôéáò ðéíáêïðïßçóçò, \n"
|
||
" N ìåôáîý [0..3]\n"
|
||
"* tabs Ïìïéï ìå tab0\n"
|
||
"* -tabs Ïìïéï ìå tab3\n"
|
||
"* vtN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ôçò êÜèåôçò ðéíáêïðïßçóçò, N ìåôáîý "
|
||
"[0..1]\n"
|
||
|
||
#: src/stty.c:616
|
||
msgid ""
|
||
" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
|
||
" [-]opost postprocess output\n"
|
||
" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
|
||
" * tabs same as tab0\n"
|
||
" * -tabs same as tab3\n"
|
||
" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:624
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Local settings:\n"
|
||
" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
|
||
" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
|
||
" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:631
|
||
msgid ""
|
||
" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
|
||
" [-]echo echo input characters\n"
|
||
" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
|
||
" [-]echoe same as [-]crterase\n"
|
||
" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:638
|
||
msgid ""
|
||
" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
|
||
" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
|
||
" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
|
||
" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
|
||
" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:645
|
||
msgid ""
|
||
" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
|
||
" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
|
||
"characters\n"
|
||
" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
|
||
" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
|
||
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:652
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Combination settings:\n"
|
||
" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
|
||
" cbreak same as -icanon\n"
|
||
" -cbreak same as icanon\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:659
|
||
msgid ""
|
||
" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
|
||
" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
|
||
" -cooked same as raw\n"
|
||
" crt same as echoe echoctl echoke\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:665
|
||
msgid ""
|
||
" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
|
||
" kill ^u\n"
|
||
" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
|
||
" ek erase and kill characters to their default values\n"
|
||
" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:672
|
||
msgid ""
|
||
" -evenp same as -parenb cs8\n"
|
||
" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
|
||
" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
|
||
" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
|
||
" nl same as -icrnl -onlcr\n"
|
||
" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:680
|
||
msgid ""
|
||
" oddp same as parenb parodd cs7\n"
|
||
" -oddp same as -parenb cs8\n"
|
||
" [-]parity same as [-]evenp\n"
|
||
" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
|
||
" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:687
|
||
msgid ""
|
||
" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
|
||
" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
|
||
" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
|
||
" -raw same as cooked\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:693
|
||
msgid ""
|
||
" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
|
||
" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
|
||
" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
|
||
" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
|
||
" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
|
||
" characters to their default values.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/stty.c:701
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
|
||
"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
|
||
"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
|
||
"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"×åéñßæåôáé ôçí 'tty' ãñáììÞ ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôõðéêÞ åßóïäï. ×ùñßò\n"
|
||
"ðáñáìÝôñïõò, åêôõðþíåé ôçí ôá÷ýôçôá, ôçí êáôÜóôáóç ôçò ãñáììÞò, êáé\n"
|
||
"ôéò åöáñìïóìÝíåò ìåôáôñïðÝò áðü ôï 'stty sane'. Óôéò åðéëïãÝò, ï\n"
|
||
"×ÁÑáêôÞñáò åêëáìâÜíåôáé êõñéïëåêôéêÜ, Þ êùäéêïðïéåßôáé ïðùò ^c, 0x37, 0177\n"
|
||
"Þ 127. EéäéêÝò ôéìÝò üðùò ^- Þ ôï undef áðåíåñãïðïéïýóáí ôïõò åéäéêïýò\n"
|
||
"÷áñáêôÞñåò.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/stty.c:787
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "only one device may be specified"
|
||
msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëùèåß"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/stty.c:882
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
|
||
"mutually exclusive"
|
||
msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
|
||
|
||
#: src/stty.c:887
|
||
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ïôáí êáèïñßæåôáé Ýíáò ôýðïò åîüäïõ, ïé êáôáóôÜóåéò ëåéôïõñãßáò (modes)\n"
|
||
"äåí åßíáé äõíáôüí íá ïñéóôïýí"
|
||
|
||
#: src/stty.c:903
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/stty.c:957 src/stty.c:1064
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid argument `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/stty.c:968 src/stty.c:985 src/stty.c:997 src/stty.c:1010
|
||
#: src/stty.c:1022 src/stty.c:1041
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "missing argument to `%s'"
|
||
msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s"
|
||
|
||
#: src/stty.c:1117
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: unable to perform all requested operations"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÔõðéêÞ åßóïäïò: áäýíáôïí íá ðñáãìáôïðïéÞèïõí üëåò ôéò æçôïýìåíåò\n"
|
||
"ëåéôïõñãßåò"
|
||
|
||
#: src/stty.c:1122
|
||
msgid "new_mode: mode\n"
|
||
msgstr "íåá_êáôÜóôáóç: êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò\n"
|
||
|
||
#: src/stty.c:1462
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: no size information for this device"
|
||
msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðëçñïöïñßåò ìåãÝèïõò ãé'áõôü ôï ðåñéöåñåéáêü"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/stty.c:1944
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid integer argument `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'"
|
||
|
||
#: src/su.c:289
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Óõíèçìáôéêü:"
|
||
|
||
#: src/su.c:292
|
||
msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
|
||
msgstr "getpass(): äåí åßíáé äõíáôüí íá áíïé÷ôåß ôï /dev/tty"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/su.c:350
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot set groups"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/su.c:354
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot set group id"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/su.c:356
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot set user id"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/su.c:437
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/su.c:438
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
|
||
" -c, --commmand=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
|
||
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
|
||
" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
|
||
" -p same as -m\n"
|
||
" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÁëëÜæåé ôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá (effective id) ÷ñÞóôç êáé ïìÜäáò óå áõôÝò\n"
|
||
"ôïõ ×ÑÇÓÔÇ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -, -l, --login ÌåôáôñÝðåé ôï êÝëõöïò (shell) óå êÝëõöïò "
|
||
"åéóüäïõ\n"
|
||
" -c, --commmand=ÅÍÔÏËÇ ÓôÝëíåé ôçí ÅÍÔÏËÇ óôï öëïéü ìå -c\n"
|
||
" -f, --fast ÓôÝëíåé -f óôï öëïéü (ãéá csh Þ tcsh)\n"
|
||
" -m, --preserve-environment Äåí îáíáèÝôåé ôéò ìåôáâëçôÝò ôïõ "
|
||
"ðåñéâÜëëïíôïò\n"
|
||
" -p Ïìïéï ìå -m\n"
|
||
" -s, --shell=ÊÅËÕÖÏÓ Åêôåëåß ôï ÊÅËÕÖÏÓ åáí /etc/shells ôï "
|
||
"åðéôñÝðåé\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
"\n"
|
||
"Åáí áðëü - õðïíïåßôáé -l. ÅÜí ç ðáñÜìåôñïò ×ÑÇÓÔÇÓ äåí äßíåôáé,\n"
|
||
"èåùñåßôáé ïôé åßíáé ï `root'.\n"
|
||
|
||
#: src/su.c:450
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/su.c:529
|
||
#, c-format
|
||
msgid "user %s does not exist"
|
||
msgstr "ï ÷ñÞóôçò %s äåí õðÜñ÷åé"
|
||
|
||
#: src/su.c:552
|
||
msgid "incorrect password"
|
||
msgstr "ëÜèïò óõíèçìáôéêü"
|
||
|
||
#: src/su.c:569
|
||
#, c-format
|
||
msgid "using restricted shell %s"
|
||
msgstr "÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï ðåñéïñéóìÝíï êÝëõöïò (restricted shell) %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/su.c:580
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "warning: cannot change directory to %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sum.c:36
|
||
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sum.c:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
|
||
" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôýðùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ êáé ìåôñçôÝò ìðëïê ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -r õðåñíßêçóç ôïõ -s, ÷ñÞóç ôïõ BSD áëãïñßèìïõ áèñïßóìáôïò, "
|
||
"÷ñÞóç ìðëïê 1Ê\n"
|
||
" -s, --sysv ÷ñÞóç System V áëãïñßèìïõ áèñïßóìáôïò, ÷ñÞóç ìðëïê 512 "
|
||
"bytes\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
"åßóïäï.\n"
|
||
|
||
#: src/sync.c:45
|
||
msgid ""
|
||
"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sync.c:70 src/tty.c:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ignoring all arguments"
|
||
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sys2.h:492
|
||
msgid " --help display this help and exit\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/sys2.h:494
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " --version output version information and exit\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tac.c:54
|
||
msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tac.c:131
|
||
msgid ""
|
||
"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tac.c:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
|
||
" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
|
||
" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
|
||
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
"åßóïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -b, --before ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
|
||
" -r, --regex ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
|
||
" -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
|
||
"÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tac.c:453 src/tac.c:592
|
||
msgid "stdin: read error"
|
||
msgstr "stdin: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tac.c:638
|
||
msgid "separator cannot be empty"
|
||
msgstr "ï äéá÷ùñéóôÞò äå ìðïñåß íá åßíáé êåíüò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
|
||
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:238
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
|
||
"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
"Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
|
||
"áñ÷åßïõ.\n"
|
||
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
|
||
" -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
|
||
"ðñþôùí 10\n"
|
||
" -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
|
||
"áñ÷åßùí\n"
|
||
" -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
|
||
"áñ÷åßùí\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m "
|
||
"ãéá 1 Meg.\n"
|
||
"Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
|
||
"Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
|
||
"áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:247
|
||
msgid ""
|
||
" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
|
||
" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
|
||
" inaccessible later -- useful only with -f\n"
|
||
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:253
|
||
msgid ""
|
||
" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
|
||
" output appended data as the file grows;\n"
|
||
" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
|
||
" equivalent\n"
|
||
" -F same as --follow=name --retry\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:260
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
|
||
" --max-unchanged-stats=N\n"
|
||
" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
|
||
" changed size after N (default %d) iterations\n"
|
||
" to see if it has been unlinked or renamed\n"
|
||
" (this is the usual case of rotated log files)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tail.c:271
|
||
msgid ""
|
||
" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
|
||
" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
|
||
" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
|
||
" (default 1.0) between iterations.\n"
|
||
" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:280
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
|
||
"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
|
||
"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
|
||
"b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg).\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:288
|
||
msgid ""
|
||
"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
|
||
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
|
||
"its end. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:293
|
||
msgid ""
|
||
"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
|
||
"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
|
||
"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
|
||
"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
|
||
"recreated by some other program.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:331
|
||
#, c-format
|
||
msgid "closing %s (fd=%d)"
|
||
msgstr "êëåßóéìï ôïõ %s (fd=%d)"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:391
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
|
||
msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:395
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#: src/tail.c:400
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:818
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`%s' has become inaccessible"
|
||
msgstr "ôï `%s' åßíáé ìç-ðñïóðåëÜóéìï"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:835
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "`%s' has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s: áäýíáôç ç áêïëïýèçóç ôïõ ôÝëïõò áõôïý ôïõ åßäïõò áñ÷åßïõ· ðáñÜêáìøç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:856
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`%s' has become accessible"
|
||
msgstr "ôï `%s' Ý÷åé ãßíåé ðñïóðåëÜóéìï"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:864
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
|
||
msgstr "ôï `%s' åìöáíßóôçêå· áêïëïýèçóç ôÝëïõò íÝïõ áñ÷åßïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:875
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
|
||
msgstr "ôï `%s' Ý÷åé áíôéêáôáóôáèåß· áêïëïýèçóç ôÝëïõò íÝïõ áñ÷åßïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1000
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: file truncated"
|
||
msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1020
|
||
msgid "no files remaining"
|
||
msgstr "äåí õðïëåßðïíôáé áñ÷åßá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1236
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s: áäýíáôç ç áêïëïýèçóç ôïõ ôÝëïõò áõôïý ôïõ åßäïõò áñ÷åßïõ· ðáñÜêáìøç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1356
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
|
||
msgstr "%c: ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò êáôÜëçîçò óå åêôüò ÷ñÞóçò åðéëïãÞ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1405
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
|
||
"there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -c\n"
|
||
"option instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé ìåôáöÝñóéìï íá ãßíåôå ÷ñÞóç äýï Þ ðåñéóóüôåñï "
|
||
"ïñéóìÜôùí\n"
|
||
"ãéá áñ÷åßá ìå ôï åêôüò ÷ñÞóçò óõíôáêôéêü (%s). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ éóïäýíáìïõ -n "
|
||
"Þ -c\n"
|
||
"óôç ðåñßðôùóç áõôÞ."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1414
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
|
||
"tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
|
||
"option instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé ìåôáöÝñóéìï íá ãßíåôå ÷ñÞóç äýï Þ ðåñéóóüôåñï "
|
||
"ïñéóìÜôùí\n"
|
||
"ãéá áñ÷åßá ìå ôï åêôüò ÷ñÞóçò óõíôáêôéêü (%s). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ éóïäýíáìïõ -n "
|
||
"Þ -c\n"
|
||
"óôç ðåñßðôùóç áõôÞ."
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1423
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1484
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1510
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s: ìç Ýãêõñïò ìÝãéóôïò áñéèìüò áðü ÷ùñßò ìåôáâïëÞ `stats' ìåôáîý áíïéãìÜôùí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1522
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ìÝãéóôïò áñéèìüò áðü äéáäï÷éêÝò áëëáãÝò ìåãÝèïõò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1534
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid PID"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò (PID)"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1549
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid number of seconds"
|
||
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1568
|
||
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
|
||
msgstr ""
|
||
"ðñïåéäïðïßçóç: ôï --retry åßíáé ÷ñÞóéìï ìüíï ìå ðáñáêïëïýèçóç âÜóç ïíüìáôïò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1572
|
||
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
|
||
msgstr ""
|
||
"ðñïåéäïðïßçóç: ï ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò áãíïåßôå· ôï --pid=PID åßíáé ÷ñÞóéìï "
|
||
"ìüíï óå ðáñáêïëïýèçóç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tail.c:1575
|
||
msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
|
||
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tee.c:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
|
||
msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#: src/tee.c:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
|
||
" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÁíôéãñÜöåé ôçí ôõðéêÞ åßóïäï óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a, --append ÐñïóèÝôåé óôï ÁÑ×ÅÉÏ(á), ÷ùñßò íá ãñÜöåé\n"
|
||
" ðÜíù áðï ôá õðÜñ÷ïíôá\n"
|
||
" -i, --ignore-interrupts Áãíïåß óÞìáôá äéáêïðÞò\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#: src/test.c:216
|
||
msgid "argument expected\n"
|
||
msgstr "Áíáìåíüôáí ðáñÜìåôñïò.\n"
|
||
|
||
#: src/test.c:224
|
||
#, c-format
|
||
msgid "integer expression expected %s\n"
|
||
msgstr "Áíáìåíüôáí áêÝñáéá Ýêöñáóç %s\n"
|
||
|
||
#: src/test.c:342
|
||
msgid "')' expected\n"
|
||
msgstr "áíáìåíüôáí ')'\n"
|
||
|
||
#: src/test.c:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid "')' expected, found %s\n"
|
||
msgstr "áíáìåíüôáí ')', áëëÜ âñÝèçêå %s\n"
|
||
|
||
#: src/test.c:361 src/test.c:894
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unary operator expected\n"
|
||
msgstr "%s: Áíáìåíüôáí ìïíáäéáßïò ÷åéñéóôÞò.\n"
|
||
|
||
#: src/test.c:389 src/test.c:920
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: binary operator expected\n"
|
||
msgstr "%s: Áíáìåíüôáí äõáäéêüò ÷åéñéóôÞò.\n"
|
||
|
||
#: src/test.c:424
|
||
msgid "before -lt"
|
||
msgstr "ðñéí -lt"
|
||
|
||
#: src/test.c:432
|
||
msgid "after -lt"
|
||
msgstr "ìåôÜ -lt"
|
||
|
||
#: src/test.c:446
|
||
msgid "before -le"
|
||
msgstr "ðñéí -le"
|
||
|
||
#: src/test.c:453
|
||
msgid "after -le"
|
||
msgstr "ìåôÜ -le"
|
||
|
||
#: src/test.c:469
|
||
msgid "before -gt"
|
||
msgstr "ðñéí -gt"
|
||
|
||
#: src/test.c:476
|
||
msgid "after -gt"
|
||
msgstr "ìåôÜ -gt"
|
||
|
||
#: src/test.c:490
|
||
msgid "before -ge"
|
||
msgstr "ðñéí -ge"
|
||
|
||
#: src/test.c:497
|
||
msgid "after -ge"
|
||
msgstr "ìåôÜ -ge"
|
||
|
||
#: src/test.c:512
|
||
msgid "-nt does not accept -l\n"
|
||
msgstr "-nt äåí äÝ÷åôáé -l\n"
|
||
|
||
#: src/test.c:526
|
||
msgid "before -ne"
|
||
msgstr "ðñéí -ne"
|
||
|
||
#: src/test.c:533
|
||
msgid "after -ne"
|
||
msgstr "ìåôÜ -ne"
|
||
|
||
#: src/test.c:549
|
||
msgid "before -eq"
|
||
msgstr "ðñéí -eq"
|
||
|
||
#: src/test.c:556
|
||
msgid "after -eq"
|
||
msgstr "ìåôÜ -eq"
|
||
|
||
#: src/test.c:567
|
||
msgid "-ef does not accept -l\n"
|
||
msgstr "-ef äåí äÝ÷åôáé -l\n"
|
||
|
||
#: src/test.c:586
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "-ot does not accept -l\n"
|
||
msgstr "-nt äåí äÝ÷åôáé -l\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/test.c:593
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "unknown binary operator"
|
||
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
|
||
|
||
#: src/test.c:781
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "after -t"
|
||
msgstr "ìåôÜ -lt"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/test.c:979
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s EXPRESSION\n"
|
||
" or: [ EXPRESSION ]\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#: src/test.c:985
|
||
msgid ""
|
||
"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/test.c:991
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/test.c:995
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
|
||
" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
|
||
" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
|
||
" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/test.c:1002
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" [-n] STRING the length of STRING is nonzero\n"
|
||
" -z STRING the length of STRING is zero\n"
|
||
" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
|
||
" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/test.c:1009
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
|
||
" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
|
||
" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
|
||
" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
|
||
" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
|
||
" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" ( ÅÊÖÑÁÓÇ ) Ç ÅÊÖÑÁÓÇ åßíáé áëçèéíÞ\n"
|
||
" ! ÅÊÖÑÁÓÇ Ç ÅÊÖÑÁÓÇ åßíáé øåýôéêç\n"
|
||
" ÅÊÖÑÁÓÇ1 -a ÅÊÖÑÁÓÇ2 Êáé ç ÅÊÖÑÁÓÇ1 êáé ç ÅÊÖÑÁÓÇ2\n"
|
||
" åßíáé áëçèéíÝò\n"
|
||
" ÅÊÖÑÁÓÇ1 -o ÅÊÖÑÁÓÇ2 Ïõôå ç ÅÊÖÑÁÓÇ1 ïýôå ÅÊÖÑÁÓÇ2 åßíáé áëçèéíÝò\n"
|
||
"\n"
|
||
" [-n] ÁËÕÓÉÄÁ Ôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ äåí åßíáé ìçäÝí\n"
|
||
" -z ÁËÕÓÉÄÁ Ôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ åßíáé ìçäÝí\n"
|
||
" ÁËÕÓÉÄÁ1 = ÁËÕÓÉÄÁ2 Ïé áëõóßäåò åßíáé ßóåò\n"
|
||
" ÁËÕÓÉÄÁ1 != ÁËÕÓÉÄÁ2 Ïé áëõóßäåò äåí åßíáé ßóåò\n"
|
||
"\n"
|
||
" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -eq ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ßóïò ìå ôïí ÁÊÅÑÁÉÏ2\n"
|
||
" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -ge ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìåãáëýôåñïò Þ ßóïò ôïõ\n"
|
||
" ÁÊÅÑÁÉÏY2\n"
|
||
" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -gt ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìåãáëýôåñïò ôïõ ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
|
||
" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -le ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìéêñüôåñïò Þ ßóïò ôïõ\n"
|
||
" ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
|
||
" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -lt ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 O ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìéêñüôåñïò ôïõ ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
|
||
" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -ne ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 äåí åßíáé ßóïò ìå ôïí ÁÊÅÑÁÉÏ2\n"
|
||
|
||
#: src/test.c:1018
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
|
||
" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
|
||
" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/test.c:1024
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" -b FILE FILE exists and is block special\n"
|
||
" -c FILE FILE exists and is character special\n"
|
||
" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
|
||
" -e FILE FILE exists\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/test.c:1031
|
||
msgid ""
|
||
" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
|
||
" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
|
||
" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
|
||
" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
|
||
" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/test.c:1038
|
||
msgid ""
|
||
" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
|
||
" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
|
||
" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
|
||
" -r FILE FILE exists and is readable\n"
|
||
" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/test.c:1045
|
||
msgid ""
|
||
" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
|
||
" -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
|
||
"terminal\n"
|
||
" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
|
||
" -w FILE FILE exists and is writable\n"
|
||
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# ___
|
||
#: src/test.c:1052
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
|
||
"shells.\n"
|
||
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"ÐñïóÝ÷ôå ïôé ïé ðáñåíèÝóåéò ÷ñåéÜæïíôáé ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò \n"
|
||
"(ð.÷. `\\') ãéá êåëýöç (shells).\n"
|
||
"Åíáò ÁÊÅÑÁÉÏÓ ìðïñåß åðßóçò íá åßíáé -l ÁËÕÓÉÄÁ, ôï ïðïßï åêôéìÜôáé\n"
|
||
"óôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ.\n"
|
||
|
||
#: src/test.c:1067
|
||
msgid "FIXME: ksb and mjb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/test.c:1111
|
||
msgid "missing `]'\n"
|
||
msgstr "ôï `]' ëåßðåé\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/test.c:1125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "too many arguments\n"
|
||
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/touch.c:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
|
||
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/touch.c:164 src/touch.c:179
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "creating %s"
|
||
msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/touch.c:222
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot touch %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#: src/touch.c:228
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "setting times of %s"
|
||
msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
|
||
|
||
#: src/touch.c:245
|
||
msgid ""
|
||
"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/touch.c:252
|
||
msgid ""
|
||
" -a change only the access time\n"
|
||
" -c, --no-create do not create any files\n"
|
||
" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
|
||
" -f (ignored)\n"
|
||
" -m change only the modification time\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/touch.c:259
|
||
msgid ""
|
||
" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
|
||
" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
|
||
" --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same as -"
|
||
"a)\n"
|
||
" modify mtime (same as -m)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/touch.c:267
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/touch.c:311 src/touch.c:331
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "invalid date format %s"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/touch.c:355
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot specify times from more than one source"
|
||
msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
|
||
|
||
#: src/touch.c:378
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/touch.c:399
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "file arguments missing"
|
||
msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:327
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:331
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
|
||
"writing to standard output.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -c, --complement first complement SET1\n"
|
||
" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
|
||
" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
|
||
"character\n"
|
||
" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
|
||
" of that character\n"
|
||
" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÌåôÜöñáóç, óõìðýêíùóç êáé/ç äéáãñáöÞ ÷áñáêôÞñùí áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï,\n"
|
||
"ãñÜöïíôáò óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -c, --complement ÷ñÞóç ôïõ óõìðëçñþìáôïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ1\n"
|
||
" -d, --delete äéáãñáöÞ ÷áñáêôÞñùí áðü ôï ÓÕÍÏËÏ1, ü÷é ìåôÜöñáóç\n"
|
||
" -s, --squeeze-repeats áíôéêáôÜóôáóç áêïëïõèßáò ÷áñáêôÞñùí ìå Ýíá\n"
|
||
" -t, --truncate-set1 ðñþôá åëÜôôùóå ôï ÓÕÍÏËÏ1 óôï ìÝãåèïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ2\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:344
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
|
||
"Interpreted sequences are:\n"
|
||
"\n"
|
||
" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
|
||
" \\\\ backslash\n"
|
||
" \\a audible BEL\n"
|
||
" \\b backspace\n"
|
||
" \\f form feed\n"
|
||
" \\n new line\n"
|
||
" \\r return\n"
|
||
" \\t horizontal tab\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:358
|
||
msgid ""
|
||
" \\v vertical tab\n"
|
||
" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
|
||
" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
|
||
" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
|
||
" [:alnum:] all letters and digits\n"
|
||
" [:alpha:] all letters\n"
|
||
" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
|
||
" [:cntrl:] all control characters\n"
|
||
" [:digit:] all digits\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:369
|
||
msgid ""
|
||
" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
|
||
" [:lower:] all lower case letters\n"
|
||
" [:print:] all printable characters, including space\n"
|
||
" [:punct:] all punctuation characters\n"
|
||
" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
|
||
" [:upper:] all upper case letters\n"
|
||
" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
|
||
" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:379
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
|
||
"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
|
||
"SET1 by repeating its last character as necessary. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:385
|
||
msgid ""
|
||
"Excess characters\n"
|
||
"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
|
||
"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
|
||
"only be used in pairs to specify case conversion. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:391
|
||
msgid ""
|
||
"-s uses SET1 if not\n"
|
||
"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
|
||
"translation or deletion.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:557
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
|
||
"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, `%c'"
|
||
msgstr ""
|
||
"ðñïåéäïðïßçóç: ï áóáöÞò ïêôáäéêüò äéáöõãÞò \\%c%c%c ìåôáöñÜæåôáé\n"
|
||
"ùò ôçí áêïëïõèßá äýï bytes \\0%c%c, `%c'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:566
|
||
msgid "invalid backslash escape at end of string"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìçôéêïý"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:572
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï `\\%c'`"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:725
|
||
#, c-format
|
||
msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
|
||
msgstr "ôá Üêñç ôïõ äéáóôÞìáôïò `%s-%s' åßíáé óå áíôßóôñïöç óåéñÜ"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:906
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç ìÝôñçóç åðáíÜëçøçò `%s' óôç êáôáóêåõÞ [c*n]"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:999
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "missing character class name `[::]'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1002
|
||
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1025
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid character class `%s'"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1050
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
|
||
msgstr "%s: ï ôåëåóôÞò éóïäõíáìßáò ôÜîçò ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò ìüíï ÷áñáêôÞñáò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1522
|
||
msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
|
||
msgstr "ç äïìÞ åðáíÜëçøçò [c*] äå ìðïñåß íá åìöáíßæåôáé óôï áëöáñéèìçôéêü1"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1532
|
||
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
|
||
msgstr "ìüíï ìéá äïìÞ åðáíÜëçøçò [c*] ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óôï áëöáñéèìçôéêü2"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1540
|
||
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
|
||
msgstr ""
|
||
"åêöñÜóåéò [=c=] äåí ìðïñïýí íá åìöáíßæïíôáé óôï áëöáñéèìçôéêü 2 óôç ìåôÜöñáóç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1553
|
||
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
|
||
msgstr ""
|
||
"üôáí äåí áðïêüðôåôáé ôï óýíïëï1, ôï áëöáñéèìçôéêü 2 ðñÝðåé íá ìçí åßíáé êåíü"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1562
|
||
msgid ""
|
||
"when translating with complemented character classes,\n"
|
||
"string2 must map all characters in the domain to one"
|
||
msgstr ""
|
||
"üôáí ãßíåôáé ìåôÜöñáóç ìå óõìðëÞñùìá ôÜîçò ÷áñáêôÞñùí,\n"
|
||
"ôï áëöáñéèìçôéêü 2 ðñÝðåé íá áíôéóôïé÷ßæåé üëïõò ôïõò ÷áñáêôÞñåò óôçí "
|
||
"ðåñéï÷Þ ìå Ýíá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1569
|
||
msgid ""
|
||
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
|
||
"string2 are `upper' and `lower'"
|
||
msgstr ""
|
||
"óôç ìåôÜöñáóç, ïé ìüíåò êëÜóåéò ÷áñáêôÞñùí ðïõ ìðïñïýí íá åìöáíéóôïýí\n"
|
||
"óôï áëöáñéèìçôéêü 2 åßíáé `upper' êáé `lower'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1578
|
||
msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
|
||
msgstr "ç äïìÞ [c*] ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óôï áëöáñéèìçôéêü2 ìüíï óôç ìåôÜöñáóç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1853
|
||
msgid "two strings must be given when translating"
|
||
msgstr "äýï áëöáñéèìçôéêÜ ðñÝðåé íá äßíïíôáé óôç ìåôÜöñáóç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1856
|
||
msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
|
||
msgstr ""
|
||
"äýï áëöáñéèìçôéêÜ ðñÝðåé íá äßíïíôáé üôáí ãßíïíôáé äéáãñáöÞ êáé\n"
|
||
"óõìðõêíþóåéò åðáíáëÞøåùí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1870
|
||
msgid "only one string may be given when deleting without squeezing repeats"
|
||
msgstr ""
|
||
"ìüíï Ýíá áëöáñéèìçôéêü ìðïñåß íá äïèåß üôáí ãßíåôáé äéáãñáöÞ ÷ùñßò\n"
|
||
"óõìðõêíþóåéò åðáíáëÞøåùí"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1876
|
||
msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
|
||
msgstr ""
|
||
"ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá áëöáñéèìçôéêü ðñÝðåé íá äßíåôáé üôáí óõìðõêíþíïíôáé\n"
|
||
"åðáíáëÞøåéò"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1967
|
||
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
|
||
msgstr "êáêþò óôïé÷éóìÝíç äïìÞ [:upper:] êáé/Þ [:lower:]"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tr.c:1990
|
||
msgid ""
|
||
"invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
|
||
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
|
||
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/true.c:34
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
"Exit with a status code indicating success.\n"
|
||
"\n"
|
||
"These option names may not be abbreviated.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
|
||
" Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
|
||
"Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tsort.c:97
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
|
||
"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]\n"
|
||
"ÅããñáöÞ ðëÞñïõò ôáîéíïìçìÝíçò ëßóôáò óå óõìöùíßá ìå ôç ìåñéêÞ ôáîéíüìçóç\n"
|
||
"óôï ÁÑ×ÅÉÏ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí\n"
|
||
"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tsort.c:533
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: input contains a loop:"
|
||
msgstr "%s: ç åßóïäïò ðåñéÝ÷åé âñü÷ï:"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/tsort.c:575
|
||
msgid "only one argument may be specified"
|
||
msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëùèåß"
|
||
|
||
#: src/tty.c:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ôåñìáôéêïý ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ôçí ôõðéêÞ "
|
||
"Ýîïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -s, --silent, --quiet Äåí åêôõðþíåé ôßðïôá, åðéóôñÝöåé ìüíï êáôÜóôáóç\n"
|
||
" åîüäïõ\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#: src/tty.c:120
|
||
msgid "not a tty"
|
||
msgstr "äåí åßíáé tty'"
|
||
|
||
#: src/uname.c:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a, --all print all information, in the following order:\n"
|
||
" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
|
||
" -n, --nodename print the network node hostname\n"
|
||
" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôõðþíåé óõãêåêñéìÝíåò ðëçñïöïñßåò óõóôÞìáôïò.\n"
|
||
"×ùñßò ÅÐÉËÏÃÇ, üìïéï ìå -s.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a, --all Åêôõðþíåé üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò\n"
|
||
" -m, --machine Åêôõðþíåé ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò (hardware)\n"
|
||
" -n, --nodename Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ äéêôõáêïý êüìâïõ ôïõ\n"
|
||
" õðïëïãéóôÞ (network node hostname)\n"
|
||
" -r, --release Åêôõðþíåé ôçí áíáèåþñçóç Ýêäïóçò ôïõ ëåéôïõñãéêïý\n"
|
||
" óõóôÞìáôïò\n"
|
||
" -s, --sysname Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò\n"
|
||
" -p, --processor Åêôõðþíåé ôïí ôýðï ôïõ åðåîåñãáóôÞ\n"
|
||
" -v Åêôõðþíåé ôçí Ýêäïóç ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#: src/uname.c:119
|
||
msgid ""
|
||
" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
|
||
" -m, --machine print the machine hardware name\n"
|
||
" -p, --processor print the processor type\n"
|
||
" -i, --hardware-platform print the hardware platform\n"
|
||
" -o, --operating-system print the operating system\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uname.c:226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cannot get system name"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/unexpand.c:379
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
|
||
"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
|
||
"Ýîïäï.\n"
|
||
"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
"åßóïäï.\n"
|
||
"\n"
|
||
" -a, --all ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
|
||
"áñ÷éêþí\n"
|
||
" -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
|
||
" -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
|
||
"èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
"\n"
|
||
"Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
|
||
"÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
|
||
|
||
#: src/unexpand.c:387
|
||
msgid ""
|
||
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
|
||
"whitespace\n"
|
||
" --first-only convert only leading sequences of whitespace (overrides -"
|
||
"a)\n"
|
||
" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
|
||
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/unexpand.c:464
|
||
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:139
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:143
|
||
msgid ""
|
||
"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
|
||
"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:151
|
||
msgid ""
|
||
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
|
||
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:155
|
||
msgid ""
|
||
" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
|
||
" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
|
||
" Delimiting is done with blank lines.\n"
|
||
" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
|
||
" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
|
||
" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
|
||
" -u, --unique only print unique lines\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:164
|
||
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:169
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
|
||
"Fields are skipped before chars.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:381
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error reading %s"
|
||
msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:386
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error writing %s"
|
||
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:433 src/uniq.c:450
|
||
#, c-format
|
||
msgid "extra operand `%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:473 src/uniq.c:498
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "invalid number of fields to skip"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßùí ðñïò ðñïóðÝñáóç: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:507
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "invalid number of bytes to skip"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò bytes ðñïò ðñïóðÝñáóç: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:516
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "invalid number of bytes to compare"
|
||
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes ðñïò óýãêñéóç: `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:530
|
||
#, c-format
|
||
msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uniq.c:538
|
||
msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
|
||
msgstr ""
|
||
"åêôýðùóç üëùí ôùí äéðëþí ãñáììþí êáé ìåôñçôþí åðáíáëÞøåùí äåí Ý÷åé Ýííïéá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/unlink.c:51
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s FILE\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#: src/unlink.c:54
|
||
msgid ""
|
||
"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/unlink.c:99
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "cannot unlink %s"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#: src/uptime.c:129
|
||
msgid "couldn't get boot time"
|
||
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá âñåèåß ç þñá åêêßíçóçò"
|
||
|
||
#: src/uptime.c:136
|
||
#, c-format
|
||
msgid " %2d:%02d%s up "
|
||
msgstr " %2d:%02d%s up "
|
||
|
||
#: src/uptime.c:140
|
||
msgid "am"
|
||
msgstr "ðì"
|
||
|
||
#: src/uptime.c:140
|
||
msgid "pm"
|
||
msgstr "ìì"
|
||
|
||
#: src/uptime.c:142
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%d day"
|
||
msgid_plural "%d days"
|
||
msgstr[0] "ìÝñá"
|
||
msgstr[1] "ìÝñá"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uptime.c:144
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%d user"
|
||
msgid_plural "%d users"
|
||
msgstr[0] "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
|
||
msgstr[1] "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
|
||
|
||
#: src/uptime.c:157
|
||
#, c-format
|
||
msgid ", load average: %.2f"
|
||
msgstr ", ÌÝóïò üñïò öüñôïõ: %.2f"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/uptime.c:191 src/users.c:118
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#: src/uptime.c:192
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
|
||
"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
|
||
"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
|
||
"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôõðþíåé ôïí êáôÜëïãï ôùí åíåñãþí ÷ñçóôþí óýìöùíá ìå ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
"Åáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí ðñïóäéïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
|
||
"Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/users.c:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
|
||
msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#: src/users.c:119
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
|
||
"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôõðþíåé ôïí êáôÜëïãï ôùí åíåñãþí ÷ñçóôþí óýìöùíá ìå ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
"Åáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí ðñïóäéïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
|
||
"Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/wc.c:75
|
||
msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
|
||
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/wc.c:129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Print byte, word, and newline counts for each FILE, and a total line if\n"
|
||
"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
|
||
"read standard input.\n"
|
||
" -c, --bytes print the byte counts\n"
|
||
" -m, --chars print the character counts\n"
|
||
" -l, --lines print the newline counts\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÅìöÜíéóç ìåôñçôþí ãñáììþí, ëÝîåùí êáé byte ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé ìéá ãñáììÞ "
|
||
"óõíüëùí\n"
|
||
"áí ïñßæïíôáé ðåñéóóüôåñï áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÁ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï "
|
||
"åßíáé ôï -,\n"
|
||
"áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
" -c, --bytes, --chars åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí bytes\n"
|
||
" -l, --lines åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí ãñáììþí\n"
|
||
" -L, --max-line-length åìöÜíéóç ôïõ ìÞêïõò ôçò ìåãáëýôåñçò ãñáììÞò\n"
|
||
" -w, --words åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí ëÝîåùí\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/wc.c:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
|
||
" -w, --words print the word counts\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#: src/who.c:41
|
||
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:223
|
||
msgid " old "
|
||
msgstr "ðáëéÜ"
|
||
|
||
#: src/who.c:387 src/who.c:390
|
||
msgid "id="
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:403 src/who.c:408
|
||
msgid "term="
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:405 src/who.c:409
|
||
msgid "exit="
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:446
|
||
msgid "clock change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:458 src/who.c:459
|
||
msgid "run-level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:462 src/who.c:463
|
||
msgid "last="
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:492
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"# users=%u\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"# ÷ñÞóôåò=%u\n"
|
||
|
||
#: src/who.c:498
|
||
msgid "NAME"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:498
|
||
msgid "LINE"
|
||
msgstr "ÃÑÁÌÌÇ"
|
||
|
||
#: src/who.c:498
|
||
msgid "TIME"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/who.c:498
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IDLE"
|
||
msgstr "ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ"
|
||
|
||
#: src/who.c:498
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:499
|
||
msgid "COMMENT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:499
|
||
msgid "EXIT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#: src/who.c:574
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ1 ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
|
||
|
||
#: src/who.c:575
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
|
||
" -b, --boot time of last system boot\n"
|
||
" -d, --dead print dead processes\n"
|
||
" -H, --heading print line of column headings\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:582
|
||
msgid ""
|
||
" -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
|
||
" (deprecated, use -u)\n"
|
||
" --login print system login processes\n"
|
||
" (equivalent to SUS -l)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:588
|
||
msgid ""
|
||
" -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
|
||
" (-l is deprecated, use --lookup)\n"
|
||
" -m only hostname and user associated with stdin\n"
|
||
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:594
|
||
msgid ""
|
||
" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
|
||
" -r, --runlevel print current runlevel\n"
|
||
" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
|
||
" -t, --time print last system clock change\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:600
|
||
msgid ""
|
||
" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
|
||
" -u, --users list users logged in\n"
|
||
" --message same as -T\n"
|
||
" --writable same as -T\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:608
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
|
||
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:711
|
||
msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/who.c:722
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
|
||
"POSIX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/whoami.c:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Print the user name associated with the current effective user id.\n"
|
||
"Same as id -un.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åêôõðþíåé ôïí ÷ñÞóôç ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôñÝ÷ïõóá éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá\n"
|
||
"(effective id) ÷ñçóôç. Ïìïéï ìå: id -un.\n"
|
||
"\n"
|
||
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#: src/whoami.c:104
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
|
||
msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/yes.c:49
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [STRING]...\n"
|
||
" or: %s OPTION\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#: src/yes.c:55
|
||
msgid ""
|
||
"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "\\%c: invalid escape"
|
||
#~ msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "program error"
|
||
#~ msgstr "óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "stack overflow"
|
||
#~ msgstr "õðåñ÷åßëéóç óôïßâáò"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot convert time"
|
||
#~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot format time"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot change to `..' from directory %s"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "missing file arguments"
|
||
#~ msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "environment variable, QUOTING_STYLE"
|
||
#~ msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s: is so large that it is not representable"
|
||
#~ msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot execute %s"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot run %s"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
|
||
#~ msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "preserving permissions for %s"
|
||
#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot lstat `.'"
|
||
#~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "closing directory %s"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s: remove directory %s? "
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s: ï êáôÜëïãïò `%s' ðñïóôáôåýåôáé áðü åããñáöÞ· äéÜó÷õóç óå áõôü "
|
||
#~ "ðáñïëáõôÜ; "
|
||
|
||
#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
|
||
#~ msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí åããñáöþí ôïõ êáôáëüãïõ %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "continue? "
|
||
#~ msgstr "óõíÝ÷åéá; "
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#~ msgid " (might be nonempty)"
|
||
#~ msgstr " (ìðïñåß íá ìçí åßíáé Üäåéï)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: äåí åßíáé äõíáôüí íá áëëá÷ôåß ï êáôÜëïãïò óå %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot remove current directory %s"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
|
||
#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
|
||
#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n"
|
||
#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
|
||
#~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
|
||
#~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
|
||
#~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
|
||
#~ "êáôÜëïãï."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
|
||
#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
|
||
#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n"
|
||
#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
|
||
#~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
|
||
#~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
|
||
#~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
|
||
#~ "êáôÜëïãï."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
|
||
#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n"
|
||
#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n"
|
||
#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n"
|
||
#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
|
||
#~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
|
||
#~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
|
||
#~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
|
||
#~ "êáôÜëïãï."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n"
|
||
#~ msgstr " ç : %s [-acm] MMDDhhmm[YY] ÁÑ×ÅÉÏ... (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç)\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
|
||
#~ "made\n"
|
||
#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
|
||
#~ "rather\n"
|
||
#~ " than the symbolic link itself\n"
|
||
#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
|
||
#~ "file\n"
|
||
#~ " (available only on systems that can change the\n"
|
||
#~ " ownership of a symlink)\n"
|
||
#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
|
||
#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
|
||
#~ " GROUP value\n"
|
||
#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
|
||
#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÁëëáãÞ ôçò óõììåôï÷Þò óå ïìÜäá êÜèå áñ÷åßïõ ÁÑ×ÅÉÏ óôçí ÏÌÁÄÁ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò "
|
||
#~ "ìüíï\n"
|
||
#~ " üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
|
||
#~ " --dereference áëëáãÞ óôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï êÜèå óõìâïëéêïý\n"
|
||
#~ " óõíäÝóìïõ áíôß óôïí ßäéï ôïí óýíäåóìï\n"
|
||
#~ " -h, --no-dereference ôñïðïðïßçóç ìüíï ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
|
||
#~ "óôá\n"
|
||
#~ " áíáöåñüìåíá áñ÷åßá (äéáèÝóéìï ìüíï óôá "
|
||
#~ "óõóôÞìáôá\n"
|
||
#~ " ðïõ åðéôñÝðïõí ôçí áëëáãÞ éäéïêôÞôç óå "
|
||
#~ "óõìâïëéêü\n"
|
||
#~ " óýíäåóìï)\n"
|
||
#~ " -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí\n"
|
||
#~ " óöÜëìáôïò\n"
|
||
#~ " --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôçò ïìÜäáò ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n"
|
||
#~ " áíôß ôéò ôéìÞò ÏÌÁÄÁ\n"
|
||
#~ " -R, --recursive áíáäñïìéêÝò áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò\n"
|
||
#~ " êáôáëüãïõò\n"
|
||
#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå "
|
||
#~ "áñ÷åßï\n"
|
||
#~ " ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
|
||
#~ "made\n"
|
||
#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
|
||
#~ "rather\n"
|
||
#~ " than the symbolic link itself\n"
|
||
#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
|
||
#~ "file\n"
|
||
#~ " (available only on systems that can change the\n"
|
||
#~ " ownership of a symlink)\n"
|
||
#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
|
||
#~ " change the owner and/or group of each file only "
|
||
#~ "if\n"
|
||
#~ " its current owner and/or group match those "
|
||
#~ "specified\n"
|
||
#~ " here. Either may be omitted, in which case a "
|
||
#~ "match\n"
|
||
#~ " is not required for the omitted attribute.\n"
|
||
#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
|
||
#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
|
||
#~ " the specified OWNER:GROUP values\n"
|
||
#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
|
||
#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÁëëáãÞ ôïõ éäéïêôÞôç êáé/Þ ôçò ïìÜäá ãéá êÜèå áñ÷åßï, óå ÉÄÉÏÊÔÇÔÇ êáé/ç "
|
||
#~ "ÏÌÁÄÁ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò "
|
||
#~ "ìüíï\n"
|
||
#~ " üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
|
||
#~ " --dereference áëëáãÞ óôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï êÜèå óõìâïëéêïý\n"
|
||
#~ " óõíäÝóìïõ áíôß óôïí ßäéï ôï óýíäåóìï\n"
|
||
#~ " -h, --no-dereference ôñïðïðïßçóç ìüíï ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
|
||
#~ "óôá\n"
|
||
#~ " áíáöåñüìåíá áñ÷åßá (äéáèÝóéìï ìüíï óôá "
|
||
#~ "óõóôÞìáôá\n"
|
||
#~ " ðïõ åðéôñÝðïõí ôçí áëëáãÞ éäéïêôÞôç óå "
|
||
#~ "óõìâïëéêü\n"
|
||
#~ " óýíäåóìï)\n"
|
||
#~ " --from=ÔÑÅ×ÙÍ_ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ:ÔÑÅ×ÏÕÓÁ_ÏÌÁÄÁ\n"
|
||
#~ " áëëáãÞ ôïõ éäéïêôÞôç êáé/Þ ôçò ïìÜäáò êÜèå "
|
||
#~ "áñ÷åßïõ ìüíï\n"
|
||
#~ " áí ï ôñÝ÷ùí éäéïêôÞôçò êáé/Þ ïìÜäá ôáéñéÜæïõí ìå "
|
||
#~ "ôéò\n"
|
||
#~ " ôéìÝò åäþ. ¸íá áðü ôá äýï ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß, "
|
||
#~ "ïðüôå\n"
|
||
#~ " äåí áðáéôåßôáé ôáßñéáóìá óôï ðáñáëåéðüìåíç "
|
||
#~ "éäéüôçôá.\n"
|
||
#~ " -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí\n"
|
||
#~ " óöÜëìáôïò\n"
|
||
#~ " --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôïõ éäéïêôÞôç êáé ôçò ïìÜäáò\n"
|
||
#~ " ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ áíôß ôùí ôéìþí ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ:"
|
||
#~ "ÏÌÁÄÁ\n"
|
||
#~ " -R, --recursive áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò "
|
||
#~ "áíáäñïìéêÜ\n"
|
||
#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå "
|
||
#~ "áñ÷åßï\n"
|
||
#~ " ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ï éäéïêôÞôçò äåí áëëÜæåé áí Ý÷åé ðáñáëçöèåß. Ç ïìÜäá äåí áëëÜæåé áí Ý÷åé\n"
|
||
#~ "ðáñáëçöèåß, ôñïðïðïéåßôáé óôç âáóéêÞ ïìÜäá ÷ñÞóôç áí ôïðïèåôçèåß ï\n"
|
||
#~ "÷áñáêôÞñáò 'Üíù-êÜôù ôåëßá'. Ï ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ êáé ç ÏÌÁÄÁ ìðïñïýí íá Ý÷ïõí\n"
|
||
#~ "åßôå áñéèìçôéêÞ åßôå óõìâïëéêÞ ôéìÞ.\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " -l, --link link files instead of copying\n"
|
||
#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
|
||
#~ " -p same as --preserve=mode,ownership,"
|
||
#~ "timestamps\n"
|
||
#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes "
|
||
#~ "(default:\n"
|
||
#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n"
|
||
#~ " additional attributes: links, all\n"
|
||
#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
|
||
#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n"
|
||
#~ " -P same as `--no-dereference'\n"
|
||
#~ " -r copy recursively, non-directories as "
|
||
#~ "files\n"
|
||
#~ " WARNING: use -R instead when you might "
|
||
#~ "copy\n"
|
||
#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n"
|
||
#~ " --remove-destination remove each existing destination file "
|
||
#~ "before\n"
|
||
#~ " attempting to open it (contrast with --"
|
||
#~ "force)\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n"
|
||
#~ " --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
|
||
#~ "áñ÷åßï\n"
|
||
#~ " ðñïïñéóìïý\n"
|
||
#~ " -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß "
|
||
#~ "ðáñÜìåôñï\n"
|
||
#~ " -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
|
||
#~ " -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
|
||
#~ " åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
|
||
#~ " -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
|
||
#~ " äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
|
||
#~ " -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
|
||
#~ " -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
|
||
#~ " åßíáé äõíáôüí\n"
|
||
#~ " -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï "
|
||
#~ "ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
|
||
#~ " -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò "
|
||
#~ "óáí\n"
|
||
#~ " áñ÷åßá\n"
|
||
#~ " ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
|
||
#~ " ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá "
|
||
#~ "üðùò\n"
|
||
#~ " FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
|
||
#~ " --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
|
||
#~ " áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
|
||
#~ " --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
|
||
#~ "áðü\n"
|
||
#~ " êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
|
||
#~ " -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
|
||
#~ " áíôéãñÜöùí\n"
|
||
#~ " -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
|
||
#~ " áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
|
||
#~ " --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ "
|
||
#~ "óôï\n"
|
||
#~ " ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
|
||
#~ " -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
|
||
#~ " íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
|
||
#~ " ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
|
||
#~ " -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
|
||
#~ " -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
|
||
#~ "êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé "
|
||
#~ "áñáéü\n"
|
||
#~ "åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
|
||
#~ "--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï "
|
||
#~ "áñ÷åßï\n"
|
||
#~ "ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
|
||
#~ "Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
|
||
#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
|
||
#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword "
|
||
#~ "list\n"
|
||
#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
|
||
#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
|
||
#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
|
||
#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
|
||
#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
|
||
#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
|
||
#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
|
||
#~ "suffixes:\n"
|
||
#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
|
||
#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
|
||
#~ "Each KEYWORD may be:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
|
||
#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
|
||
#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
|
||
#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
|
||
#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
|
||
#~ " lcase change upper case to lower case\n"
|
||
#~ " notrunc do not truncate the output file\n"
|
||
#~ " ucase change lower case to upper case\n"
|
||
#~ " swab swap every pair of input bytes\n"
|
||
#~ " noerror continue after read errors\n"
|
||
#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
|
||
#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ, ìåôáôñïðÞ êáé ìïñöïðïßçóç âÜóç ôùí åðéëïãþí.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " bs=BYTES åðéâïëÞ ibs=BYTES êáé obs=BYTES\n"
|
||
#~ " cbs=BYTES ìåôáôñïðÞ BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
|
||
#~ " conv=ËÅÊÔÉÊÁ ìåôáôñïðÞ óýìöùíá ìå ôç äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá "
|
||
#~ "ëßóôáëåêôéêþí\n"
|
||
#~ " count=ÌÐËÏÊ áíôéãñáöÞ ìüíï BLOCKS ìðëïê åéóüäïõ\n"
|
||
#~ " ibs=BYTES áíÜãíùóç BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
|
||
#~ " if=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç áðü ÁÑ×ÅÉÏ áíôß áðü ôç êáíïíéêÞ åßóïäï\n"
|
||
#~ " obs=BYTES åããñáöÞ BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
|
||
#~ " of=ÁÑ×ÅÉÏ åããñáöÞ óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï, ÷ùñßò "
|
||
#~ "åðéêÜëõøç\n"
|
||
#~ " seek=ÌÐËÏÊ ðáñÜëçøç ôùí ÌÐËÏÊ ìðëïê ìåãÝèïõò obs óôçí áñ÷Þ ôçò "
|
||
#~ "åîüäïõ\n"
|
||
#~ " skip=ÌÐËÏÊ ðáñÜëçøç ôùí ÌÐËÏÊ ìðëïê ìåãÝèïõò ibs óôçí áñ÷Þ ôçò "
|
||
#~ "åéóüäïõ\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ôï BYTES ìðïñåß íá öÝñåé ôéò åðüìåíåò ðïëëáðëáóéáóôéêÝò êáôáëÞîåéò:\n"
|
||
#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
|
||
#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
|
||
#~ "ÊÜèå ËÅÊÔÉÊÏ ìðïñåß íá åßíáé:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ascii áðü EBCDIC óå ASCII\n"
|
||
#~ " ebcdic áðü ASCII óå EBCDIC\n"
|
||
#~ " ibm áðü ASCII óå åííáëáêôéêü EBCDIC\n"
|
||
#~ " block óõìðëÞñùóç ôùí åããñáöþí ðïõ ôåñìáôßæïíôáé ìå ôï ÷áñáêôÞñá"
|
||
#~ "\t áëëáãÞò ãñáììÞò ìå ôï ÷áñáêôÞñá äéáóôÞìáôïò ãéá "
|
||
#~ "ó÷çìáôéóìü ìåãÝèïõò cbs\n"
|
||
#~ " unblock áíôéêáôÜóôáóç ôåëéêþí äéáóôçìÜôùí óôéò åããñáöÝò cbs ìå "
|
||
#~ "÷áñáêôÞñá áëëáãÞò ãñáììÞò\n"
|
||
#~ " lcase áëëáãÞ êåöáëáßùí óå ðåæÜ\n"
|
||
#~ " notrunc áðïöõãÞ äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ åîüäïõ üôáí õðÜñ÷åé áñ÷åßï\n"
|
||
#~ "\t ìå ôï ßäéï üíïìá\n"
|
||
#~ " ucase áëëáãÞ ðåæþí óå êåöáëáßá\n"
|
||
#~ " swab áíôéêáôÜóôáóç ìåôáîý ôïõò êÜèå æåõãáñéïý áðü bytes åéóüäïõ\n"
|
||
#~ " noerror óõíÝ÷éóç áêüìá êáé ìå óöÜëìáôá áíÜãíùóçò\n"
|
||
#~ " sync óõìðëÞñùóç êÜèå ìðëïê åéóüäïõ ìå NUL ãéá íá ó÷çìáôéóôåß "
|
||
#~ "ìÝãåèïò ibs\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
|
||
#~ "or all filesystems by default.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
|
||
#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
|
||
#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
|
||
#~ "234M 2G)\n"
|
||
#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
|
||
#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
|
||
#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
|
||
#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
|
||
#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
|
||
#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
|
||
#~ "(default)\n"
|
||
#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n"
|
||
#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n"
|
||
#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
|
||
#~ " -T, --print-type print filesystem type\n"
|
||
#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type "
|
||
#~ "TYPE\n"
|
||
#~ " -v (ignored)\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí ãéá ôï óýóôçìá áñ÷åßùí óôï ïðïßï êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ "
|
||
#~ "âñßóêåôáé\n"
|
||
#~ "Þ üëùí ôùí óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí åî ïñéóìïý.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a, --all óõìðåñßëçøç óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí ìå 0 ìðëïê\n"
|
||
#~ " --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
|
||
#~ " -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç ìïñöÞ "
|
||
#~ "(ð.÷. 1Ê 234Ì 2G)\n"
|
||
#~ " -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß ôïõ "
|
||
#~ "1024\n"
|
||
#~ " -i, --inodes åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí êüìâùí-ä áíôß ÷ñÞóçò ôùí "
|
||
#~ "ìðëïê\n"
|
||
#~ " -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n"
|
||
#~ " -m, --megabytes üðùò like --block-size=1048576\n"
|
||
#~ " --no-sync íá ìç êëçèåß ç sync ðñéí ðáñèïýí ðëçñïöïñßåò "
|
||
#~ "÷ñÞóçò(åî ïñéóìïý)\n"
|
||
#~ " -P, --portability ÷ñÞóç ôçò ìïñöÞò åîüäïõ POSIX\n"
|
||
#~ " --sync êëÞóç ôçò sync ðñéí ôç ëÞøç ðëçñïöïñéþí ÷ñÞóçò\n"
|
||
#~ " -t, --type=ÅÉÄÏÓ ðåñéïñéóìüò åìöÜíéóçò óôá óõóôÞìáôá áñ÷åßùí ôïõ "
|
||
#~ "åßäïõò ÅÉÄÏÓ\n"
|
||
#~ " -T, --print-type åìöÜíéóç ôï åßäïò ôïõ óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " -x, --exclude-type=ÅÉÄÏÓ ðåñéïñéóìüò åìöÜíéóçò óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí óå "
|
||
#~ "ü÷é åßäïò ÅÉÄÏÓ\n"
|
||
#~ " -v (áãíïåßôáé)\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
|
||
#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
|
||
#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
|
||
#~ " -c, --total produce a grand total\n"
|
||
#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
|
||
#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
|
||
#~ "234M 2G)\n"
|
||
#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
|
||
#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
|
||
#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
|
||
#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
|
||
#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
|
||
#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
|
||
#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
|
||
#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
|
||
#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
|
||
#~ "FILE.\n"
|
||
#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n"
|
||
#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
|
||
#~ "all)\n"
|
||
#~ " only if it is N or fewer levels below the "
|
||
#~ "command\n"
|
||
#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
|
||
#~ " --summarize\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÐåñéëçðôéêÞ åìöÜíéóç ÷ñÞóçò äßóêïõ ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, áíáäñïìéêÜ ãéá "
|
||
#~ "êáôáëüãïõò.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a, --all åìöÜíéóç ôéìþí ãéá üëá ôá áñ÷åßá, ü÷é ìüíï ãéá\n"
|
||
#~ " êáôáëüãïõò\n"
|
||
#~ " --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
|
||
#~ " -b, --bytes åìöÜíéóç ìåãåèþí óå byte\n"
|
||
#~ " -c, --total åìöÜíéóç ôåëéêïý ìåãÝèïõò\n"
|
||
#~ " -D, --dereference-args áíáäßðëùóç ÌÏÍÏÐÁÔÉÙÍ üôáí õðÜñ÷åé óõìâïëéêüò\n"
|
||
#~ " óýíäåóìïò\n"
|
||
#~ " -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå åýêïëç êáé áíáãíþóéìç ìïñöÞ\n"
|
||
#~ " (ð.÷. 1K 234M 2G)\n"
|
||
#~ " -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß ôïõ "
|
||
#~ "1024\n"
|
||
#~ " -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n"
|
||
#~ " -l, --count-links ìÝôñçìá ìåãåèþí ðïëëÝò öïñÝò áí åßíáé óèåíáñÜ\n"
|
||
#~ " óõíäåäåìÝíá(hard linked)\n"
|
||
#~ " -L, --dereference áíáäßðëùóç üëùí ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
|
||
#~ " -m, --megabytes üðùò --block-size=1048576\n"
|
||
#~ " -S, --separate-dirs ÷ùñßò íá óõìðåñéëáìâÜíåôáé ôï ìÝãåèïò ôùí "
|
||
#~ "õðïêáôáëüãùí\n"
|
||
#~ " -s, --summarize åìöÜíéóç ìüíï óõíüëïõ ãéá êÜèå üñéóìá\n"
|
||
#~ " -x, --one-file-system ðáñÜëçøç êáôáëüãùí óå äéáöïñåôéêÜ óõóôÞìáôá "
|
||
#~ "áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " -X ÁÑ×ÅÉÏ, --exclude-from=ÁÑ×ÅÉÏ ÐáñÜëçøç áñ÷åßùí ìå ìïñöÞ ðïõ\n"
|
||
#~ " ôáéñéÜæåé ìÝóá óôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
|
||
#~ " --exclude=ÌÏÑÖÇ ÐáñÜëçøç áñ÷åßùí ôçò ìïñöÞò ÌÏÑÖÇ.\n"
|
||
#~ " --max-depth=N åìöÜíéóç ôïõ óõíïëéêïý åíüò êáôáëüãïõ (Þ "
|
||
#~ "áñ÷åßïõ,\n"
|
||
#~ " ìå --all)\n"
|
||
#~ " ìüíï áí åßíáé N Þ ëéãüôåñá åðßðåäá êÜôù áðü ôï\n"
|
||
#~ " üñéóìá ôçò ãñáììÞò åíôïëþí· --max-depth=0 "
|
||
#~ "åßíáé\n"
|
||
#~ " ßäéï ìå --summarize\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
|
||
#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
|
||
#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
|
||
#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n"
|
||
#~ " -c (ignored)\n"
|
||
#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
|
||
#~ " components of the specified directories\n"
|
||
#~ " -D create all leading components of DEST except the "
|
||
#~ "last,\n"
|
||
#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st "
|
||
#~ "format\n"
|
||
#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
|
||
#~ "group\n"
|
||
#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
|
||
#~ "xr-x\n"
|
||
#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
|
||
#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
|
||
#~ "files\n"
|
||
#~ " to corresponding destination files\n"
|
||
#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
|
||
#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
|
||
#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Óôéò ðñþôåò äýï ìïñöÝò, áíôéãñÜöåé ôç ÐÇÃÇ óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ðïëëáðëÝò "
|
||
#~ "ÐÇÃÅÓ\n"
|
||
#~ "(ÐÇÃÇ) óôïí õðÜñ÷ïí ÊÁÔÁËÏÃÏ, åíþ ôßèåíôáé äéêáéþìáôá áñ÷åßïõ êáé\n"
|
||
#~ "éäéïêôÞôçò/ïìÜäá. Óôç ôñßôç ìïñöÞ, äçìéïõñãßá üëùí ôùí óõóôáôéêþí ôïõ "
|
||
#~ "äïèÝíôïò\n"
|
||
#~ "ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ).\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå áñ÷åßï\n"
|
||
#~ " ðñïïñéóìïý\n"
|
||
#~ " -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
|
||
#~ " -c (áãíïåßôáé)\n"
|
||
#~ " -d, --directory ìåôá÷åßñçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ùò ïíüìáôá "
|
||
#~ "êáôáëüãùí·\n"
|
||
#~ " äçìéïõñãßá üëùí ôùí óõóôáôéêþí ôùí äïèÝíôùí "
|
||
#~ "êáôáëüãùí\n"
|
||
#~ " -D äçìéïõñãßá üëùí ôùí ðñïðïñåõüìåíùí óõóôáôéêþí ôïõ\n"
|
||
#~ " ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ åêôüò ôïõ ôåëåõôáßïõ, êáé áíôÝãñáøå ôç "
|
||
#~ "ÐÇÃÇ\n"
|
||
#~ " óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ· ÷ñÞóéìï óôçí ðñþôç ìïñöÞ\n"
|
||
#~ " -g, --group=ÏÌÁÄÁ ïñéóìüò éäéïêôçóßáò ïìÜäáò, áíôß ôçò ôñÝ÷ïõóáò ôçò\n"
|
||
#~ " äéåñãáóßáò\n"
|
||
#~ " -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò ìå chmod), áíôß ôïõ\n"
|
||
#~ " rwxr-xr-x\n"
|
||
#~ " -o, --owner=ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ ïñéóìüò éäéïêôÞôç (ìüíï õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
|
||
#~ " -p, --preserve-timestamps äéáôÞñçóç ôùí çìåñïìçíéþí ðñüóâáóçò/"
|
||
#~ "ôñïðïðïßçóçò\n"
|
||
#~ " ôùí áñ÷åßùí ÐÇÃÇÓ\n"
|
||
#~ " -s, --strip áðáëïéöÞ ðéíÜêùí óõìâüëùí, ìüíï ãéá 1ç êáé 2ç "
|
||
#~ "ìïñöÞ\n"
|
||
#~ " -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò áñ÷åßùí "
|
||
#~ "áóöáëåßáò\n"
|
||
#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç ôïõ ïíüìáôïò êÜèå êáôáëüãïõ êáèþò "
|
||
#~ "äçìéïõñãåßôáé\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
|
||
#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
|
||
#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n"
|
||
#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
|
||
#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
|
||
#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must "
|
||
#~ "exist.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
|
||
#~ "file\n"
|
||
#~ " -b like --backup but does not accept an "
|
||
#~ "argument\n"
|
||
#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
|
||
#~ " -f, --force remove existing destination files\n"
|
||
#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
|
||
#~ " directory as if it were a normal file\n"
|
||
#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
|
||
#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
|
||
#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
|
||
#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
|
||
#~ "create\n"
|
||
#~ " the links\n"
|
||
#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Äçìéïõñãßá óõíäÝóìïõ óôïí áíáöåñüìåíï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ ìå ðñïáéñåôéêü\n"
|
||
#~ "ÏÍÏÌÁ_ÓÕÍÄÅÓÌÏÕ. Áí ôï ÏÍÏÌÁ_ÓÕÍÄÅÓÌÏÕ Ý÷åé ðáñáëçöèåß, íá äçìéïõñãçèåß\n"
|
||
#~ "óýíäåóìïò ìå ôçí ßäéá âÜóç ïíüìáôïò üðùò ï ðñïïñéóìüò, óôï ôñÝ÷ïí "
|
||
#~ "êáôÜëïãï.\n"
|
||
#~ "¼ôáí ãßíåôå ÷ñÞóç ôçò äåýôåñçò ìïñöÞò ìå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíáí "
|
||
#~ "ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕÓ,\n"
|
||
#~ "ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò· äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí óôï\n"
|
||
#~ "ÊÁÔÁËÏÃÏ ãéá êÜèå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ. Äçìéïõñãßá óèåíáñþí óõíäÝóìùí åî ïñéóìïý,\n"
|
||
#~ "óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ìå --symbolic.\n"
|
||
#~ "¼ôáí äçìéïõñãïýíôáé óèåíáñïß óýíäåóìïé, êÜèå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ ðñÝðåé íá "
|
||
#~ "ðñïûðÜñ÷åé.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
|
||
#~ "áñ÷åßï\n"
|
||
#~ " ðñïïñéóìïý\n"
|
||
#~ " -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß "
|
||
#~ "ðáñÜìåôñï\n"
|
||
#~ " -d, -F, --directory óèåíáñïß óýíäåóìïé óå êáôáëüãïõò (ìüíï\n"
|
||
#~ " õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
|
||
#~ " -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí áñ÷åßùí ðñïïñéóìïý\n"
|
||
#~ " -n, --no-dereference ìåôá÷åßñçóç ðñïïñéóìþí ðïõ åßíáé óýíäåóìïò "
|
||
#~ "óå\n"
|
||
#~ " êáôÜëïãï óá íá Þôáí êáíïíéêü áñ÷åßï\n"
|
||
#~ " -i, --interactive åðéâåâáßùóç ãéá äéáãñáöÞ ðñïïñéóìþí\n"
|
||
#~ " -s, --symbolic äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
|
||
#~ "óèåíáñþí\n"
|
||
#~ " -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèçóìÝíçò êáôÜëçîçò "
|
||
#~ "áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " áóöáëåßáò\n"
|
||
#~ " --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ïñéóìüò ÊÁÔÁËÏÃÏÕ óôïí ïðïßï èá\n"
|
||
#~ " äçìéïõñãçèïýí óýíäåóìïé\n"
|
||
#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç ïíüìáôïò êÜèå áñ÷åßïõ ðñéí ôç "
|
||
#~ "óýíäåóç\n"
|
||
#~ " -V, --version-control=ËÅÎÇ ðáñÜêáìøç ôïõ óõíçèçóìÝíïõ åëÝã÷ïõ "
|
||
#~ "Ýêäïóçò\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
|
||
#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
|
||
#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
|
||
#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic "
|
||
#~ "characters\n"
|
||
#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
|
||
#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
|
||
#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
|
||
#~ "last\n"
|
||
#~ " modification of file status information)\n"
|
||
#~ " with -l: show ctime and sort by name\n"
|
||
#~ " otherwise: sort by ctime\n"
|
||
#~ " -C list entries by columns\n"
|
||
#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
|
||
#~ "file\n"
|
||
#~ " types. WHEN may be `never', `always', or "
|
||
#~ "`auto'\n"
|
||
#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n"
|
||
#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired "
|
||
#~ "mode\n"
|
||
#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
|
||
#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
|
||
#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
|
||
#~ "l,\n"
|
||
#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
|
||
#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÐáñÜèåóç ðëçñïöïñéþí ãéá ôá ÁÑ×ÅÉÁ (åî ïñéóìïý ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò).\n"
|
||
#~ "Ôáîéíüìçóç êáôá÷ùñßóåùí áëöáâçôéêÜ, áí êáíÝíá áðü ôá -cftuSUX Þ --sort "
|
||
#~ "äåí\n"
|
||
#~ "Ý÷åé ïñéóôåß.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a, --all íá ìçí áðïêñýðôïíôáé ïé êáôá÷ùñßóåéò ðïõ\n"
|
||
#~ " áñ÷ßæïõí ìå .\n"
|
||
#~ " -A, --almost-all íá ìçí åìöáíßæïíôáé ôá . êáé .. ðïõ\n"
|
||
#~ " åîõðáêïýïíôáé\n"
|
||
#~ " -b, --escape åìöÜíéóç ïêôáäéêþí áñéèìþí äéáöõãÞò ãéá ìç\n"
|
||
#~ " åìöáíéæüìåíïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
|
||
#~ " -B, --ignore-backups íá ìçí åìöáíßæïíôáé êáôá÷ùñßóåéò ðïõ "
|
||
#~ "êáôáëÞãïõí\n"
|
||
#~ " óå ~\n"
|
||
#~ " -c ìå -lt: ôáîéíüìçóç áíÜëïãá, êáé åìöÜíéóç,\n"
|
||
#~ " ôçò þñáò ôåëåõôáßáò ôñïðïðïßçóçò ôùí "
|
||
#~ "ðëçñï-\n"
|
||
#~ " öïñéþí êáôÜóôáóçò ôïõ áñ÷åßïõ (ctime),\n"
|
||
#~ " ìå -l: åìöÜíéóç ôïõ ctime êáé ôáîéíüìçóç\n"
|
||
#~ " âÜóç ïíüìáôïò,\n"
|
||
#~ " äéáöïñåôéêÜ, ôáîéíüìçóç âÜóç ctime\n"
|
||
#~ " -C åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí óå óôÞëåò\n"
|
||
#~ " --color[=ÐÏÔÅ] Ýëåã÷ïò ðüôå ôï ÷ñþìá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá "
|
||
#~ "íá\n"
|
||
#~ " äéá÷ùñßóåé ôá åßäç áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " Ôï ÐÏÔÅ ìðïñåß íá åßíáé `never', `always' "
|
||
#~ "Þ\n"
|
||
#~ " `auto'\n"
|
||
#~ " -d, --directory åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí êáôáëüãïõ áíôß\n"
|
||
#~ " ðåñéå÷ïìÝíùí\n"
|
||
#~ " -D, --dired ôï áðïôÝëåóìá íá åßíáé ôçò ìïñöÞò ôçò\n"
|
||
#~ " êáôÜóôáóçò dired ôïõ Emacs\n"
|
||
#~ " -f íá ìç ôáîéíïìïýíôáé, åíåñãïðïßçóç ìå -aU,\n"
|
||
#~ " áðåíåñãïðïßçóç ìå -lst\n"
|
||
#~ " -F, --classify ðñïóèÞêç ÷áñáêôÞñá êáôçãïñïðïßçóçò óôéò\n"
|
||
#~ " êáôá÷þñéóåéò\n"
|
||
#~ " (Ýíá áðü ôá */=@|)\n"
|
||
#~ " --format=ËÅÊÔÉÊÏ êáôÜ ìÞêïò across -x, êüììáôá commas -m,\n"
|
||
#~ " ïñéæüíôéá horizontal -x, ìáêñïóêåëÞ long -"
|
||
#~ "l,\n"
|
||
#~ " ìßá óôÞëç single-column -1, ðåñéöñáóôéêÜ\n"
|
||
#~ " verbose -l, êÜèåôá vertical -C\n"
|
||
#~ " --full-time åìöÜíéóç ðëÞñçò þñáò êáé ðëÞñçò çìåñïìçíßáò\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " -g like -l, but do not list owner\n"
|
||
#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
|
||
#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
|
||
#~ "234M 2G)\n"
|
||
#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
|
||
#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command "
|
||
#~ "line\n"
|
||
#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
|
||
#~ "names:\n"
|
||
#~ " none (default), classify (-F), file-type (-"
|
||
#~ "p)\n"
|
||
#~ " -i, --inode print index number of each file\n"
|
||
#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
|
||
#~ "PATTERN\n"
|
||
#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
|
||
#~ " -l use a long listing format\n"
|
||
#~ " -L, --dereference when showing file information for a "
|
||
#~ "symbolic\n"
|
||
#~ " link, show information for the file the "
|
||
#~ "link\n"
|
||
#~ " references rather than for the link "
|
||
#~ "itself\n"
|
||
#~ " -m fill width with a comma separated list of "
|
||
#~ "entries\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ " -g (áãíïåßôáé)\n"
|
||
#~ " -G, --no-group íá ìçí åìöáíßæïíôáé ðëçñïöïñßåò ïìÜäáò\n"
|
||
#~ " -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç\n"
|
||
#~ " ìïñöÞ (ð.÷. 1Ê 234M 2G)\n"
|
||
#~ " -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 "
|
||
#~ "áíôß\n"
|
||
#~ " ôïõ 1024\n"
|
||
#~ " --indicator-style=ËÅÊÔÉÊÏ ðñïóèÞêç äåßêôç ËÅÊÔÉÊÏ óôéò "
|
||
#~ "êáôá÷ùñßóåéò\n"
|
||
#~ " ïíïìÜôùí:\n"
|
||
#~ " none (åî ïñéóìïý), classify (-F), file-"
|
||
#~ "type\n"
|
||
#~ " (-p)\n"
|
||
#~ " -i, --inode åìöÜíéóç äåßêôç êÜèå áñ÷åßïõ\n"
|
||
#~ " -I, --ignore=PATTERN íá ìçí åìöáíßæïíôáé áíáöåñüìåíåò "
|
||
#~ "êáôá÷ùñßóåéò \n"
|
||
#~ " ðïõ ôáéñßáæïõí óôï PATTERN ôïõ öëïéïý\n"
|
||
#~ " -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n"
|
||
#~ " -l ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åßäïõò åìöÜíéóçò\n"
|
||
#~ " -L, --dereference åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ðïõ äåß÷íïõí ïé\n"
|
||
#~ " óõìâïëéêïß óýíäåóìïé\n"
|
||
#~ " -m óõìðëÞñùóç ôïõ ðëÜôïõò ìå ëßóôá áðü\n"
|
||
#~ " êáôá÷ùñßóåéò äéá÷ùñéæüìåíùí ìå êüììá\n"
|
||
#~ " -n, --numeric-uid-gid åìöÜíéóç áñéèìçôéêþí UID êáé GID áíôß ãéá\n"
|
||
#~ " ïíüìáôá\n"
|
||
#~ " -N, --literal åìöÜíéóç áêáôÝñãáóôùí êáôá÷ùñßóåùí (ð.÷. íá "
|
||
#~ "ìçí\n"
|
||
#~ " ôõã÷Üíïõí\n"
|
||
#~ " åéäéêÞò åðåîåñãáóßáò ïé ÷áñáêôÞñåò "
|
||
#~ "åëÝã÷ïõ)\n"
|
||
#~ " -o ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åìöÜíéóçò ÷ùñßò "
|
||
#~ "ðëçñïöïñßåò\n"
|
||
#~ " ïìÜäáò\n"
|
||
#~ " -p, --file-type ðñïóèÞêç åíäåßîçò (Ýíá áðü /=@|) óôéò\n"
|
||
#~ " êáôá÷ùñßóåéò\n"
|
||
#~ " -q, --hide-control-chars åìöÜíéóç ôïõ ? áíôß ôùí ìç-åêôõðþóéìùí\n"
|
||
#~ " ÷áñáêôÞñùí\n"
|
||
#~ " --show-control-chars åìöÜíéóç ìç åêôõðþóéìùí ÷áñáêôÞñùí üðùò "
|
||
#~ "åßíáé\n"
|
||
#~ " (åî ïñéóìïý åêôüò áí ôï ðñüãñáììá åßíáé "
|
||
#~ "ôï\n"
|
||
#~ " ls êáé ç Ýîïäïò åßíáé ôï ôåñìáôéêü)\n"
|
||
#~ " -Q, --quote-name åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ìÝóá óå äéðëÜ "
|
||
#~ "åéóáãùãéêÜ\n"
|
||
#~ " --quoting-style=ËÅÊÔÉÊÏ ÷ñÞóç ìïñöÞò ËÅÊÔÉÊÏ óôçí åìöÜíéóç "
|
||
#~ "ïíïìÜôùí\n"
|
||
#~ " êáôá÷ùñßóåùí:\n"
|
||
#~ " literal, shell, shell-always, c, escape\n"
|
||
#~ " -r, --reverse áíôßóôñïöç óåéñÜ óôçí ôáîéíüìçóç\n"
|
||
#~ " -R, --recursive åìöÜíéóç õðïêáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
|
||
#~ " -s, --size åìöÜíéóç ìåãÝèïõò êÜèå áñ÷åßïõ, óå ìðëïê\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " -S sort by file size\n"
|
||
#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
|
||
#~ " version -v\n"
|
||
#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
|
||
#~ "-u\n"
|
||
#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
|
||
#~ "time:\n"
|
||
#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n"
|
||
#~ " specified time as sort key if --sort=time\n"
|
||
#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n"
|
||
#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
|
||
#~ " -t sort by modification time\n"
|
||
#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
|
||
#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
|
||
#~ " with -l: show access time and sort by "
|
||
#~ "name\n"
|
||
#~ " otherwise: sort by access time\n"
|
||
#~ " -U do not sort; list entries in directory "
|
||
#~ "order\n"
|
||
#~ " -v sort by version\n"
|
||
#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current "
|
||
#~ "value\n"
|
||
#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n"
|
||
#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n"
|
||
#~ " -1 list one file per line\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
|
||
#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
|
||
#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
|
||
#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
|
||
#~ "connected\n"
|
||
#~ "to a terminal (tty).\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ " -S ôáîéíüìçóç âÜóç ôïõ ìåãÝèïõò áñ÷åßïõ\n"
|
||
#~ " --sort=ËÅÊÔÉÊÏ êáôÜëçîç -X, ôßðïôá -U, ìÝãåèïò -S, þñá -t\n"
|
||
#~ " Ýêäïóç -v,\n"
|
||
#~ " êáôÜóôáóç -c, þñá -t, þñá ðñüóâáóçò -u\n"
|
||
#~ " --time=ËÅÊÔÉÊÏ åìöÜíéóç þñáò óáí ËÅÊÔÉÊÏ áíôß ôçò þñáò\n"
|
||
#~ " ôñïðïðïßçóçò:\n"
|
||
#~ " atime, access, use, ctime Þ status· ÷ñÞóç\n"
|
||
#~ " êëåéäéïý ôáîéíüìçóçò ôçí äïóìÝíç þñá áí\n"
|
||
#~ " --sort=time\n"
|
||
#~ " -t ôáîéíüìçóç âÜóç þñáò ôñïðïðïßçóçò\n"
|
||
#~ " -T, --tabsize=ÓÔÇËÅÓ èåþñçóå ôïõò ïñéæüíôéïõò óôçëïèÝôåò "
|
||
#~ "ìåãÝèïõò\n"
|
||
#~ " ÓÔÇËÅÓ áíôß ãéá 8\n"
|
||
#~ " -u ôáîéíüìçóç âÜóç ÷ñüíïõ ôåëåõôáßáò "
|
||
#~ "ðñüóâáóçò·\n"
|
||
#~ " ìå -l: åìöÜíéóç ôïõ atime\n"
|
||
#~ " -U ÷ùñßò ôáîéíüìçóç· åìöÜíéóç êáôá÷ùñÞóåùí óå\n"
|
||
#~ " öõóéêÞ óåéñÜ\n"
|
||
#~ " -v ôáîéíüìçóç âÜóç Ýêäïóçò\n"
|
||
#~ " -w, --width=ÓÔÇËÅÓ èåþñçóå ðëÜôïò ïèüíçò ÓÔÇËÅÓ áíôß ôñå÷ïýóçò\n"
|
||
#~ " ôéìÞò\n"
|
||
#~ " -x åìöÜíéóçò êáôá÷ùñßóåùí áíÜ ãñáììÝò áíôß ãéá "
|
||
#~ "óôÞëåò\n"
|
||
#~ " -X áëöáâçôéêÞ ôáîéíüìçóç âÜóç êáôÜëçîçò\n"
|
||
#~ " -1 åìöÜíéóç åíüò áñ÷åßïõ áíÜ ãñáììÞ\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Åî ïñéóìïý, ôï ÷ñþìá äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôï äéá÷ùñéóìü ôùí áñ÷åßùí "
|
||
#~ "áíÜëïãá ìå ôï åßäïò. ÄçëÜäç, åßíáé óáí íá åßíáé --color=none. Ìå ôçí "
|
||
#~ "åðéëïãÞ\n"
|
||
#~ "--color ÷ùñßò ôï ðñïáéñåôéêü üñéóìá WHEN åßíáé óõíþíõìï ìå\n"
|
||
#~ "--color=always. Ìå --color=auto, ïé ÷ñùìáôéêÝò ðëçñïöïñßåò åìöáíßæïíôáé\n"
|
||
#~ "üôáí ç êáíïíéêÞ Ýîïäïò óõíäÝåôáé ìå ôåñìáôéêü (tty).\n"
|
||
|
||
# src/shred.c:463
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
|
||
#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
|
||
#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
|
||
#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
|
||
#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
|
||
#~ " -v, --verbose show progress\n"
|
||
#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
|
||
#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
|
||
#~ " - shred standard output\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version print version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to "
|
||
#~ "remove\n"
|
||
#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
|
||
#~ "and those files usually should not be removed. When operating on "
|
||
#~ "regular\n"
|
||
#~ "files, most people use the --remove option.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
|
||
#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
|
||
#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
|
||
#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
|
||
#~ "not effective:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
|
||
#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
|
||
#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
|
||
#~ "server\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
|
||
#~ " version 3 clients\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "* compressed filesystems\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
|
||
#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
|
||
#~ "to be recovered later.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ ìå áóöÜëåéá, ðñþôá ãñÜöïíôáò ðÜíù ôïõ ãéá íá ÷áèåß\n"
|
||
#~ "ôï ðåñéå÷üìåíü ôïõ.\n"
|
||
#~ " -f, --force áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí ãéá íá åðéôñáðåß ç åããñáöÞ, áí "
|
||
#~ "áðáéôåßôáé\n"
|
||
#~ " -n, --iterations=N ÅããñáöÞ áðü åðÜíù Í öïñÝò áíôß ôïõ êáíïíéêïý (%d)\n"
|
||
#~ " -s, --size=N äéÜëõóç Í bytes (êáôáëÞîåéò üðùò k, M, G åßíáé äåêôÝò)\n"
|
||
#~ " -u, --remove ìçäÝíéóå êáé äéÝãñáøå ôï áñ÷åßï ìåôÜ ôï ãñÜøéìï áðü "
|
||
#~ "ðÜíù\n"
|
||
#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç ðñïüäïõ\n"
|
||
#~ " -x, --exact íá ìç óôïããõëïðïéïýíôáé ôá ìåãÝèç áñ÷åßùí ìÝ÷ñé ôï "
|
||
#~ "åðüìåíï ðëÞñåò ìðëüê\n"
|
||
#~ " -z, --zero ðñïóèÞêç åíüò ôåëéêïý ãñáøßìáôïò áðü ðÜíù ìå ìçäåíéêÜ "
|
||
#~ "ãéá íá áðïêñõöôåß ç äéÜëõóç\n"
|
||
#~ " - äéÜëõóç ôçò êáíïíéêÞò åîüäïõ\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "FIXME maybe add more discussion here?"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
|
||
#~ "time.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a change only the access time\n"
|
||
#~ " -c, --no-create do not create any files\n"
|
||
#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
|
||
#~ " -f (ignored)\n"
|
||
#~ " -m change only the modification time\n"
|
||
#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
|
||
#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
|
||
#~ "time\n"
|
||
#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same "
|
||
#~ "as -a)\n"
|
||
#~ " modify mtime (same as -m)\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
|
||
#~ "options\n"
|
||
#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅíçìÝñùóç ôùí çìåñïìçíéþí êáé ùñþí ðñüóâáóçò êáé ôñïðïðïßçóçò ãéá êÜèå "
|
||
#~ "ÁÑ×ÅÉÏ óôç ôñÝ÷ïõóá çìåñïìçíßá êáé þñá.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a áëëáãÞ ìüíï ôçò çìåñïìçíßáò ðñüóâáóçò\n"
|
||
#~ " -c ÷ùñßò äçìéïõñãßá áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " -d, --date=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ åðåîåñãáóßá ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏÕ êáé ÷ñÞóç\n"
|
||
#~ " ôïõ áíôß ôéò ôñÝ÷ïõóáò çìåñïìçíßáò\n"
|
||
#~ " -f (áãíïåßôáé)\n"
|
||
#~ " -m áëëáãÞ ìüíï ôçò çìåñïìçíßáò ôñïðïðïßçóçò\n"
|
||
#~ " -r, --reference=ÁÑ×ÅÉÏ ÷ñÞóç ôùí çìåñïìçíéþí ôïõ áñ÷åßïõ ôïýôïõ áíôß\n"
|
||
#~ " ôçò ôñÝ÷ïõóáò çìåñïìçíßáò\n"
|
||
#~ " -t ÇÌÅÑÏÌÇÍÉÁ ÷ñÞóç MMDDhhmm[[CC]YY][.ss] áíôß ôñÝ÷ïõóáò\n"
|
||
#~ " çìåñïìçíßáò/þñáò\n"
|
||
#~ " --time=ËÅÊÔÉÊÏ ïñéóìüò çìåñïìçíßáò äïèåßóáò áðü ôï ËÅÊÔÉÊÏ:\n"
|
||
#~ " access atime use (üðùò ôï -a)\n"
|
||
#~ " modify mtime (ßäéï ìå -m)\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ËÜâåôå õð üøéí üôé ïé ôñåéò ìïñöÝò þñá/çìåñïìçíßáò ðïõ\n"
|
||
#~ "áíáãíùñßæïíôáé ãéá ôéò åðéëïãÝò -d êáé -t êáèþò êáé ôçí åðéëïãÞ ðïõ\n"
|
||
#~ "áãíïåßôáé, åßíáé üëåò äéáöïñåôéêÝò.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
|
||
#~ msgstr "ÐíåõìáôéêÜ Äéêáéþìáôá (C) 1999 Free Software Foundation, Inc."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
|
||
#~ "numbers must be specified"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "üôáí äçìéïõñãïýíôáé åéäéêÜ áñ÷åßá ÷áñáêôÞñùí, ïé major êáé minor\n"
|
||
#~ "áñéèìïß óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé"
|
||
|
||
#~ msgid "group of %s changed to %s\n"
|
||
#~ msgstr "ç ïìÜäá ôïõ %s Üëëáîå óå %s\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "ownership of %s changed to "
|
||
#~ msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s Üëëáîå óå "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "you are not a member of group %s"
|
||
#~ msgstr "äåí åßóôå ìÝëïò ôçò ïìÜäáò `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot make fifo %s"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot change permissions for %s"
|
||
#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot remove old link to %s"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "virtual memory exhausted"
|
||
#~ msgstr "ç éäåáôÞ ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "Memory exhausted"
|
||
#~ msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot create directory `%s'"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot remove `%s'"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "specified target, `%s' is not a directory"
|
||
#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file"
|
||
#~ msgstr "ôá `%s' êáé `%s' åßíáé ôï ßäéï áñ÷åßï"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot backup `%s'"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot un-backup `%s'"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "cannot chmod %s"
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "`%s' exists but is not a directory"
|
||
#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
# src/cp.c:758 src/ln.c:454 src/mv.c:432
|
||
#~ msgid "--version-control"
|
||
#~ msgstr "--version-control"
|
||
|
||
#~ msgid "create %s %s to %s"
|
||
#~ msgstr "äçìéïõñãßá %s %s óôï %s"
|
||
|
||
#~ msgid "hard link"
|
||
#~ msgstr "óèåíáñüò óýíäåóìïò"
|
||
|
||
#~ msgid "link"
|
||
#~ msgstr "óýíäåóìïò"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "current directory"
|
||
#~ msgstr "êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "starting directory"
|
||
#~ msgstr "êáôÜëïãïò"
|
||
|
||
# src/copy.c:549
|
||
#~ msgid "%s -> %s (backup)\n"
|
||
#~ msgstr "%s -> %s (áíôßãñáöï áóöáëåßáò)\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
|
||
#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n"
|
||
#~ " Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"
|
||
#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "cannot rename `.' or `..'"
|
||
#~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá êáèïñéóôåß ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò"
|
||
|
||
#~ msgid "sparse type"
|
||
#~ msgstr "áñáéü åßäïò"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%s is closed"
|
||
#~ msgstr "ç êáíïíéêÞ åßóïäïò åßíáé êëåéóìÝíç"
|
||
|
||
#~ msgid "time type"
|
||
#~ msgstr "åßäïò þñáò"
|
||
|
||
#~ msgid "format type"
|
||
#~ msgstr "åßäïò ìïñöÞò"
|
||
|
||
#~ msgid "colorization criterion"
|
||
#~ msgstr "êñéôÞñéï ÷ñùìáôéóìïý"
|
||
|
||
#~ msgid "indicator style"
|
||
#~ msgstr "ìïñöÞ êáôçãïñïðïéçôÞ"
|
||
|
||
#~ msgid "quoting style"
|
||
#~ msgstr "ìïñöÞ ðáñÜèåóçò"
|
||
|
||
#~ msgid "time selector"
|
||
#~ msgstr "åðéëïãÝáò ÷ñüíïõ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "the option for counting 1MB blocks may not be used\n"
|
||
#~ "with the portable output format"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ç åðéëïãÞ ìÝôñçóçò ôùí 1M ìðëïê äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß\n"
|
||
#~ "ìå ôç óõìâáôÞ ìïñöÞ åîüäïõ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "removing non-directory %s\n"
|
||
#~ msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: äåí åßíáé äõíáôüí íá áëëá÷ôåß ï êáôÜëïãïò óå %s"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "remove directory `%s'%s? "
|
||
#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
|
||
#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#~ msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "áäõíáìßá ìåôáêßíçóçò ôïõ `%s' ìåôáîý óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí: Äåí åßíáé "
|
||
#~ "êáíïíéêü áñ÷åßï"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? "
|
||
#~ msgstr "%s: áíôéêáôÜóôáóç ôïõ `%s', ðáñÜêáìøç äéêáéùìÜôùí %04o; "
|
||
|
||
#~ msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? "
|
||
#~ msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ %s`%s', ðáñáêÜðôùíôáò ôá äéêáéþìáôá %04o; "
|
||
|
||
#~ msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s: äéáãñáöÞ êáé ôïõ êáôáëüãïõ `%s', ðáñáêÜìðôùíôáò ôá äéêáéþìáôá %04o; "
|
||
|
||
#~ msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? "
|
||
#~ msgstr "%s: äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ `%s' (ìðïñåß íá ìçí åßíáé Üäåéï); "
|
||
|
||
#~ msgid "days"
|
||
#~ msgstr "ìÝñåò"
|
||
|
||
#~ msgid "users"
|
||
#~ msgstr "÷ñÞóôåò"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
|
||
#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Åêôõðþíç ôçí çìåñïìçíßá óôç äïóìÝíç ìïñöÞ, Þ èÝôåé ôçí þñá ôïõ "
|
||
#~ "óõóôÞìáôïò.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -d, --date=ÌÏÑÖÇ Åêôõðþíåé ôçí þñá ðïõ êáèïñßæåôáé áðï ôçí "
|
||
#~ "ÌÏÑÖÇ,\n"
|
||
#~ " åêôüò ôçò äåóìåõìÝíçò ëÝîçò `now'\n"
|
||
#~ " -f, --file=ÁÑ×ÅÉÏ Ïìïéá ìå ôçí --date ãéá êÜèå ãñáììç ôïõ "
|
||
#~ "áñ÷åßïõ\n"
|
||
#~ " ðïõ ðåñéÝ÷åé ôéò çìåñïìçíßåò\n"
|
||
#~ " -r, --reference=ÁÑ×ÅÉÏ Åêôõðþíåé ôçí ôåëåõôáßá çìåñïìçíßá "
|
||
#~ "ôñïðïðïßçóçò\n"
|
||
#~ " ôïõ áñ÷åßïõ\n"
|
||
#~ " -R, --rfc-822 Åêôõðþíåé ôçí çìåñïìçíßá óýìöùíá ìå ôï RFC-"
|
||
#~ "822\n"
|
||
#~ " -s, --set=ÌÏÑÖÇ ÈÝôåé ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ðåñéãñÜöåôáé áðï ôçí\n"
|
||
#~ " ÌÏÑÖÇ\n"
|
||
#~ " -u, --utc, --universal Åêôõðþíåé Þ èÝôåé ôçí ðáãêüóìéá þñá(UTC)\n"
|
||
#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí Ýêäïóç êáé "
|
||
#~ "ôåñìáôßæåé\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
|
||
#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " %%%% a literal %%\n"
|
||
#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
|
||
#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
|
||
#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
|
||
#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
|
||
#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
|
||
#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-"
|
||
#~ "99]\n"
|
||
#~ " %%d day of month (01..31)\n"
|
||
#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n"
|
||
#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
|
||
#~ " %%h same as %%b\n"
|
||
#~ " %%H hour (00..23)\n"
|
||
#~ " %%I hour (01..12)\n"
|
||
#~ " %%j day of year (001..366)\n"
|
||
#~ " %%k hour ( 0..23)\n"
|
||
#~ " %%l hour ( 1..12)\n"
|
||
#~ " %%m month (01..12)\n"
|
||
#~ " %%M minute (00..59)\n"
|
||
#~ " %%n a newline\n"
|
||
#~ " %%p locale's AM or PM\n"
|
||
#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
|
||
#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
|
||
#~ " %%S second (00..60)\n"
|
||
#~ " %%t a horizontal tab\n"
|
||
#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
|
||
#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
|
||
#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
|
||
#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
|
||
#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
|
||
#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
|
||
#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
|
||
#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n"
|
||
#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n"
|
||
#~ " %%Y year (1970...)\n"
|
||
#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
|
||
#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is "
|
||
#~ "determinable\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
|
||
#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
|
||
#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ç ÌÏÑÖÇ åëÝã÷åé ôçí åêôýðùóç. Ç ìüíç éó÷ýïõóá åðéëïãÞ ãéá ôçí äåõôåñç "
|
||
#~ "öüñìá\n"
|
||
#~ "êáèïñßæåé ôçí ðáãêüóìéá þñá(UTC). Ïé óåéñÝò ðïõ åñìçíåýïíôáé åéíáé:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " %%%% Ï ÷áñáêôÞñáò %%\n"
|
||
#~ " %%a Ôá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí çìåñþí ôçò åâäïìÜäáò (Êõñ..Óáâ)\n"
|
||
#~ " %%A Ôá ïëüêëçñá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí çìåñþí ôçò åâäïìÜäáò\n"
|
||
#~ " ìå ìåôáâëçôü ìÞêïò (ÊõñéáêÞ..Óáââáôï)\n"
|
||
#~ " %%b Ôá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí ìçíþí (Éáí..Äåê)\n"
|
||
#~ " %%B Ôá ïëüêëçñá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí ìçíþí ìåôáâëçôïý ìÞêïõò\n"
|
||
#~ " (ÉáíïõÜñéïò..ÄåêÝìâñéïò)\n"
|
||
#~ " %%c Ç ôïðéêÞ çìåñïìçíßá êáé þñá (Óáâ 04 Íïå 12:02:33 EÅT 1989)\n"
|
||
#~ " %%d Ç ìÝñá ôïõ ìÞíá (01..31)\n"
|
||
#~ " %%D Çìåñïìçíßá (ìì/çç/÷÷)\n"
|
||
#~ " %%d Ç ìÝñá ôïõ ìÞíá, ìå Ýíá êåíü ( 1..31)\n"
|
||
#~ " %%h Ïìïßùò ìå %%b\n"
|
||
#~ " %%H Ùñá (00..23)\n"
|
||
#~ " %%I Ùñá (01..12)\n"
|
||
#~ " %%j Ç ìÝñá ôïõ ÷ñüíïõ áñéèìçôéêÜ (001..366)\n"
|
||
#~ " %%k Ùñá ( 0..23)\n"
|
||
#~ " %%l Ùñá ( 1..12)\n"
|
||
#~ " %%m ÌÞíáò (01..12)\n"
|
||
#~ " %%M Ëåðôü (00..59)\n"
|
||
#~ " %%n Ìéá íÝá ãñáììÞ\n"
|
||
#~ " %%p Ôïðéêü ÌÌ Þ ÐÌ\n"
|
||
#~ " %%r Ùñá, 12-ùñá (ùù:ëë:ää [ÌÐ]M)\n"
|
||
#~ " %%s Äåõôåñüëåðôá áðü 00:00:00, Éáí 1, 1970 (ìéá åðÝêôáóç ôçò GNU)\n"
|
||
#~ " %%S Äåõôåñüëåðôá (00..61)\n"
|
||
#~ " %%t Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
|
||
#~ " %%T Ùñá, 24-ùñá (ùù:ëë:ää)\n"
|
||
#~ " %%U Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÊõñéáêÞ íá åßíáé\n"
|
||
#~ " ç ðñþôç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (00..53)\n"
|
||
#~ " %%V Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÄåõôÝñá íá åßíáé\n"
|
||
#~ " ç ðñþôç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (01..52)\n"
|
||
#~ " %%w ÌÝñá ôçò åâäïìÜäáò (0..6); Ôï 0 ðáñéóôÜ ôçí ÊõñéáêÞ\n"
|
||
#~ " %%W Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÄåõôÝñá íá åßíáé ç "
|
||
#~ "ðñþôç\n"
|
||
#~ " ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (00..53)\n"
|
||
#~ " %%x ÔïðéêÞ áíáðáñÜóôáóç ôçò çìåñïìçíßáò (ÌÌ/ÇÇ/××)\n"
|
||
#~ " %%X ÔïðéêÞ áíáðáñÜóôáóç ôçò þñáò (%%Ù:%%Ë:%%Ä)\n"
|
||
#~ " %%y Ôá äýï ôåëåõôáßá øçößá ôçò ÷ñïíéÜò (00..99)\n"
|
||
#~ " %%Y ×ñüíïò (1970...)\n"
|
||
#~ " %%z Ç æþíç þñáò óå ìïñöÞ áñéèìçôéêÞ óýìöùíá ìå ôï RFC-822 (-0500)\n"
|
||
#~ " (ìéá ìç ôõðéêÞ åðÝêôáóç)\n"
|
||
#~ " %%Z Æþíç þñáò (ð.÷. EDT), Þ ôßðïôá åáí äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß æþíç þñáò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Åî'ïñéóìïý, ôá áñéèìçôéêÜ óôïé÷åßá ôçò çìåñïìçíßáò óõìðëçñþíïíôáé ìå "
|
||
#~ "ìçäåíéêÜ.\n"
|
||
#~ "Ôï GNU date áíáãíùñßæåé ôïõò ðáñáêÜôù ìåôáôñïðåßò ìåôáîý `%%' êáé\n"
|
||
#~ "áñéèìçôéêÞò êáôåõèõíôÞñéáò ãñáììÞò.\n"
|
||
#~ " `-' (ðáýëá) Íá ìçí óõìðëçñþèåß ôï ðåäßï\n"
|
||
#~ " `_' (õðïãñÜììéóç) Íá óõìðëçñùèåß ôï ðåäßï ìå êåíÜ\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -n do not output the trailing newline\n"
|
||
#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
|
||
#~ "characters\n"
|
||
#~ " listed below\n"
|
||
#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
|
||
#~ " \\\\ backslash\n"
|
||
#~ " \\a alert (BEL)\n"
|
||
#~ " \\b backspace\n"
|
||
#~ " \\c suppress trailing newline\n"
|
||
#~ " \\f form feed\n"
|
||
#~ " \\n new line\n"
|
||
#~ " \\r carriage return\n"
|
||
#~ " \\t horizontal tab\n"
|
||
#~ " \\v vertical tab\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Åêôõðþíåé ôçí ÁËÕÓÉÄÁ óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -n Íá ìçí åêôõðùèåß íåá ãñáììÞ óôï ôÝëïò\n"
|
||
#~ " -e (äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé)\n"
|
||
#~ " -E Áðåíåñãïðïéåß ôçí ðáñåìâïëÞ ìåñéêþí äéáäï÷þí óôçí \n"
|
||
#~ " ÁËÕÓÉÄÁ\n"
|
||
#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "×ùñßò ôçí -E, ïé äéáäï÷Ýò ðïõ áêïëïõèïýí áíáãíùñßæïíôáé êáé "
|
||
#~ "ðáñáìâÜëïíôáé:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " \\NNN Ï ÷áñáêôÞñáò ðïõ ï ASCII êùäéêüò ôïõ åßíáé NNN (óôï ïêôáäéêü)\n"
|
||
#~ " \\\\ Ï ÷áñáêôÞñáò `\\'\n"
|
||
#~ " \\a Ç÷ïò áöýðíéóçò\n"
|
||
#~ " \\b ÐéóùäéÜóôçìá\n"
|
||
#~ " \\c Ðáýåé ôçí íåá óåéñÜ óôï ôÝëïò\n"
|
||
#~ " \\f ÁëëáãÞ óåëßäáò\n"
|
||
#~ " \\n ÍÝá óåéñÜ\n"
|
||
#~ " \\r ÅðéóôñïöÞ ôïõ äñïìÝá\n"
|
||
#~ " \\t Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
|
||
#~ " \\v ÊÜèåôç êáôáîç óå ðßíáêá\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
|
||
#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
|
||
#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
|
||
#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
|
||
#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
|
||
#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
|
||
#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
|
||
#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
|
||
#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
|
||
#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
|
||
#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
|
||
#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or "
|
||
#~ "0\n"
|
||
#~ " length STRING length of STRING\n"
|
||
#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is "
|
||
#~ "a\n"
|
||
#~ " keyword like `match' or an operator like "
|
||
#~ "`/'\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Åêôõðþíåé ôçí ôéìÞ ôçò ÅÊÖÑÁÓÇ óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï. Ìéá êåíÞ ãñáììÞ,\n"
|
||
#~ " ðéï êÜôù, ÷ùñßæåé óå ïìÜäåò ìå áýîïõóá ðñïôåñáéüôçôá.\n"
|
||
#~ "Ç ÅÊÖÑÁÓÇ ìðïñåß íá åßíáé:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 | ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 áí äåí åßíáé êåíÞ Þ 0, áëëéþò ÐÁÑÁÌ2\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 & ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åáí êáìéÜ áðü ôéò ðáñáìÝôñïõò äåí åéíáé "
|
||
#~ "êåíÞ\n"
|
||
#~ " Þ ìçäÝí, áëëéþò 0\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 < ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìéêñüôåñç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 <= ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìéêñüôåñç Þ ßóç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 = ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ßóç ìå ÐÁÑÁÌ2\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 != ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 äåí åßíáé ßóç ìå ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 >= ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìåãáëýôåñç Þ ßóç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 > ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìåãáëýôåñç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 + ÐÁÑÁÌ2 Ôï áñéèìçôéêü Üèñïéóìá ôùí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 - ÐÁÑÁÌ2 Ç áñéèìçôéêÞ äéáöïñÜ ôçò ÐÁÑÁÌ1 ìå ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 * ÐÁÑÁÌ2 Ôï áñéèìçôéêü ãéíüìåíï ôùí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 / ÐÁÑÁÌ2 Ôï áñéèìçôéêü ðçëßêï ôçò ÐÁÑÁÌ1 äéá ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
|
||
#~ " ÐÁÑÁÌ1 %% ÐÁÑÁÌ2 Ôï õðüëïéðï ôçò ÐÁÑÁÌ1 äéá ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ÁËÕÓÉÄÁ : ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
|
||
#~ " Ôáßñéáóìá ôçò ÊÁÍ_ÅÊÖ ìåóá óôçí ÁËÕÓÉÄÁ\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " match ÁËÕÓÉÄÁ ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
|
||
#~ " Oìïéï ìå ÁËÕÓÉÄÁ : ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
|
||
#~ " substr ÁËÕÓÉÄÁ ÈÅÓÇ ÌÇÊÏÓ\n"
|
||
#~ " Aöáéñåß áðï ôçí ÁËÕÓÉÄÁ, áñ÷ßæïíôáò áðï ôçí ÈÅÓÇ\n"
|
||
#~ " (ìåôñþíôáò áðï ôï 1) \n"
|
||
#~ " index ÁËÕÓÉÄÁ ÔéìÞ ôçò èÝóçò ôïõ ×ÁÑÁÊÔÇÑÁ åÜí âñåèåß óôçí\n"
|
||
#~ " ÁËÕÓÉÄÁ, áëëéþò 0\n"
|
||
#~ " length ÁËÕÓÉÄÁ ÌÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ( EÊÖÑÁÓÇ ) ÔéìÞ ôçò ÅÊÖÑÁÓÇÓ\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " \\\" double quote\n"
|
||
#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
|
||
#~ " \\\\ backslash\n"
|
||
#~ " \\a alert (BEL)\n"
|
||
#~ " \\b backspace\n"
|
||
#~ " \\c produce no further output\n"
|
||
#~ " \\f form feed\n"
|
||
#~ " \\n new line\n"
|
||
#~ " \\r carriage return\n"
|
||
#~ " \\t horizontal tab\n"
|
||
#~ " \\v vertical tab\n"
|
||
#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
|
||
#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
|
||
#~ " %%%% a single %%\n"
|
||
#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
|
||
#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Åêôõðþíåé ôéò ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÕÓ óýìöùíá ìç ôçí ÌÏÑÖÇ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ç ÌÏÑÖÇ åëÝã÷åé ôçí Ýîïäï üðùò ç óõíÜñôçóç printf() óôçí C.\n"
|
||
#~ "Ïé óåéñÝò ðïõ åñìçíåýïíôáé åéíáé:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " \\\" ÅéóáãùãéêÜ\n"
|
||
#~ " \\0NNN Ï ÷áñáêôÞñáò ìå ïêôáäéêÞ ôéìÞ NNN (0 ìÝ÷ñé 3 øçößá)\n"
|
||
#~ " \\\\ Ï ÷áñáêôÞñáò `\\'\n"
|
||
#~ " \\a Ç÷ïò áöýðíéóçò\n"
|
||
#~ " \\b ÐéóùäéÜóôçìá\n"
|
||
#~ " \\c ÓôáìáôÜåé ôçí åêôõðþóç\n"
|
||
#~ " \\f ÁëëáãÞ óåëßäáò\n"
|
||
#~ " \\n ÁëëáãÞ ãñáììÞò\n"
|
||
#~ " \\r ÅðéóôñïöÞ äñïìÝá\n"
|
||
#~ " \\t Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
|
||
#~ " \\v ÊÜèåôç êáôÜôáîç óå ðßíáêá\n"
|
||
#~ " \\xNNN Ï ÷áñáêôÞñáò ìå äåêáåîáäéêÞ ôéìÞ NNN (1 ìÝ÷ñé 3 øçößá)\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " %%%% Ï ÷áñáêôÞñáò `%%'\n"
|
||
#~ " %%b Ïé ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ óáí áëõóßäá ìå ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò `\\'\n"
|
||
#~ " åñìçíåõìÝíïõò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "åðßóçò üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò ìïñöÞò óôç C, ðïõ ëÞãïõí\n"
|
||
#~ "óå Ýíá áðï ôá diouxXfeEgGcs, ìå ôçí ÐÁÑÁÌÅÔÑÏ íá Ý÷åé ìåôáôñáðåß\n"
|
||
#~ "óôïí óùóôü ôýðï.\n"
|
||
#~ "Ïé ìåôáâëçôÝò ìåôáâëçôïý ìÞêïò õðïóôçñßæïíôáé.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Print the full filename of the current working directory.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Special characters:\n"
|
||
#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input "
|
||
#~ "flushed\n"
|
||
#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
|
||
#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n"
|
||
#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
|
||
#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
|
||
#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
|
||
#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
|
||
#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
|
||
#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
|
||
#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
|
||
#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
|
||
#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n"
|
||
#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
|
||
#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
|
||
#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Åéäéêïß ÷áñáêôÞñåò:\n"
|
||
#~ "* dsusp ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá áíáóôïëÞò ôåñìáôéêïý áìÝóùò "
|
||
#~ "ìüëéò\n"
|
||
#~ " ç åßóïäïò áäåéÜóåé\n"
|
||
#~ " eof ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé Ýíá ôåëïò áñ÷åßïõ (ôÝëïò åéóüäïõ)\n"
|
||
#~ " eol ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé Ýíá ôåëïò ãñáììÞò\n"
|
||
#~ "* eol2 ×ÁÑ Åíáëáêôéêüò ×ÁÑ ãéá ôÝëïò ãñáììÞò\n"
|
||
#~ " erase ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôïí ôåëåõôáßï ÷áñáêôÞñá ðïõ "
|
||
#~ "ðëçêôñïëïãÞèçêå\n"
|
||
#~ " intr ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá äéáêïðÞò\n"
|
||
#~ " kill ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ãñáììÞ\n"
|
||
#~ "* lnext ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá åéóÜãåé ôïí åðüìåíï ÷áñáêôÞñá óå åéóáãùãéêÜ\n"
|
||
#~ " quit ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäüóåé óÞìá ôÝëïõò\n"
|
||
#~ "* rprnt ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá îáíáæùãñáößóåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ãñáììÞ\n"
|
||
#~ " start ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá îáíáñ÷ßóåé ôçí Ýîïäï ìåôÜ ôï óôáìáôçìÜ ôçò\n"
|
||
#~ " stop ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óôáìáôÞóåé ôçí Ýîïäï\n"
|
||
#~ " susp ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá áíáóôïëÞò ôåñìáôéêïý\n"
|
||
#~ "* swtch ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá åðéôñÝøåé ôçí ìåôáöïñÜ óå äéáöïñåôéêÞ óôñþóç "
|
||
#~ "êåëýöïõò\n"
|
||
#~ " (shell layer)\n"
|
||
#~ "* werase ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôçí ôåëåõôáßá ëÝîç ðïõ ðëçêôñïëïãÞèçêå\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Special settings:\n"
|
||
#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n"
|
||
#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
|
||
#~ " * columns N same as cols N\n"
|
||
#~ " ispeed N set the input speed to N\n"
|
||
#~ " * line N use line discipline N\n"
|
||
#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
|
||
#~ "read\n"
|
||
#~ " ospeed N set the output speed to N\n"
|
||
#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
|
||
#~ " * size print the number of rows and columns according to the "
|
||
#~ "kernel\n"
|
||
#~ " speed print the terminal speed\n"
|
||
#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ÅéäéêÝò åêëïãÝò:\n"
|
||
#~ " N ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åßóïäïõ êáé Ýîïäïõ óå Í baud\n"
|
||
#~ "* cols N Ðëçñïöïñåß ôïí ðõñÞíá ïôé ôï ôåñìáôéêü Ý÷åé N óôÞëåò\n"
|
||
#~ "* columns N Ïìïéï ìå ôï cols N\n"
|
||
#~ " ispeed N ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åéóüäïõ óå N\n"
|
||
#~ "* line N ×ñçóéìïðïéåß ôçí óõìðåñéöïñÜ ãñáììÞò N\n"
|
||
#~ " min N Ìáæß ìå -icanon, èÝôåé óå N ôïí áñéèìü ÷áñáêôÞñùí\n"
|
||
#~ " áðáñáßôçôùí ãéá ìéá ðëÞñç áíÜãíùóç\n"
|
||
#~ " ospeed N ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åîüäïõ óå N\n"
|
||
#~ "* rows N Ðëçñïöïñåß ôïí ðõñÞíá üôé ôï ôåñìáôéêü Ý÷åé N óåéñÝò\n"
|
||
#~ "* size Åêôõðþíåé ôïí áñéèìü ãñáììþí êáé óôåéëþí\n"
|
||
#~ " óýìöùíá ìå ôïí ðõñÞíá\n"
|
||
#~ " speed Åêôõðþíåé ôçí ôá÷ýôçôá ôïõ ôåñìáôéêïý\n"
|
||
#~ " time N Ìáæß ìå -icanon, èÝôåé ôï ÷ñïíüìåôñï ôÝñìáôéóìïý ôçò\n"
|
||
#~ " áíåíåñãÞò áíÜãíùóçò óå N äÝêáôá äåõôåñïëÝðôïõ\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Input settings:\n"
|
||
#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
|
||
#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
|
||
#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n"
|
||
#~ " [-]igncr ignore carriage return\n"
|
||
#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
|
||
#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a "
|
||
#~ "character\n"
|
||
#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
|
||
#~ " [-]inpck enable input parity checking\n"
|
||
#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
|
||
#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
|
||
#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start "
|
||
#~ "character\n"
|
||
#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
|
||
#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
|
||
#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
|
||
#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ÅðéëïãÝò åéóüäïõ:\n"
|
||
#~ " [-]brkint Ôï 'break' ðñïêáëåß Ýíá óÞìá äéáêïðÞò\n"
|
||
#~ " [-]icrnl ÌåôáôñÝðåé ôçí `åðáíáöïñÜ äñïìÝá' óå `íÝá ãñáììÞ'\n"
|
||
#~ " [-]ignbrk Áãíïåß ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáêïðÞò (break)\n"
|
||
#~ " [-]igncr Áãíïåß ôçí åðáíáöïñÜ äñïìÝá\n"
|
||
#~ " [-]ignpar Áãíïåß ôïõò ÷áñáêôÞñåò ìå ëÜèç éóïôçìßáò\n"
|
||
#~ "* [-]imaxbel Åíåñãïðïéåß ôïí Þ÷ï êáé äåí áäåéÜæåé Ýíá ãåìÜôï buffer\n"
|
||
#~ " åéóüäïõ ìå ôçí Üöéîç åíüò ÷áñáêôÞñá\n"
|
||
#~ " [-]inlcr ÌåôáôñÝðåé ôçí `íåá ãñáììç' óå `åðáíáöïñÜ äñïìÝá'\n"
|
||
#~ " [-]inpck Åíåñãïðïéåß ôçí åðáëÞèåõóç éóïôçìßáò åéóüäïõ\n"
|
||
#~ " [-]istrip Áöáéñåß ôï õøçëü bit (8ï) ôùí ÷áñáêôÞñùí åéóüäïõ\n"
|
||
#~ "* [-]iuclc ÌåôáôñÝðåé ôá êåöáëáßá óå ìéêñÜ\n"
|
||
#~ "* [-]ixany ÁöÞíåé êÜèå ÷áñáêôÞñá íá îáíáñ÷ßóåé ôçí Ýîïäï, ü÷é ìïíï "
|
||
#~ "ôïí\n"
|
||
#~ " ÷áñáêôÞñá åêêßíçóçò\n"
|
||
#~ " [-]ixoff Åíåñãïðïéåß ôçí áðïóôïëÞ ÷áñáêôÞñùí áñ÷Þ/ôÝëïò\n"
|
||
#~ " [-]ixon Åíåñãïðïéåß ôïí XON/XOFF Ýëåã÷ïò ñïÞò\n"
|
||
#~ " [-]parmrk Äåß÷íåé ôá ëÜèç éóüôçìßáò (ìå ìéá óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí 255-"
|
||
#~ "0)\n"
|
||
#~ " [-]tandem Ïìïéï ìå [-]ixoff\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Local settings:\n"
|
||
#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
|
||
#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
|
||
#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
|
||
#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
|
||
#~ " [-]echo echo input characters\n"
|
||
#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
|
||
#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n"
|
||
#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n"
|
||
#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
|
||
#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
|
||
#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
|
||
#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special "
|
||
#~ "characters\n"
|
||
#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
|
||
#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
|
||
#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
|
||
#~ "characters\n"
|
||
#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
|
||
#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
|
||
#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ÔïðéêÝò åðéëïãÝò:\n"
|
||
#~ " [-]crterase ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïí ÷áñáêôÞñá óâçóßìáôïò óýìöùíá ìå ôçí "
|
||
#~ "óåéñÜ\n"
|
||
#~ " ðéóùäéÜóôçìá-äéÜóôçìá-ðéóùäéÜóôçìá\n"
|
||
#~ "* crtkill Óêïôþíåé üëç ôçí ãñáììÞ õðáêïýïíôáò óôéò åðéëïãÝò\n"
|
||
#~ " 'echoprt' êáé 'echoe'\n"
|
||
#~ "* -crtkill Óêïôþíåé üëç ôçí ãñáììÞ õðáêïýïíôáò óôéò åðéëïãÝò\n"
|
||
#~ " 'echoctl' êáé 'echok'\n"
|
||
#~ "* [-]ctlecho ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ óôç óçìåéïãñáößá\n"
|
||
#~ " êáðÝëï (`^c')\n"
|
||
#~ " [-]echo ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò åéóáãþìåíïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ "* [-]echoctl Ïìïéï ìå [-]ctlecho\n"
|
||
#~ " [-]echoe Ïìïéï ìå [-]crterase\n"
|
||
#~ " [-]echok ÐñïóèÝôåé `íåá ãñáììÞ' ìåôÜ áðï Ýíá `kill' ÷áñáêôÞñá * [-]"
|
||
#~ "echoke Ïìïéï [-]crtkill\n"
|
||
#~ " [-]echonl ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôç `íÝá ãñáììÞ' áêüìç êáé áí äåí "
|
||
#~ "óõìâáßíåé\n"
|
||
#~ " ãéá ôïõò Üëëïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ "* [-]echoprt ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò óâçóìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò ðñïò ôá "
|
||
#~ "ðßóù ìåôáîý `\\' êáé '/'\n"
|
||
#~ " [-]icanon Åíåñãïðïéåß ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " 'erase', 'kill', 'werase', êáé 'rprnt'\n"
|
||
#~ " [-]iexten Åíåñãïðïéåß ôïõò ìç-POSIX åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " [-]isig Åíåñãïðïéåß ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " 'interrupt', 'quit', êáé 'suspend'\n"
|
||
#~ " [-]noflsh Áðåíåñãïðïéåß ôï Üäåéáóìá ìåôÜ ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " 'interrupt' êáé 'quit'\n"
|
||
#~ "* [-]prterase Ïìïéï ìå [-]echoprt\n"
|
||
#~ "* [-]tostop ÓôáìáôÜ ôéò äïõëåéÝò óôï ðáñáóêÞíéï ðïõ ðñïóðáèïýí íá\n"
|
||
#~ " ãñÜøïõí óôï ôåñìáôéêü\n"
|
||
#~ "* [-]xcase Ìáæé ìå ôï 'icanon', äéáöåýãåé ìå `\\'\n"
|
||
#~ " ãéá ôá êåöáëáßá\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Combination settings:\n"
|
||
#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
|
||
#~ " cbreak same as -icanon\n"
|
||
#~ " -cbreak same as icanon\n"
|
||
#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
|
||
#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n"
|
||
#~ " -cooked same as raw\n"
|
||
#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n"
|
||
#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
|
||
#~ " kill ^u\n"
|
||
#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
|
||
#~ " ek erase and kill characters to their default values\n"
|
||
#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n"
|
||
#~ " -evenp same as -parenb cs8\n"
|
||
#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
|
||
#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
|
||
#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
|
||
#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n"
|
||
#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
|
||
#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n"
|
||
#~ " -oddp same as -parenb cs8\n"
|
||
#~ " [-]parity same as [-]evenp\n"
|
||
#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
|
||
#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
|
||
#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
|
||
#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
|
||
#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
|
||
#~ " -raw same as cooked\n"
|
||
#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
|
||
#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
|
||
#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
|
||
#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
|
||
#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
|
||
#~ " characters to their default values.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ÓõíäõáóôéêÝò åðéëïãÝò:\n"
|
||
#~ "* [-]LCASE Ïìïéï ìå [-]lcase\n"
|
||
#~ " cbreak Ïìïéï ìå -icanon\n"
|
||
#~ " -cbreak Ïìïéï ìå icanon\n"
|
||
#~ " cooked Ïìïéï ìå brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
|
||
#~ " icanon, eof êáé eol óôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò\n"
|
||
#~ " -cooked Ïìïéï ìå raw\n"
|
||
#~ " crt Ïìïéï ìå echoe echoctl echoke\n"
|
||
#~ " dec Ïìïéï ìå echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
|
||
#~ " kill ^u\n"
|
||
#~ "* [-]decctlq Ïìïéï ìå [-]ixany\n"
|
||
#~ " ek `erase' êáé `kill' ÷áñáêôÞñåò óôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò\n"
|
||
#~ " evenp Ïìïéï ìå parenb -parodd cs7\n"
|
||
#~ " -evenp Ïìïéï ìå -parenb cs8\n"
|
||
#~ "* [-]lcase Ïìïéï ìå xcase iuclc olcuc\n"
|
||
#~ " litout Ïìïéï ìå -parenb -istrip -opost cs8\n"
|
||
#~ " -litout Ïìïéï ìå parenb istrip opost cs7\n"
|
||
#~ " nl Ïìïéï ìå -icrnl -onlcr\n"
|
||
#~ " -nl Ïìïéï ìå icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
|
||
#~ " oddp Ïìïéï ìå parenb parodd cs7\n"
|
||
#~ " -oddp Ïìïéï ìå -parenb cs8\n"
|
||
#~ " [-]parity Ïìïéï ìå [-]evenp\n"
|
||
#~ " pass8 Ïìïéï ìå -parenb -istrip cs8\n"
|
||
#~ " -pass8 Ïìïéï ìå parenb istrip cs7\n"
|
||
#~ " raw Ïìïéï ìå -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
|
||
#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
|
||
#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 öïñÜ 0\n"
|
||
#~ " -raw Ïìïéï ìå cooked\n"
|
||
#~ " sane Ïìïéï ìå cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
|
||
#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
|
||
#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
|
||
#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
|
||
#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, êáé üëïõò ôïõò\n"
|
||
#~ " åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò ìå ôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode "
|
||
#~ "numbers\n"
|
||
#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
|
||
#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n"
|
||
#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n"
|
||
#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n"
|
||
#~ " -e FILE FILE exists\n"
|
||
#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
|
||
#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
|
||
#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
|
||
#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
|
||
#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
|
||
#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
|
||
#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
|
||
#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
|
||
#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n"
|
||
#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
|
||
#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n"
|
||
#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
|
||
#~ "terminal\n"
|
||
#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
|
||
#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n"
|
||
#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ÁÑ×ÅÉÏ1 -ef ÁÑ×ÅÉÏ2 ÁÑ×ÅÉÏ1 êáé ÁÑ×ÅÉÏ2 Ý÷ïõí ôï ßäéï íïýìåñï\n"
|
||
#~ " óõóêåõÞò êáé inode\n"
|
||
#~ " ÁÑ×ÅÉÏ1 -nt ÁÑ×ÅÉÏ2 ÁÑ×ÅÉÏ1 åßíáé ðéï ðñüóöáôï (çìåñïìçíßá "
|
||
#~ "ìåôáôñïðÞò)\n"
|
||
#~ " áðï ôï ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
|
||
#~ " ÁÑ×ÅÉÏ1 -ot ÁÑ×ÅÉÏ2 ÁÑ×ÅÉÏ1 åßíáé ðéï ðáëéü áðï ôï ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -b ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áñ÷åßï ôýðïõ block\n"
|
||
#~ " -c ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åéäéêïý ôýðïõ ÷áñáêôÞñùí\n"
|
||
#~ " -d ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé êáôÜëïãïò\n"
|
||
#~ " -e ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé\n"
|
||
#~ " -f ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé êáíïíéêïý ôýðïõ\n"
|
||
#~ " -g ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'set-group-ID' Ý÷åé ôåèåß\n"
|
||
#~ " -G ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé áíÞêåé óôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá\n"
|
||
#~ " (effective id) ïìÜäáò\n"
|
||
#~ " -k ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'sticky' Ý÷åé ôåèåß\n"
|
||
#~ " -L ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé óõìâïëéêÞ óýíäåóç (symbolic "
|
||
#~ "link)\n"
|
||
#~ " -O ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé áíÞêåé óôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá ÷ñÞóôç\n"
|
||
#~ " -p ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áñ÷åßï ôýðïõ named pipe\n"
|
||
#~ " -r ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áíáãíþóéìï\n"
|
||
#~ " -s ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé Ý÷åé ìÝãåèïò èåôéêü\n"
|
||
#~ " -S ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé ôïõ ôýðïõ socket\n"
|
||
#~ " -t [ÐÁ] Ï ðåñéãñáöçôçò áñ÷åßïõ (FD) (ôõðéêÞ Ýîïäïò åî'ïñéóìïý)\n"
|
||
#~ " åßíáé áíïé÷ôüò óå Ýíá ôåñìáôéêü\n"
|
||
#~ " -u ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'set-user-ID' Ý÷åé ôåèåß\n"
|
||
#~ " -w ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åããñÜøéìï\n"
|
||
#~ " -x ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åêôåëÝóéìï\n"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
|
||
#~ " -b, --boot time of last system boot\n"
|
||
#~ " -d, --dead print dead processes\n"
|
||
#~ " -H, --heading print line of column headings\n"
|
||
#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
|
||
#~ " (deprecated, use -u)\n"
|
||
#~ " --login print system login processes\n"
|
||
#~ " (equivalent to SUS -l)\n"
|
||
#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
|
||
#~ " (-l is deprecated, use --lookup)\n"
|
||
#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n"
|
||
#~ " -p, --process print active processes spawned by init\n"
|
||
#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n"
|
||
#~ " -r, --runlevel print current runlevel\n"
|
||
#~ " -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
|
||
#~ " -t, --time print last system clock change\n"
|
||
#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
|
||
#~ " -u, --users lists users logged in\n"
|
||
#~ " --message same as -T\n"
|
||
#~ " --writable same as -T\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
|
||
#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -H, --heading Åêôõðþíåé ãñáììÞ ìå ôéò åðéêåöáëßäåò ôùí óôçëþí\n"
|
||
#~ " -i, -u, --idle ÐñïóèÝôåé ôïí ÷ñüíï ðïõ ï ÷ñÞóôçò åßíáé áäñáíÞò\n"
|
||
#~ " óôç ìïñöÞ ÙÑÅÓ:ËÅÐÔÁ, . Þ 'ðáëéÜ'\n"
|
||
#~ " -m Ìüíï ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò (hostname) êáé\n"
|
||
#~ " ôïí ÷ñÞóôç ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôõðéêÞ åßóïäï\n"
|
||
#~ " -q, --count Åêôõðþíåé üëåò ôéò åíåñãÝò óõíäÝóåéò êáé ôïí áñéèìü "
|
||
#~ "ôùí\n"
|
||
#~ " ÷ñçóôþí ðïõ âñßóêïíôáé óôï óýóôçìá\n"
|
||
#~ " -s (áãíïåßôáé)\n"
|
||
#~ " -T, -w, --mesg Åêôõðþíåé ôçí êáôÜóôáóç ìçíõìÜôùí ôïõ ÷ñÞóôç ìå +, - "
|
||
#~ "Þ ?\n"
|
||
#~ " --message Ïìïéï ìå -T\n"
|
||
#~ " --writable Ïìïéï ìå -T\n"
|
||
#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Åáí ÁÑ×ÅÉÏ äåí êáèïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
|
||
#~ "Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü. ÅÜí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2 äïèïýí,\n"
|
||
#~ "ôï -m åííïåßôáé: `am i' Þ `mom likes' åßíáé óõíçèéóìÝíá.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#~ msgid "cannot get processor type"
|
||
#~ msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá âñåèåß ï ôýðïò ôïõ åðåîåñãáóôÞ."
|
||
|
||
#~ msgid "USER"
|
||
#~ msgstr "×ÑÇÓÔÇÓ"
|
||
|
||
#~ msgid "MESG "
|
||
#~ msgstr "ÌÇÍÌ "
|
||
|
||
#~ msgid "LOGIN-TIME "
|
||
#~ msgstr "ÙÑÁ-ÅÉÓÏÄÏÕ "
|
||
|
||
#~ msgid "FROM\n"
|
||
#~ msgstr "ÁÐÏ\n"
|
||
|
||
#~ msgid "<undef>"
|
||
#~ msgstr "<Ìç ïñéóìÝíï>"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Usage: %s [-v]\n"
|
||
#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n"
|
||
#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... NUMBER[SUFFIX]\n"
|
||
#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "(obsolete) If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one "
|
||
#~ "of\n"
|
||
#~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
|
||
#~ "áñ÷åßïõ.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
|
||
#~ " -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
|
||
#~ "ðñþôùí 10\n"
|
||
#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
|
||
#~ "áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
|
||
#~ "áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
|
||
#~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
|
||
#~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
|
||
#~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
|
||
#~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
|
||
#~ "(origin 0)\n"
|
||
#~ " Warning: this option is obsolete\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
|
||
#~ "ãñáììÞ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
|
||
#~ " -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
|
||
#~ " -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
|
||
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
|
||
#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -i, --initial íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
|
||
#~ "÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
|
||
#~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
|
||
#~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
|
||
#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
|
||
#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -i, --initial íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
|
||
#~ "÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
|
||
#~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
|
||
#~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
|
||
#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
|
||
#~ "standard output.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
|
||
#~ " -s, --spaces break at spaces\n"
|
||
#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Áíáäßðëùóç ãñáììþí åéóüäïõ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ (êáíïíéêÞ åßóïäïò åî ïñéóìïý),\n"
|
||
#~ "ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -b, --bytes ìÝôñçóç bytes áíôß óôçëþí\n"
|
||
#~ " -s, --spaces áíáäßðëùóç óå äéáóôÞìáôá ìüíï\n"
|
||
#~ " -w, --width=ÐËÁÔÏÓ ÷ñÞóç ÐËÁÔÏÓ óôÞëåò áíôß ãéá 80\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
|
||
#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
|
||
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
|
||
#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in "
|
||
#~ "parallel\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç ãñáììþí ðïõ áðáñôßæïíôáé áðü ôéò óåéñéáêÜ áíôßóôïé÷åò ãñáììÝò "
|
||
#~ "áðü\n"
|
||
#~ "êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, ÷ùñéóìÝíåò ìå TABs, óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -d, --delimiters=ËÉÓÔÁ åðáíá÷ñçóéìïðïßçóç ÷áñáêôÞñùí áðü ôç ËÉÓÔÁ áíôß "
|
||
#~ "ãéá TABs\n"
|
||
#~ " -s, --serial åðéêüëëçóç åíüò áñ÷åßïõ ôç öïñÜ áíôß ðáñÜëëçëá\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n"
|
||
#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
|
||
#~ " before each output file is opened\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¸îïäïò ôìçìÜôùí óôáèåñïý ìåãÝèïõò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ óå ÐÑÏÈÅÌÁaa, "
|
||
#~ "ÐÑÏÈÅÌÁab, ...; åî ïñéóìïý\n"
|
||
#~ "ÐÑÏÈÅÌÁ åßíáé ôï `x'. ×ùñßò ÅÉÓÏÄÏ, Þ üôáí ç ÅÉÓÏÄÏÓ åßíáé ôï -, "
|
||
#~ "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -b, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ÌÅÃÅÈÏÓ bytes óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
|
||
#~ " -C, --line-bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ôï ðïëý ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áðü ãñáììÝò "
|
||
#~ "óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
|
||
#~ " -l, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ ôïðïèÝôçóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí óå êÜèå áñ÷åßïõ "
|
||
#~ "åîüäïõ\n"
|
||
#~ " -ÁÑÉÈÌÏÓ ßäéï ìå -l ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
|
||
#~ " --verbose åêôýðùóç äéáãíùóôéêïý óôï êáíïíéêü óöÜëìá ìüëéò "
|
||
#~ "ðñéí\n"
|
||
#~ " áíïé÷ôåß êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé ðñüèåìá ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m ãéá "
|
||
#~ "1 Meg.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
|
||
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " -b, --before attach the separator before instead of after\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -b, --before ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
|
||
#~ " -r, --regex ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
|
||
#~ " -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
|
||
#~ "÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
|
||
#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
|
||
#~ "name.\n"
|
||
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
|
||
#~ " inaccessible when tail starts or if it "
|
||
#~ "becomes\n"
|
||
#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
|
||
#~ "áñ÷åßïõ.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
|
||
#~ " -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
|
||
#~ "ðñþôùí 10\n"
|
||
#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
|
||
#~ "áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
|
||
#~ "áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
|
||
#~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
|
||
#~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
|
||
#~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
|
||
#~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
|
||
#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -i, --initial íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
|
||
#~ "÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
|
||
#~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
|
||
#~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
|
||
#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', "
|
||
#~ "`xx02', ...,\n"
|
||
#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n"
|
||
#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
|
||
#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
|
||
#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
|
||
#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
|
||
#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
|
||
#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
|
||
#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
|
||
#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of "
|
||
#~ "times\n"
|
||
#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as "
|
||
#~ "possible\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÐáñÞãáãå ôìÞìáôá áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ äéá÷ùñéóìÝíá áðü ÌÏÑÖÇ(ÅÓ) óå áñ÷åßá "
|
||
#~ "`xx01', `xx02', ...,\n"
|
||
#~ "êáé åìöÜíéóå ôïõò áñéèìïýò ôùí byte êÜèå ôìÞìáôïò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -b, --suffix-format=ÌÏÑÖÇ ÷ñÞóç ìïñöÞò áëÜ sprintf áíôß ôïõ %%d\n"
|
||
#~ " -f, --prefix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÇÎÇò áíôß ôïõ `xx'\n"
|
||
#~ " -k, --keep-files íá ìç äéáãñáöïýí ôá áñ÷åßá åîüäïõ óå "
|
||
#~ "ðåñßðôùóç óöáëìÜôùí\n"
|
||
#~ " -n, --digits=ØÇÖÉÁ ÷ñÞóç ØÇÖÉÁ áñéèìü øçößùí áíôß 2\n"
|
||
#~ " -s, --quiet, --silent íá ìçí åìöáíéóôïýí ïé ìåôñÞóåéò ôùí ìåãåèþí "
|
||
#~ "ôùí áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " -z, --elide-empty-files äéáãñáöÞ ôùí êåíþí áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ÁíÜãíùóç áðü êáíïíéêÞ åßóïäï åÜí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -. ÊÜèå ÌÏÑÖÇ ìðïñåß íá "
|
||
#~ "åßíáé:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ÁÊÅÑÁÉÏÓ áíôéãñáöÞ ìÝ÷ñé, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç, áñéèìü "
|
||
#~ "ãñáììÞò\n"
|
||
#~ " /ÊÁÍÅÊÖ/[ÈÅÓÇ] áíôéãñáöÞ ìÝ÷ñé, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç, ìéáò "
|
||
#~ "ãñáììÞò ðïõ ôáéñéÜæåé\n"
|
||
#~ " %%ÊÁÍÅÊÖ%%[ÈÅÓÇ] ðáñÝêáìøå óå, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç ãñáììÞò ðïõ "
|
||
#~ "ôáéñéÜæåé\n"
|
||
#~ " {ÁÊÅÑÁÉÏÓ} åðáíÜëçøç ôçò ðñïçãïýìåíçò ìïñöÞò ÁÊÅÑÁÉÏÓ öïñÝò\n"
|
||
#~ " {*} åðáíÜëçøç ôçò ðñïçãïýìåíçò ìïñöÞò üóïí ôï äõíáôü "
|
||
#~ "ðåñéóóüôåñåò öïñÝò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ç ÈÅÓÇ ãñáììÞò åßíáé Ýíá õðï÷ñåùôéêü `+' Þ `-' áêïëïõèïýìåíï áðü Ýíá "
|
||
#~ "èåôéêü áêÝñáéï.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
|
||
#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n"
|
||
#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
|
||
#~ " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
|
||
#~ " that contains no delimiter character, unless\n"
|
||
#~ " the -s option is specified\n"
|
||
#~ " -n (ignored)\n"
|
||
#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
|
||
#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
|
||
#~ " the default is to use the input delimiter\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
|
||
#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
|
||
#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
|
||
#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
|
||
#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç åðéëåãìÝíùí ôìçìÜôùí áðü ãñáììÝò áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -b, --bytes=ËÉÓÔÁ åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí bytes\n"
|
||
#~ " -c, --characters=ËÉÓÔÁ åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí ÷áñáêôÞñùí\n"
|
||
#~ " -d, --delimiter=ÄÉÁ×ÙÑ ÷ñÞóç ÄÉÁ×ÙÑéóôÞ áíôß TAB ãéá äéá÷ùñéóôÞ "
|
||
#~ "ðåäßïõ\n"
|
||
#~ " -f, --fields=ËÉÓÔÁ åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí ðåäßùí\n"
|
||
#~ " -n (áãíïåßôå)\n"
|
||
#~ " -s, --only-delimited íá ìçí åìöáíéóôïýí ãñáììÝò ðïõ äåí ðåñéÝ÷ïõí "
|
||
#~ "äéá÷ùñéóôÝò\n"
|
||
#~ " --output-delimiter=ÁËÖÁÑÉÈ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏÕ ãéá äéá÷ùñéóôÞ "
|
||
#~ "åîüäïõ\n"
|
||
#~ " ôï åî ïñéóìïý åßíáé ç ÷ñÞóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ "
|
||
#~ "åéóüäïõ\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "×ñÞóç åíüò êáé ìüíïõ áðü ôá -b, -c Þ -f. ÊÜèå ËÉÓÔÁ áðáñôßæåôáé áðü Ýíá "
|
||
#~ "äéÜóôçìá\n"
|
||
#~ "Þ ðïëëÜ äéáóôÞìáôá äéá÷ùñéóìÝíá ìå êüììáôá. ÊÜèå äéÜóôçìá åßíáé Ýíá "
|
||
#~ "áðü:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " N N-ïóôü byte, ÷áñáêôÞñá Þ ðåäßï, ìåôñçìÝíï áðü ôï 1\n"
|
||
#~ " N- áðü ôï N-ïóôü byte, ÷áñáêôÞñá Þ ðåäßï, ìÝ÷ñé ôÝëïò ãñáììÞò\n"
|
||
#~ " N-M áðü Í-ïóôü ìÝ÷ñé Ì-ïóôü (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí) byte, ÷áñáêôÞñá Þ "
|
||
#~ "ðåäßï\n"
|
||
#~ " -M áðü ðñþôï Ýùò Ì-ïóôü (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí) byte, ÷áñáêôÞñá Þ "
|
||
#~ "ðåäßï\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
|
||
#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n"
|
||
#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard "
|
||
#~ "input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n"
|
||
#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
|
||
#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
|
||
#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
|
||
#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
|
||
#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
|
||
#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
|
||
#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
|
||
#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n"
|
||
#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
|
||
#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
|
||
#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
|
||
#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
|
||
#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
|
||
#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
|
||
#~ "separated by CHAR.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ãéá êÜèå æåýãïò áðü ãñáììÝò åéóüäïõ ìå üìïéá ðåäßá óõíÝíùóçò, åìöÜíéóç "
|
||
#~ "ìéáò\n"
|
||
#~ "ãñáììÞò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï. Ôï åî ïñéóìïý ðåäßï óõíÝíùóçò åßíáé ôï "
|
||
#~ "ðñþôï,\n"
|
||
#~ "äéá÷ùñéóìÝíï ìå ëåõêü ÷áñáêôÞñá. ¼ôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ1 Þ ÁÑ×ÅÉÏ2 (ü÷é êáé ôá "
|
||
#~ "äýï)\n"
|
||
#~ "åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a ÌÅÑÏÓ åìöÜíéóç áôáßñéáóôùí ãñáììþí, ðñïåñ÷üìåíåò áðü ôï "
|
||
#~ "áñ÷åßï ÌÅÑÏÓ\n"
|
||
#~ " -e ÊÅÍÏ áíôéêáôÜóôáóç åëëéðþí ðåäßùí åéóüäïõ ìå ÊÅÍÏ\n"
|
||
#~ " -i, --ignore-case áãíüçóç äéáöïñþí ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí üôáí "
|
||
#~ "óõãêñßíïíôáé ðåäßá\n"
|
||
#~ " -j ÐÅÄÉÏ (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìå ìå `-1 FIELD -2 "
|
||
#~ "FIELD'\n"
|
||
#~ " -j1 ÐÅÄÉÏ (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìï ìå `-1 FIELD'\n"
|
||
#~ " -j2 ÐÅÄÉÏ (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìï ìå `-2 FIELD'\n"
|
||
#~ " -o ÌÏÑÖÇ ÷ñÞóç ôïõ ÌÏÑÖÇ óôçí êáôáóêåõÞ ôçò ãñáììÞò åîüäïõ\n"
|
||
#~ " -t ×ÁÑÁÊÔ ÷ñÞóç ×ÁÑÁÊÔÞñá ãéá äéá÷ùñéóôÞ ðåäßïõ ãéá åßóïäï êáé "
|
||
#~ "Ýîïäï\n"
|
||
#~ " -v ÌÅÑÏÓ üðùò -a ÌÅÑÏÓ, áëëÜ ìå áðüêñõøç ôùí óõíåíùìÝíùí "
|
||
#~ "ãñáììþí åîüäïõ\n"
|
||
#~ " -1 ÐÅÄÉÏ óõíÝíùóç óå áõôü ôï ÐÅÄÉÏ ôïõ áñ÷åßïõ 1\n"
|
||
#~ " -2 ÐÅÄÉÏ óõíÝíùóç óå áõôü ôï ðåäßï ôïõ áñ÷åßïõ 2\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Åêôüò áí äßíåôáé -t ×ÁÑÁÊÔÞñáò, ôá ðñïðïñåõüìåíá êåíÜ äéá÷ùñßæïõí ôá "
|
||
#~ "ðåäßá\n"
|
||
#~ "êáé áãíïïýíôáé, äéáöïñåôéêÜ ôá ðåäßá ÷ùñßæïíôáé áðü ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá.\n"
|
||
#~ "ÏðïéïäÞðïôå ÐÅÄÉÏ åßíáé Ýíáò áñéèìüò ðåäßïõ ìåôñïýìåíïò áðü ôï 1.\n"
|
||
#~ "Ç ÌÏÑÖÇ åßíáé ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò äçëþóåéò äéá÷ùñéóìÝíåò ìå êüììá Þ êåíü,\n"
|
||
#~ "ìå ôï êáèÝíá íá åßíáé `ÌÅÑÏÓ.ÐÅÄÉÏ' Þ `0'. Ç åî ïñéóìïý ÌÏÑÖÇ åìöáíßæåé\n"
|
||
#~ "ôï ðåäßï óõíÝíùóçò, ôá õðüëïéðá ðåäßá áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ1, ôá õðüëïéðá ðåäßá\n"
|
||
#~ "áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ2, üëá äéá÷ùñéóìÝíá áðü ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
|
||
#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n"
|
||
#~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
|
||
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
|
||
#~ "Windows)\n"
|
||
#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
|
||
#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
|
||
#~ " --status don't output anything, status code shows "
|
||
#~ "success\n"
|
||
#~ " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
|
||
#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
|
||
#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' "
|
||
#~ "for\n"
|
||
#~ "text), and name for each FILE.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "×ñÞóçe: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
|
||
#~ " Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] --check [ÁÑ×ÅÉÏ]\n"
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç Þ Ýëåã÷ïò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -b, --binary áíÜãíùóç áñ÷åßùí óå äõáäéêÞ êáôÜóôáóç (åî "
|
||
#~ "ïñéóìïý ãéá DOS/Windows)\n"
|
||
#~ " -c, --check Ýëåã÷ïò áèñïéóìÜôùí MD5 óå ó÷Ýóç ìå äïóìÝíç "
|
||
#~ "ëßóôá\n"
|
||
#~ " -t, --text áíÜãíùóç áñ÷åßùí óå êáôÜóôáóç êåéìÝíïõ (åî "
|
||
#~ "ïñéóìïý)\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ïé åðüìåíåò äýï åðéëïãÝò åßíáé ÷ñÞóéìåò ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí "
|
||
#~ "åëÝã÷ïõ:\n"
|
||
#~ " --status íá ìçí åìöáíéóôåß ôßðïôá, ï êþäéêáò êáôÜóôáóçò "
|
||
#~ "äçëþíåé ôçí åðéôõ÷ßá\n"
|
||
#~ " -w, --warn ðñïåéäïðïßçóå ãéá áíôéêáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò "
|
||
#~ "ãñáììÝò ìå áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ MD5\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ôá áèñïßóìáôá õðïëïãßæïíôáé üðùò ðåñéãñÜöåôáé óôï RFC 1321. Óôïí Ýëåã÷ï, "
|
||
#~ "ç åßóïäïò\n"
|
||
#~ "èá ðñÝðåé íá åßíáé ìéá ðñïçãïýìåíç Ýîïäïò áõôïý ôïõ ðñïãñÜììáôïò. Ç åî "
|
||
#~ "ïñéóìïý êáôÜóôáóç\n"
|
||
#~ "åßíáé íá åêôõðþíåôáé ìéá ãñáììÞ ìå ôï Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ, Ýíá ÷áñáêôÞñá "
|
||
#~ "Ýíäåéîçò ôýðïõ\n"
|
||
#~ "(`*' ãéá äõáäéêü, ` ' ãéá êåßìåíï), êáé ôï üíïìá ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
|
||
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
|
||
#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
|
||
#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
|
||
#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
|
||
#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
|
||
#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
|
||
#~ "one\n"
|
||
#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to "
|
||
#~ "FORMAT\n"
|
||
#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
|
||
#~ "pages\n"
|
||
#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line "
|
||
#~ "number\n"
|
||
#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
|
||
#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
|
||
#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
|
||
#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " a number all lines\n"
|
||
#~ " t number only nonempty lines\n"
|
||
#~ " n number no lines\n"
|
||
#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "FORMAT is one of:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ln left justified, no leading zeros\n"
|
||
#~ " rn right justified, no leading zeros\n"
|
||
#~ " rz right justified, leading zeros\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ìå ðñüóèåóç áñéèìþí ãñáììÞò.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -b, --body-numbering=ÓÔÕË ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
|
||
#~ "ôïõ\n"
|
||
#~ " êõñßïõ ìÝñïõò\n"
|
||
#~ " -d, --section-delimiter=CC ÷ñÞóç ôïõ CC óôï ÷ùñéóìü ëïãéêþí "
|
||
#~ "óåëßäùí\n"
|
||
#~ " -f, --footer-numbering=ÓÔÕË ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
|
||
#~ "ôïõ\n"
|
||
#~ " õðïóÝëéäïõ\n"
|
||
#~ " -h, --header-numbering=ÓÔÕË ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
|
||
#~ "ôïõ\n"
|
||
#~ " åðéóÝëéäïõ\n"
|
||
#~ " -i, --page-increment=ÁÑÉÈÌÏÓ áýîçóç áñéèìïý ãñáììÞò óå êÜèå ãñáììÞ\n"
|
||
#~ " -l, --join-blank-lines=ÁÑÉÈÌÏÓ ïìÜäá áðü ÁÑÉÈÌÏÓ êåíþí ãñáììþí ðïõ\n"
|
||
#~ " ìåôñïýíôáé ùò ìßá\n"
|
||
#~ " -n, --number-format=ÌÏÑÖÇ åéóáãùãÞ áñßèìçóç ãñáììþí óýìöùíá ìå "
|
||
#~ "ÌÏÑÖÇ\n"
|
||
#~ " -p, --no-renumber íá ìç ìçäåíßæåôáé ç áñßèìçóç ãñáììþí "
|
||
#~ "óôéò\n"
|
||
#~ " ëïãéêÝò óåëßäåò\n"
|
||
#~ " -s, --number-separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ðñüóèåóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ìåôÜ áðü "
|
||
#~ "(ðéèáíü)\n"
|
||
#~ " áñéèìü ãñáììÞò\n"
|
||
#~ " -v, --first-page=ÁÑÉÈÌÏÓ ðñþôïò áñéèìüò ãñáììÞò óå êÜèå ëïãéêÞ "
|
||
#~ "óåëßäá\n"
|
||
#~ " -w, --number-width=ÁÑÉÈÌÏÓ ÷ñÞóç ÁÑÉÈÌÏÓ áðü óôÞëåò ãéá áñéèìïýò "
|
||
#~ "ãñáììÞò\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé "
|
||
#~ "Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Åî ïñéóìïý, åßíáé -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC åßíáé\n"
|
||
#~ "äýï ÷áñáêôÞñåò äéá÷ùñéóìïý ãéá ôï ÷ùñéóìü ôùí ëïãéêþí óåëßäùí, ç áðïõóßá\n"
|
||
#~ "äåýôåñïõ ÷áñáêôÞñá õðïäçëþíåé :. ÃñÜøôå \\\\ ãéá \\. Ôï ÓÔÕË åßíáé Ýíá "
|
||
#~ "áðü:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " a áñéèìüò ãñáììþí\n"
|
||
#~ " t áñßèìçóç ìüíï ìç êåíþí ãñáììþí\n"
|
||
#~ " n íá ìçí áñéèìçèïýí ïé ãñáììÝò\n"
|
||
#~ " pÊÁÍÅÊÖ íá áñéèìçèïýí ìüíï ãñáììÝò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôáßñéáóìá ãéá ôçí\n"
|
||
#~ " ÊÁÍïíéêÞ ¸ÊÖñáóç\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ÌÏÑÖÇ åßíáé Ýíá áðü:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " ln óôïß÷éóç óôá áñéóôåñÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
|
||
#~ " rn óôïß÷éóç óôá äåîéÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
|
||
#~ " rz óôïß÷éóç óôá äåîéÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
|
||
#~ "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
|
||
#~ "concatenate them in the listed order to form the input.\n"
|
||
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
|
||
#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
|
||
#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
|
||
#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
|
||
#~ "chars\n"
|
||
#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
|
||
#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
|
||
#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
|
||
#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n"
|
||
#~ " -a same as -t a, select named characters\n"
|
||
#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n"
|
||
#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
|
||
#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
|
||
#~ " -f same as -t fF, select floats\n"
|
||
#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
|
||
#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n"
|
||
#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n"
|
||
#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n"
|
||
#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç ìéáò ÷ùñßò áóÜöåéåò áíáðáñÜóôáóç, ìå ïêôáäéêÜ bytes åî ïñéóìïý,\n"
|
||
#~ "ôïõ ÁÑ×ÅÉÏ óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï "
|
||
#~ "-,\n"
|
||
#~ "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -A, --address-radix=RADIX åðéëïãÞ ôïõ ðþò åêôõðþíïíôáé ïé èÝóåéò "
|
||
#~ "áñ÷åßïõ\n"
|
||
#~ " -j, --skip-bytes=BYTES ðñïóðÝñáóìá ôùí ðñþôùí BYTES bytes åéóüäïõ "
|
||
#~ "áðü\n"
|
||
#~ " êÜèå áñ÷åßï\n"
|
||
#~ " -N, --read-bytes=BYTES ðåñéïñéóìüò ôçò åìöÜíéóçò óôá ðñþôá BYTES\n"
|
||
#~ " byte åéóüäïõ ãéá êÜèå áñ÷åßï\n"
|
||
#~ " -s, --strings[=BYTES] åìöÜíéóç áëöáñéèìçôéêþí ìå ôïõëÜ÷éóôïí "
|
||
#~ "BYTES\n"
|
||
#~ " ãñáöéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " -t, --format=ÅÉÄÏÓ åðéëïãÞ ìïñöÞò åîüäïõ Þ ìïñöÝò\n"
|
||
#~ " -v, --output-duplicates íá ìç ÷ñçóéìïðïéçèåß * íá ãéá õðïäçëþóåé\n"
|
||
#~ " áðüññéøç ãñáììÞò\n"
|
||
#~ " -w, --width[=BYTES] åìöÜíéóç BYTES bytes ãéá êÜèå ãñáììÞ "
|
||
#~ "åîüäïõ\n"
|
||
#~ " --traditional áðïäï÷Þ ïñéóìÜôùí óå ðñï-POSIX ìïñöÞ\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ïé ðñï-POSIX äçëþóåéò ìïñöþí ìðïñïýí íá áíáìéãíýïíôáé, äñïõí ðñïóèåôéêÜ:\n"
|
||
#~ " -a ßäéï ìå -t a, åðéëïãÞ äïèÝíôùí ÷áñáêôÞñùí\n"
|
||
#~ " -b ßäéï ìå -t oC, åðéëïãÞ ïêôáäéêþí bytes\n"
|
||
#~ " -c ßäéï ìå -t c, åðéëïãÞ ÷áñáêôÞñùí ASCII Þ äéáöõãÝò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
|
||
#~ " -d ßäéï ìå -t u2, åðéëïãÞ ìç-ðñïóçìáóìÝíùí äåêáäéêþí ìéêñþí áêÝñáéùí\n"
|
||
#~ " -f ßäéï ìå -t fF, åðéëïãÞ áñéèìþí êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò\n"
|
||
#~ " -h ßäéï ìå -t x2, åðéëïãÞ äåêáåîáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
|
||
#~ " -i ßäéï ìå -t d2, åðéëïãÞ äåêáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
|
||
#~ " -l ßäéï ìå -t d4, åðéëïãÞ äåêáäéêþí áêåñáßùí\n"
|
||
#~ " -o ßäéï ìå -t o2, åðéëïãÞ ïêôáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
|
||
#~ " -x ßäéï ìå -t x2, åðéëïãÞ äåêáåîáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
|
||
#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
|
||
#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
|
||
#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " a named character\n"
|
||
#~ " c ASCII character or backslash escape\n"
|
||
#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
|
||
#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
|
||
#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
|
||
#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
|
||
#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
|
||
#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
|
||
#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
|
||
#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
|
||
#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
|
||
#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix "
|
||
#~ "to\n"
|
||
#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
|
||
#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies "
|
||
#~ "32.\n"
|
||
#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ãéá ôçí ðáëáéüôåñç óýíôáîç (äåýôåñç ìïñöÞ êëÞóçò), ç ÈÅÓÇ åßíáé -j ÈÅÓÇ.\n"
|
||
#~ "Ôï ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ åßíáé ç øåõäï-äéåýèõíóç óôï ðñþôï byte ðïõ ôõðþíåôáé,\n"
|
||
#~ "áõîáíüìåíï êáèþò ç Ýîïäïò ðñïïäåýåé. Ãéá ÈÅÓÇ êáé ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ, ôï\n"
|
||
#~ "ðñüèåìá 0x Þ 0X äçëþíåé äåêáåîáäéêü, ïé êáôáëÞîåéò ßóùò. Ãéá ïêôáäéêÜ "
|
||
#~ "êáé\n"
|
||
#~ "b ðïëëáðëáóéÜóôå ìå 512.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ôï ÅÉÄÏÓ áðáñôßæåôáé áðü ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò áðü ôéò ðáñáêÜôù äçëþóåéò:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " a äïèÝí ÷áñáêôÞñáò\n"
|
||
#~ " c ÷áñáêôÞñáò ASCII Þ äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï\n"
|
||
#~ " d[ÌÅÃÅÈÏÓ] ðñïóçìáóìÝíïò äåêáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
|
||
#~ " f[ÌÅÃÅÈÏÓ] êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
|
||
#~ " o[ÌÅÃÅÈÏÓ] ïêôáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
|
||
#~ " u[ÌÅÃÅÈÏÓ] ÷ùñßò ðñüóçìï äåêáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
|
||
#~ " x[ÌÅÃÅÈÏÓ] äåêáåîáäéêü, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ åßíáé Ýíáò áñéèìüò. Ãéá ôï ÅÉÄÏÓ, ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá åßíáé "
|
||
#~ "C\n"
|
||
#~ "ãéá sizeof(char), S ãéá sizeof(short), I ãéá sizeof(int) Þ L ãéá\n"
|
||
#~ "sizeof(long). Áí ôï ÅÉÄÏÓ åßíáé f, ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß åðßóçò íá åßíáé F\n"
|
||
#~ "ãéá sizeof(float), D ãéá sizeof(double) Þ L ãéá sizeof(long double).\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ç ÂÁÓÇ åßíáé d ãéá äåêáäéêü, o ãéá ïêôáäéêü, x ãéá äåêáåîáäéêü Þ n ãéá "
|
||
#~ "ôßðïôá.\n"
|
||
#~ "Ôï BYTES åßíáé äåêáåîáäéêü áí Ý÷åé ðñüèåìá 0x Þ 0X, ðïëëáðëáóéÜæåôáé ìå "
|
||
#~ "512\n"
|
||
#~ "áí Ý÷åé êáôÜëçîç b, ìå 1024 áí Ý÷åé k êáé ìå 1048576 áí Ý÷åé m. "
|
||
#~ "ÐñïóèÝôïíôáò\n"
|
||
#~ "ôçí êáôÜëçîç z óå êÜèå åßäïò, ðñïóèÝôåé ôçí åìöÜíéóç ôùí åêôõðþóéìùí\n"
|
||
#~ "÷áñáêôÞñùí óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò ôçò åîüäïõ. Ôï -s ÷ùñßò áñéèìü "
|
||
#~ "õðïäçëþíåé\n"
|
||
#~ "3. Ôï -w ÷ùñßò áñéèìü õðïäçëþíåé 32.\n"
|
||
#~ "Åî ïñéóìïý, ç od ÷ñçóéìïðïéåß -A o -t d2 -w 16.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
|
||
#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
|
||
#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
|
||
#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n"
|
||
#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
|
||
#~ " columns on each page.\n"
|
||
#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
|
||
#~ " with -COLUMN\n"
|
||
#~ " -c, --show-control-chars\n"
|
||
#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
|
||
#~ " -d, --double-space\n"
|
||
#~ " double space the output\n"
|
||
#~ " -D, --date-format=FORMAT\n"
|
||
#~ " use FORMAT for the header date\n"
|
||
#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
|
||
#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
|
||
#~ " -F, -f, --form-feed\n"
|
||
#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
|
||
#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
|
||
#~ " and trailer without -F)\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Óåëéäïðïßçóç Þ óôçëïðïßçóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) ãéá åêôýðùóç.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " +ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ], --pages=ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:"
|
||
#~ "ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ]\n"
|
||
#~ " Ýíáñîç [äéáêïðÞ] åêôýðùóçò ìå óåëßäá\n"
|
||
#~ " ÐÑÙÔÇ_[ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_]ÓÅËÉÄÁ\n"
|
||
#~ " -ÓÔÇËÇ, --columns=ÓÔÇËÇ\n"
|
||
#~ " ðáñáãùãÞ åîüäïõ ìå ÓÔÇËÇ-óôÞëåò êáé åêôýðùóç óôçëþí\n"
|
||
#~ " ðñïò ôá êÜôù, åêôüò áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -a.\n"
|
||
#~ " Éóïññüðçóç ôïõ áñéèìïý ãñáììþí óôéò óôÞëåò êÜèå\n"
|
||
#~ " óåëßäáò.\n"
|
||
#~ " -a, --across åìöÜíéóç óôçëþí êáôÜ ìÞêïò áíôß ðñïò ôá êÜôù, óå "
|
||
#~ "÷ñÞóç\n"
|
||
#~ " ìå -ÓÔÇËÇ\n"
|
||
#~ " -c, --show-control-chars\n"
|
||
#~ " ÷ñÞóç áíáðáñÜóôáóçò ìå êáðÝëï (^G) êáé ïêôáäéêÞò\n"
|
||
#~ " áíáðáñÜóôáóçò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
|
||
#~ " -d, --double-space\n"
|
||
#~ " äéðëÜ äéáóôÞìáôá óôçí Ýîïäï\n"
|
||
#~ " -e[×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]], --expand-tabs[=×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]]\n"
|
||
#~ " áíÜðôõîç ×ÁÑÁÊÔÞñùí åéóüäïõ (TABs) óå óôçëïèÝôç ìå\n"
|
||
#~ " ðëÜôïò ÐËÁÔÏÓ(8)\n"
|
||
#~ " -F, -f, --form-feed\n"
|
||
#~ " ÷ñÞóç ÷áñáêôÞñùí áëëáãÞò óåëßäáò áíôß ÷áñáêôÞñùí "
|
||
#~ "íÝáò\n"
|
||
#~ " ãñáììÞò ãéá ÷ùñéóìü óåëßäùí\n"
|
||
#~ " (-F ãéá åðéóÝëéäï 3 ãñáììþí Þ åðéóÝëéäï 5 ãñáììþí\n"
|
||
#~ " êáé áêüëïõèï ÷ùñßò -F)\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " -h HEADER, --header=HEADER\n"
|
||
#~ " use a centered HEADER instead of filename in page "
|
||
#~ "header,\n"
|
||
#~ " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
|
||
#~ " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
|
||
#~ " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
|
||
#~ " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
|
||
#~ "column\n"
|
||
#~ " alignment, -S[STRING] sets separators\n"
|
||
#~ " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
|
||
#~ " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
|
||
#~ " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
|
||
#~ " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
|
||
#~ " truncate lines, but join lines of full length with -"
|
||
#~ "J\n"
|
||
#~ " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
|
||
#~ " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
|
||
#~ " default counting starts with 1st line of input file\n"
|
||
#~ " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
|
||
#~ " start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
|
||
#~ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
|
||
#~ " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
|
||
#~ " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
|
||
#~ " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
|
||
#~ " -r, --no-file-warnings\n"
|
||
#~ " omit warning when a file cannot be opened\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ " -h ÅÐÉÓÅËÉÄÏ, --header=ÅÐÉÓÅËÉÄÏ\n"
|
||
#~ " ÷ñÞóç êåíôñáñéóìÝíïõ ÅÐÉÓÅËÉÄÏÕ áíôß ôïõ ïíüìáôïò\n"
|
||
#~ " áñ÷åßïõ óôï åðéóÝëéäï,\n"
|
||
#~ " ìå ìáêñÜ åðéóÝëéäá ìðïñåß íá ãßíåé áðïêïðÞ áðü ôá "
|
||
#~ "áñéóôåñÜ,\n"
|
||
#~ " -h \"\" ôõðþíåé ìéá êåíÞ ãñáììÞ, ìçí êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ "
|
||
#~ "-h\"\"\n"
|
||
#~ " -i[×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]], --output-tabs[=×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]]\n"
|
||
#~ " áíôéêáôÜóôáóç äéáóôçìÜôùí ìå ×ÁÑÁÊÔÞñá(TABs) óå "
|
||
#~ "ìÞêïò\n"
|
||
#~ " óôçëïèÝôç ÐËÁÔÏÓ(8)\n"
|
||
#~ " -J, --join-lines óõíÝíùóç ãåìÜôùí ãñáììþí, áðåíåñãïðïéåß ìçäåíéóìü\n"
|
||
#~ " ãñáììÞò ôïõ -W, ÷ùñßò\n"
|
||
#~ " óôïß÷éóç óôÞëçò, -S[ÁËÖÁÑÉÈÌ] èÝôåé äéá÷ùñéóôÝò\n"
|
||
#~ " -l ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --length=ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
|
||
#~ " èÝôåé ôï ìÞêïò óåëßäáò óå ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (66) ãñáììÝò\n"
|
||
#~ " (åî ïñéóìïý áñéèìüò ãñáììþí êåéìÝíïõ åßíáé 56, êáé "
|
||
#~ "ìå\n"
|
||
#~ " -F 63)\n"
|
||
#~ " -m, --merge åêôýðùóç üëùí ôùí áñ÷åßùí ðáñÜëëçëá, Ýíá óå êÜèå "
|
||
#~ "óôÞëç,\n"
|
||
#~ " ìçäåíéóìüò ãñáììþí Üëëá óõíÝíùóç ãñáììþí ðëÞñïõò "
|
||
#~ "ìÞêïõò\n"
|
||
#~ " ìå -J\n"
|
||
#~ " -n[ÄÉÁ×[ØÇÖÉÁ]], --number-lines[=ÄÉÁ×[ØÇÖÉÁ]]\n"
|
||
#~ " áñßèìçóç ãñáììþí, ÷ñÞóç ØÇÖÉÁ (5) øçößá, ìåôÜ ÄÉÁ× "
|
||
#~ "(TAB),\n"
|
||
#~ " åî ïñéóìïý ìÝôñçóç îåêéíÜ ìå ôç ðñþôç ãñáììÞ ôïõ\n"
|
||
#~ " áñ÷åßïõ åéóüäïõ\n"
|
||
#~ " -N ÁÑÉÈÌÏÓ, --first-line-number=ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
|
||
#~ " Ýíáñîç ìÝôñçóçò ìå ÁÑÉÈÌÏÓ óôç ðñþôç ãñáììÞ ôçò "
|
||
#~ "ðñþôçò\n"
|
||
#~ " óåëßäáò\n"
|
||
#~ " ðïõ åêôõðþíåôáé(äåßôå +ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ)\n"
|
||
#~ " -o ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ, --indent=ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ\n"
|
||
#~ " ðáñÝìâáëå êÜèå ãñáììÞ ìå ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ (ìçäÝí) "
|
||
#~ "äéáóôÞìáôá,\n"
|
||
#~ " íá ìçí åðçñåáóôïýí ôá -w Þ -W, ôï ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ èá "
|
||
#~ "ðñïóôåèåß\n"
|
||
#~ " óôï ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
|
||
#~ " -r, --no-file-warnings\n"
|
||
#~ " ðáñÜëçøç ðñïåéäïðïßçóçò üôáí ôï áñ÷åßï äåí ìðïñåß íá\n"
|
||
#~ " áíïé÷ôåß\n"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
|
||
#~ " separate columns by a single character, default for "
|
||
#~ "CHAR\n"
|
||
#~ " is the <TAB> character without -w and 'no char' with -"
|
||
#~ "w\n"
|
||
#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
|
||
#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
|
||
#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n"
|
||
#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n"
|
||
#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S"
|
||
#~ "\"\"),\n"
|
||
#~ " without -S: Default separator <TAB> with -J and "
|
||
#~ "<space>\n"
|
||
#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
|
||
#~ "options\n"
|
||
#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
|
||
#~ " -T, --omit-pagination\n"
|
||
#~ " omit page headers and trailers, eliminate any "
|
||
#~ "pagination\n"
|
||
#~ " by form feeds set in input files\n"
|
||
#~ " -v, --show-nonprinting\n"
|
||
#~ " use octal backslash notation\n"
|
||
#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
|
||
#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
|
||
#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off "
|
||
#~ "(72)\n"
|
||
#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
|
||
#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
|
||
#~ " truncate lines, except -J option is set, no "
|
||
#~ "interference\n"
|
||
#~ " with -S or -s\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
|
||
#~ "FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ " -s[×ÁÑÁÊÔ],--separator[=×ÁÑÁÊÔ]\n"
|
||
#~ " äéá÷ùñéóìüò óôçëþí ìå Ýíá ÷áñáêôÞñá, åî ïñéóìïý ôéìÞ\n"
|
||
#~ " ãéá ×ÁÑÁÊÔ\n"
|
||
#~ " åßíáé ôï <TAB> ÷ùñßò -w êáé 'ü÷é ÷áñáêô' ìå -w\n"
|
||
#~ " -s[×ÁÑÁÊÔ] áðåíåñãïðïéåß ôï ìçäåíéóìü ãñáììÞò áðü "
|
||
#~ "üëåò\n"
|
||
#~ " (3) ôçò åðéëïãÝò\n"
|
||
#~ " óôÞëçò (-ÓÔÇËÇ|-a -ÓÔÇËÇ|-m) åêôüò áí Ý÷åé ôåèåß ôï -"
|
||
#~ "w\n"
|
||
#~ " -S[ÁËÖÁÑÉÈÌ], --sep-string[=ÁËÖÁÑÉÈÌ]\n"
|
||
#~ " äéá÷ùñéóìüò óôçëþí áðü Ýíá ðñïáéñåôéêü ÁËÖÁÑÉÈÌ, íá "
|
||
#~ "ìçí\n"
|
||
#~ " êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ -S \"ÁËÖÁÑÉÈÌ\",\n"
|
||
#~ " ìüíï -S : Äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé äéá÷ùñéóôÞò (ßäéï ìå\n"
|
||
#~ " -S\"\"),\n"
|
||
#~ " ÷ùñßò -S: Åî ïñéóìïý äéá÷ùñéóôÞò <TAB> ìå -J êáé\n"
|
||
#~ " <äéÜóôçìá> äéáöïñåôéêÜ (ßäéï ìå -S\" \"), ÷ùñßò\n"
|
||
#~ " åðßäñáóç óå åðéëïãÝò ãéá óôÞëåò\n"
|
||
#~ " -t, --omit-header ðáñÜëçøç åðéóÝëéäùí êáé áêïëïýèùí\n"
|
||
#~ " -T, --omit-pagination\n"
|
||
#~ " ðáñÜëçøç åðéóÝëéäùí êáé áêïëïýèùí, åëá÷éóôïðïßçóç "
|
||
#~ "êÜèå\n"
|
||
#~ " óåëéäïðïßçóçò áðü `form feeds' ðïõ Ý÷ïõí ôõ÷üí "
|
||
#~ "ôåèåß\n"
|
||
#~ " óôá áñ÷åßá åéóüäïõ\n"
|
||
#~ " -v, --show-nonprinting\n"
|
||
#~ " ÷ñÞóç ïêôáäéêÞò êùäéêïãñáöÞò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
|
||
#~ " -w ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --width=ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
|
||
#~ " ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò óå ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (72)\n"
|
||
#~ " ÷áñáêôÞñåò ãéá\n"
|
||
#~ " ðïëëáðëÞ Ýîïäï óôçëþí ìå êåßìåíï ìüíï, -s[÷áñáêô]\n"
|
||
#~ " áðåíåñãïðïéåß (72)\n"
|
||
#~ " -W ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --page-width=ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
|
||
#~ " ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò óå ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (72)\n"
|
||
#~ " ÷áñáêôÞñåò ðÜíôá,\n"
|
||
#~ " ìçäåíéóìüò ãñáììþí, åêôüò áí Ý÷åé ôåèåß -J, êáìßá\n"
|
||
#~ " ðáñåìâïëÞ\n"
|
||
#~ " ìå -S Þ -s\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ôï -T åííïåßôå áðü ôï -l nn üðïõ nn <= 10 Þ <= 3 ìå -F. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ\n"
|
||
#~ "üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Output a permuted index, including context, of the words in the input "
|
||
#~ "files.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " -A, --auto-reference output automatically generated "
|
||
#~ "references\n"
|
||
#~ " -C, --copyright display Copyright and copying "
|
||
#~ "conditions\n"
|
||
#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
|
||
#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line "
|
||
#~ "truncations\n"
|
||
#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
|
||
#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
|
||
#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -"
|
||
#~ "w\n"
|
||
#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
|
||
#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
|
||
#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
|
||
#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
|
||
#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for "
|
||
#~ "sorting\n"
|
||
#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output "
|
||
#~ "fields\n"
|
||
#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
|
||
#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
|
||
#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n"
|
||
#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
|
||
#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
|
||
#~ "excluded\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá ãéá ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò\n"
|
||
#~ "åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -A, --auto-reference åìöÜíéóç áõôüìáôá ðáñáãüìåíåò áíáöïñÝò\n"
|
||
#~ " -C, --copyright åìöÜíéóç Copyright êáé êáíüíåò "
|
||
#~ "áíôéãñáöÞò\n"
|
||
#~ " -G, --traditional óõìðåñéöïñÜ ðåñéóóüôåñï üìïéá ìå ôïõ "
|
||
#~ "System\n"
|
||
#~ " V ôçí `ptx'\n"
|
||
#~ " -F, --flag-truncation=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌ ãéá õðïäÞëùóç "
|
||
#~ "ìçäåíéóìïý\n"
|
||
#~ " ãñáììþí\n"
|
||
#~ " -M, --macro-name=ÁËÖÁÑÉÈÌ üíïìá ìáêñïåíôïëÞò ðñïò ÷ñÞóç áíôß ôïõ "
|
||
#~ "`xx'\n"
|
||
#~ " -O, --format=roff äçìéïõñãßá åîüäïõ ùò åíôïëÝò roff\n"
|
||
#~ " -R, --right-side-refs ôïðïèÝôçóç áíáöïñþí óôá äåîéÜ, ÷ùñßò íá\n"
|
||
#~ " ìåôñþíôáé óôï -w\n"
|
||
#~ " -S, --sentence-regexp=ÊÁÍÅÊÖ ãéá ôï ôÝëïò ãñáììþí Þ ôï ôÝëïò ôùí "
|
||
#~ "ðñïôÜóåùí\n"
|
||
#~ " -T, --format=tex äçìéïõñãßá åîüäïõ ùò åíôïëÝò TeX\n"
|
||
#~ " -W, --word-regexp=ÊÁÍÅÊÖ ÷ñÞóç ÊÁÍïíéêÞò ÅÊÖñáóçò óôï ôáßñéáóìá "
|
||
#~ "êÜèå\n"
|
||
#~ " ëÝîçò-êëåéäß\n"
|
||
#~ " -b, --break-file=ÁÑ×ÅÉÏ ç ëÝîç óðÜåé ôïõò ÷áñáêôÞñåò óå áõôü ôï\n"
|
||
#~ " ÁÑ×ÅÉÏ\n"
|
||
#~ " -f, --ignore-case áíáäßðëùóç ðåæþí óå êåöáëáßá ãéá ôçí\n"
|
||
#~ " ôáîéíüìçóç\n"
|
||
#~ " -g, --gap-size=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãåèïò äéÜêåíïõ óôéò óôÞëåò ìåôáîý "
|
||
#~ "ðåäßùí\n"
|
||
#~ " åîüäïõ\n"
|
||
#~ " -i, --ignore-file=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç ëßóôá ëÝîåùí ðñïò áãíüçóç áðü "
|
||
#~ "ÁÑ×ÅÉÏ\n"
|
||
#~ " -o, --only-file=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç ìüíï ëßóôá ëÝîåùí áðü áõôü ôï "
|
||
#~ "ÁÑ×ÅÉÏ\n"
|
||
#~ " -r, --references ðñþôï ðåäßá êÜèå ãñáììÞò åßíáé ìéá "
|
||
#~ "áíáöïñÜ\n"
|
||
#~ " -t, --typeset-mode - äåí Ý÷åé õëïðïéçèåß -\n"
|
||
#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ðëÜôïò åîüäïõ óå óôÞëåò, ìå åîáßñåóç "
|
||
#~ "ôùí\n"
|
||
#~ " áíáöïñþí\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "Åßíáé `-F /' åî ïñéóìïý.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Other options:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
|
||
#~ " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin "
|
||
#~ "1)\n"
|
||
#~ " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
|
||
#~ " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard "
|
||
#~ "output\n"
|
||
#~ " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
|
||
#~ "comparison\n"
|
||
#~ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
|
||
#~ " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
|
||
#~ "transition\n"
|
||
#~ " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
|
||
#~ "s\n"
|
||
#~ " multiple options specify multiple "
|
||
#~ "directories\n"
|
||
#~ " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n"
|
||
#~ " otherwise: output only the first of an "
|
||
#~ "equal run\n"
|
||
#~ " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
|
||
#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
|
||
#~ "(origin 0)\n"
|
||
#~ " Warning: this option is obsolescent\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç ôáîéíïìçìÝíçò óõíÝíùóçò üëùí ôùí ÁÑ×ÅÉÏ(ÙÍ) óôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " +ÈÅÓÇ1 [-ÈÅÓÇ2] áñ÷Þ êëåéäéïý óôç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóìüò *ðñéí* ôç "
|
||
#~ "ÈÅÓÇ2\n"
|
||
#~ " (åêôüò ÷ñÞóçò)\n"
|
||
#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
|
||
#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï ìçäÝí (óå áíôßèåóç ìå ôçí "
|
||
#~ "åðéëïãÞ -k)\n"
|
||
#~ " -b áãíüçóç ðñïðïñåõüìåíùí êåíþí óå ðåäßá ôáîéíüìçóçò Þ "
|
||
#~ "êëåéäéÜ\n"
|
||
#~ " -c Ýëåã÷ïò áí ôá äïèÝíôá áñ÷åßá åßíáé Þäç ôáîéíïìçìÝíá, "
|
||
#~ "íá\n"
|
||
#~ " ìçí ôáîéíïìçèïýí\n"
|
||
#~ " -d íá èåùñçèïýí ìüíï ïé ÷áñáêôÞñåò [a-zA-Z0-9 ] óôá "
|
||
#~ "êëåéäéÜ\n"
|
||
#~ " -f áíáäßðëùóç ðåæþí ÷áñáêôÞñùí óå êåöáëáßá óôá êëåéäéÜ\n"
|
||
#~ " -g óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç ãåíéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, èåþñçóå "
|
||
#~ "-b\n"
|
||
#~ " -i èåþñçóå ìüíï ôïõò ÷áñáêôÞñåò [\\040-\\0176] óôá "
|
||
#~ "êëåéäéÜ\n"
|
||
#~ " -k ÈÅÓÇ1[,ÈÅÓÇ2] Ýíáñîç êëåéäéïý óôç èÝóç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóôüò *óôç* "
|
||
#~ "ÈÅÓÇ2\n"
|
||
#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
|
||
#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï Ýíá (óå áíôßèåóç ìå ôç âáóéóìÝíç "
|
||
#~ "óôï\n"
|
||
#~ " ìçäÝí ìïñöÞ +ÈÅÓÇ)\n"
|
||
#~ " -m óõíÝíùóç ìüíï ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí, íá ìç ãßíåé "
|
||
#~ "ôáîéíüìçóç\n"
|
||
#~ " -M óýãêñéóç (Üãíùóôï) < `ÉÁÍ' < ... < `ÄÅÊ', èåþñçóå -b\n"
|
||
#~ " -n óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç áëöáñéèìçôéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, "
|
||
#~ "èåþñçóå -b\n"
|
||
#~ " -o ARXEIO åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "Ýîïäï\n"
|
||
#~ " -r áíôéóôñïöÞ ôùí áðïôåëåóìÜôùí ôùí óõãêñßóåùí\n"
|
||
#~ " -s óôáèåñïðïßçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ìå áðåíåñãïðïßçóç ôç\n"
|
||
#~ " óýãêñéóçò ôåëåõôáßáò åëðßäáò\n"
|
||
#~ " -t ÄÉÁ× ÷ñÞóç ÄÉÁ×ùñéóôÞ áíôß ôçò ìåôÜóôáóçò áðü ìç-êåíü óå\n"
|
||
#~ " ëåõêü ÷áñáêôÞñá\n"
|
||
#~ " -T ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ãéá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá, ü÷é ôï $TMPDIR Þ "
|
||
#~ "%s\n"
|
||
#~ " -u ìå -c, Ýëåã÷ïò ãéá áõóôçñÞ ôïðïèÝôçóç óå óåéñÜ\n"
|
||
#~ " ìå -m, ìüíï Ýîïäïò ôïõ ðñþôïõ áðü ìéá ßóç áêïëïõèßá\n"
|
||
#~ " -z ôåñìáôéóìüò ãñáììþí ìå 0 byte, ü÷é ìå íÝá ãñáììÞ, ãéá\n"
|
||
#~ " ôç find -print0\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
|
||
#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
|
||
#~ "name.\n"
|
||
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
|
||
#~ " inaccessible when tail starts or if it "
|
||
#~ "becomes\n"
|
||
#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
|
||
#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
|
||
#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
|
||
#~ " output appended data as the file grows;\n"
|
||
#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
|
||
#~ " equivalent\n"
|
||
#~ " -F same as --follow=name --retry\n"
|
||
#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %"
|
||
#~ "d\n"
|
||
#~ " --max-unchanged-stats=N\n"
|
||
#~ " with --follow=name, reopen a FILE which has "
|
||
#~ "not\n"
|
||
#~ " changed size after N (default %d) iterations\n"
|
||
#~ " to see if it has been unlinked or renamed\n"
|
||
#~ " (this is the usual case of rotated log files)\n"
|
||
#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
|
||
#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
|
||
#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, each iteration lasts approximately S\n"
|
||
#~ " (default 1) seconds\n"
|
||
#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Åêôýðùóç ôùí ôåëåõôáßùí %d ãñáììþí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "Ìå ðåñéóóüôåñï áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÁ, íá ôõðùèåß ðñþôá êåöáëßäá ìå ôï üíïìá ôïõ\n"
|
||
#~ "áñ÷åßïõ.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " --retry óõíÝ÷éóç ðñïóðÜèåéáò áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ áêüìá "
|
||
#~ "êáé\n"
|
||
#~ " áí áõôü äåí åßíáé ðñïóðåëÜóéìï üôáí ç tail \n"
|
||
#~ " åêêéíåßôáé Þ áí ãßíåôáé ìç-ðñïóðåëÜóéìï "
|
||
#~ "ìåôÜ\n"
|
||
#~ " ÷ñÞóéìï ìüíï ìå ôçí ðáñÜìåôñï -f\n"
|
||
#~ " -c, --bytes=N åìöÜíéóç ôùí ôåëåõôáßùí N bytes\n"
|
||
#~ " -f, --follow[={name|descriptor}] åìöÜíéóç ðñïóôéèÝìåíùí äåäïìÝíùí "
|
||
#~ "üðùò\n"
|
||
#~ " áõîÜíåôáé ôï áñ÷åßï· ôá -f, --follow êáé\n"
|
||
#~ " --follow=descriptor åßíáé éóïäýíáìá\n"
|
||
#~ " -n, --lines=N åìöÜíéóç ôùí ôåëåõôáßùí Í ãñáììþí, áíôß ôùí\n"
|
||
#~ " ôåëåõôáßùí %d\n"
|
||
#~ " --max-unchanged-stats=N äåßôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ texinfo\n"
|
||
#~ " (åî ïñéóìïý åßíáé %d)\n"
|
||
#~ " --max-consecutive-size-changes=N äåßôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ texinfo\n"
|
||
#~ " (åî ïñéóìïý åßíáé %d)\n"
|
||
#~ " --pid=PID ìå -f, ôåñìáôéóìüò üôáí ç äéåñãáóßá ìå\n"
|
||
#~ " ôáõôüôçôá åñãáóßáò PID ðåèÜíåé\n"
|
||
#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí åêôõðþíïíôáé êåöáëßäåò ìå ôá ïíüìáôá "
|
||
#~ "ôùí\n"
|
||
#~ " áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " -s, --sleep-interval=S ìå -f, ðáýóç ãéá S äåõôåñüëåðôá ìåôáîý "
|
||
#~ "åðáíáëÞøåùí\n"
|
||
#~ " -v, --verbose ðÜíôá íá ôõðþíïíôáé êåöáëßäåò ìå ïíüìáôá "
|
||
#~ "áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Áí ï ðñþôïò ÷áñáêôÞñáò ôïõ Í (áñéèìüò byte Þ ãñáììþí) åßíáé `+',\n"
|
||
#~ "ôýðùóå áñ÷ßæïíôáò ìå ôï Í-ïóôü áíôéêåßìåíï áðü ôçí áñ÷Þ ôïõ êÜèå "
|
||
#~ "áñ÷åßïõ,\n"
|
||
#~ "äéáöïñåôéêÜ, ôýðùóå ôá ôåëåõôáßá Í áíôéêåßìåíá ôïõ áñ÷åßïõ. Ôï Í ìðïñåß\n"
|
||
#~ "íá Ý÷åé ðïëëáðëáóéáóôéêü ðñüèåìá:\n"
|
||
#~ "b ãéá 512, k ãéá 1024, m ãéá 1048576 (1 Meg). Ìéá ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ ìå -"
|
||
#~ "ÔÉÌÇ\n"
|
||
#~ "Þ +ÔÉÌÇ èåùñåßôáé ãéá -n ÔÉÌÇ Þ -n +ÔÉÌÇ åêôüò áí ç ÔÉÌÇ Ý÷åé Ýíá áðü "
|
||
#~ "ôéò\n"
|
||
#~ "ðïëëáðëáóéáóôéêÝò êáôáëÞîåéò [bkm], óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç ãßíåôáé ÷ñÞóç "
|
||
#~ "ùò\n"
|
||
#~ "-c ÔÉÌÇ Þ -c +TIMH.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ìå --follow (-f), ç tail åî ïñéóìïý ðáñáêïëïõèåß ôïí ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ,\n"
|
||
#~ "ðïõ óçìáßíåé üôé áêüìá êáé áí ôï áñ÷åßï ìåôïíïìáóèåß, ç tail èá "
|
||
#~ "óõíå÷ßóåé\n"
|
||
#~ "íá ôï ðáñáêïëïõèåß. ÁõôÞ ç åî ïñéóìïý óõìðåñéöïñÜ äåí åßíáé åðéèõìçôÞ "
|
||
#~ "üôáí\n"
|
||
#~ "èÝëåôå íá ðáñáêïëïõèÞóåôå ôï ðñáãìáôéêü üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ êáé ü÷é ôïí "
|
||
#~ "ðåñé-\n"
|
||
#~ "ãñáöÝá áñ÷åßïõ (ð.÷. ðåñéóôñïöÞ áñ÷åßïõ êáôáãñáöþí). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ\n"
|
||
#~ "--follow=name óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ. Áõôü ðñïêáëåß ôçí tail íá "
|
||
#~ "ðáñáêïëïõèåß\n"
|
||
#~ "ôï áñ÷åßï ìå ôï óõãêåêñéìÝíï üíïìá áíïßãïíôáò ôï ðåñéïäéêÜ ãéá íá äåé áí\n"
|
||
#~ "Ý÷åé äéáãñáöåß êáé åðáíáäçìéïõñãçèåß áðü êÜðïéï Üëëï ðñüãñáììá.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
|
||
#~ "Interpreted sequences are:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
|
||
#~ " \\\\ backslash\n"
|
||
#~ " \\a audible BEL\n"
|
||
#~ " \\b backspace\n"
|
||
#~ " \\f form feed\n"
|
||
#~ " \\n new line\n"
|
||
#~ " \\r return\n"
|
||
#~ " \\t horizontal tab\n"
|
||
#~ " \\v vertical tab\n"
|
||
#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
|
||
#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
|
||
#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
|
||
#~ " [:alnum:] all letters and digits\n"
|
||
#~ " [:alpha:] all letters\n"
|
||
#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n"
|
||
#~ " [:cntrl:] all control characters\n"
|
||
#~ " [:digit:] all digits\n"
|
||
#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n"
|
||
#~ " [:lower:] all lower case letters\n"
|
||
#~ " [:print:] all printable characters, including space\n"
|
||
#~ " [:punct:] all punctuation characters\n"
|
||
#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
|
||
#~ " [:upper:] all upper case letters\n"
|
||
#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
|
||
#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ôá ÓÕÍÏËÁ ïñßæïíôáé ùò áëöáñéèìçôéêÜ. Ôá ðåñéóóüôåñá áíôéðñïóùðåýïõí ôïí "
|
||
#~ "åáõôü ôïõò.\n"
|
||
#~ "Ïé ìåôáöñáóìÝíåò áêïëïõèßåò åßíáé:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " \\NNN ÷áñáêôÞñáò ìå ïêôáäéêÞ ôéìÞ NNN (1 ìå 3 ïêôáäéêÜ "
|
||
#~ "øçößá)\n"
|
||
#~ " \\\\ ðéóùêÜèåôïò\n"
|
||
#~ " \\a ç÷çôéêü êïõäïýíé\n"
|
||
#~ " \\b `backspace'\n"
|
||
#~ " \\f `form feed'\n"
|
||
#~ " \\n `new line'\n"
|
||
#~ " \\r `return'\n"
|
||
#~ " \\t ïñéæüíôéïò óôçëïèÝôçò\n"
|
||
#~ " \\v êÜèåôïò óôçëïèÝôçò\n"
|
||
#~ " ×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2 üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò áðü ×ÁÑÁÊÔ1 ìÝ÷ñé ×ÁÑÁÊÔ2 óå "
|
||
#~ "áýîïõóá óåéñÜ\n"
|
||
#~ " [×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2] üðùò ×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2, áí êáé ôá äýï ÓÕÍÏËÏ1, "
|
||
#~ "ÓÕÍÏËÏ2 ôï êÜíïõí ÷ñÞóç\n"
|
||
#~ " [×ÁÑÁÊÔ*] óôï ÓÕÍÏËÏ2, áíôéãñÜöåé ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá ìÝ÷ñé ôï ìÞêïò "
|
||
#~ "ôïõ ÓÕÍÏËÏ1\n"
|
||
#~ " [×ÁÑÁÊÔ*ÅÐÁÍÁË] ÅÐÁÍÁËçøç áíôßãñáöá ôïõ ×ÁÑÁÊÔÞñá, ÅÐÁÍÁË åßíáé "
|
||
#~ "ïêôáäéêü áí áñ÷ßæåé áðü 0\n"
|
||
#~ " [:alnum:] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò êáé ôá øçößá\n"
|
||
#~ " [:alpha:] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " [:blank:] üëïé ïé ïñéæüíôéïé ëåõêïß ÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " [:cntrl:] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ\n"
|
||
#~ " [:digit:] üëá ôá øçößá\n"
|
||
#~ " [:graph:] üëïé ïé åêôõðþóéìïé ÷áñáêôÞñåò, ÷ùñßò ôï äéÜóôçìá\n"
|
||
#~ " [:lower:] üëá ôá ðåæÜ ãñÜììáôá\n"
|
||
#~ " [:print:] üëïé ïé åêôõðþóéìïé ÷áñáêôÞñåò, ìáæß ìå ôï äéÜóôçìá\n"
|
||
#~ " [:punct:] üëá ïé ÷áñáêôÞñåò ôïíéóìïý\n"
|
||
#~ " [:space:] üëïé ïé ïñéæüíôéïé Þ êÜèåôïé ëåõêïß ÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " [:upper:] üëïé ïé êåöáëáßïé ÷áñáêôÞñåò\n"
|
||
#~ " [:xdigit:] üëá ôá äåêáåîáäéêÜ øçößá\n"
|
||
#~ " [=×ÁÑÁÊÔ=] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ åßíáé éóïäýíáìïé ìå ôï ×ÁÑÁÊÔ\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
|
||
#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
|
||
#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n"
|
||
#~ " -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
|
||
#~ " delimit-method={none(default),prepend,separate)}\n"
|
||
#~ " Delimiting is done with blank lines.\n"
|
||
#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
|
||
#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
|
||
#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
|
||
#~ " -u, --unique only print unique lines\n"
|
||
#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
|
||
#~ " -N same as -f N\n"
|
||
#~ " +N same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
|
||
#~ "Fields are skipped before chars.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÁðïâïëÞ üëåò åêôüò áðü ôéò óõíå÷üìåíåò üìïéåò ãñáììÝò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ\n"
|
||
#~ "(Þ êáíïíéêÞ åßóïäï), ãñÜöïíôáò óôçí Ýîïäï (Þ êáíïíéêÞ Ýîïäï).\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -c, --count áñéèìüò ôùí åìöáíßóåùí óôçí áñ÷Þ ôùí ãñáììþí\n"
|
||
#~ " -d, --repeated åìöÜíéóç ìüíï äéðëþí ãñáììþí\n"
|
||
#~ " -D, --all-repeated åìöÜíéóç üëùí ôùí äéðëþí ãñáììþí\n"
|
||
#~ " -f, --skip-fields=N áðïöõãÞ óýãêñéóçò ôùí ðñþôùí N ðåäßùí\n"
|
||
#~ " -i, --ignore-case áãíüçóç äéáöïñþí ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí óôéò "
|
||
#~ "óõãêñßóåéò\n"
|
||
#~ " -s, --skip-chars=N áãíüçóç óýãêñéóçò ôùí ðñþôùí Í ÷áñáêôÞñùí\n"
|
||
#~ " -u, --unique åìöÜíéóç ìüíï ôùí ìïíáäéêþí ãñáììþí\n"
|
||
#~ " -w, --check-chars=N óýãêñéóç ü÷é ðáñáðÜíù áðü Í ÷áñáêôÞñåò óôç "
|
||
#~ "ãñáììÞ\n"
|
||
#~ " -N ßäéï ìå -f N\n"
|
||
#~ " +N ßäéï ìå -s N\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ðåäßï åßíáé ìéá óåéñÜ áðü ëåõêïýò ÷áñáêôÞñåò, êáé ìåôÜ ìç-ëåõêïß "
|
||
#~ "÷áñáêôÞñåò.\n"
|
||
#~ "Ôá ðåäßá ðñïóðåñíþíôáé ðñéí ôïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n"
|
||
#~ "the +POS specifier must come first"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¼ôáí ãßíåôå ÷ñÞóç ðáëéïý-óôõë äçëùôþí +ÈÅÓÇ êáé -ÈÅÓÇ,\n"
|
||
#~ "ï äçëùôÞò +ÈÅÓÇ ðñÝðåé íá Ýñ÷åôáé ðñþôïò"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "option `-k' requires an argument"
|
||
#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-k' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ç äÞëùóç Ýíáñîçò ðåäßïõ Ý÷åé `.' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç èÝóç åðüìåíïõ ÷áñáêôÞñá"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "starting field character offset argument to the `-k' option must be "
|
||
#~ "positive"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ôï üñéóìá Ýíáñîçò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k'\n"
|
||
#~ "ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêüò"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec"
|
||
#~ msgstr "ç äÞëùóç ðåäßïõ Ý÷åé `,' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç äÞëùóç åðüìåíïõ ðåäßïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ôï üñéóìá ôÝñìáôïò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k' ðñÝðåé íá åßíáé "
|
||
#~ "èåôéêüò"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ç äÞëùóç ôÝñìáôïò ðåäßïõ Ý÷åé `.' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç èÝóç åðüìåíïõ "
|
||
#~ "÷áñáêôÞñá"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "option `-o' requires an argument"
|
||
#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-o' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "option `-S' requires an argument"
|
||
#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-k' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "option `-t' requires an argument"
|
||
#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-t' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "option `-T' requires an argument"
|
||
#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-T' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "%s: unrecognized option `-%c'\n"
|
||
#~ msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `-%c'\n"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "%s%*s%s%*sPage"
|
||
#~ msgstr "%s%*s%s%*sÓåëßäá"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "flushing file"
|
||
#~ msgstr "ïëïêëÞñùóç áñ÷åßïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n"
|
||
#~ "representable value of type `long'"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ï äçëùìÝíïò áñéèìüò bytes `%s' åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï ìÝãéóôï\n"
|
||
#~ "ðïõ ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß áðü ôï ôýðï äåäïìÝíùí `long'"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "could not find loop"
|
||
#~ msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò âñü÷ïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "%s: cannot follow end of non-regular file"
|
||
#~ msgstr "%s: áäõíáìßá áêïëïýèçóçò ôÝëïõò ìç-êáíïíéêïý áñ÷åßïõ"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Report bugs to <textutils-bugs@gnu.org>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï <bug-textutils@gnu.org>."
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid "`%s' has reappeared"
|
||
#~ msgstr "ôï `%s' åìöáíßóôçêå îáíÜ"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
|
||
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí "
|
||
#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a, --all ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
|
||
#~ "áñ÷éêþí\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
|
||
#~ "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
|
||
#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
|
||
#~ "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
#~ " -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
|
||
#~ " -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
|
||
#~ " -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
|
||
#~ " -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from "
|
||
#~ "second\n"
|
||
#~ " -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
|
||
#~ " -w, --width=NUMBER maximum line width (default of 75 columns)\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
|
||
#~ "êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
|
||
#~ "åðéëïãÝò åðßóåéò.\n"
|
||
#~ " -c, --crown-margin äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
|
||
#~ " -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
|
||
#~ "ðñüèåìá\n"
|
||
#~ " -s, --split-only ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
|
||
#~ "ãÝìéóìá îáíÜ\n"
|
||
#~ " -t, --tagged-paragraph ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé "
|
||
#~ "äéáöïñåôéêÞ áðü ôç äåýôåñç\n"
|
||
#~ " -u, --uniform-spacing Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
|
||
#~ "ðñïôÜóåéò\n"
|
||
#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 "
|
||
#~ "óôÞëåò)\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
|
||
#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
|
||
#~ "name.\n"
|
||
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
|
||
#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
|
||
#~ " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
|
||
#~ " -v, --verbose always print headers giving file names\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
|
||
#~ "If -VALUE is used as first OPTION, read -c VALUE when one of\n"
|
||
#~ "multipliers bkm follows concatenated, else read -n VALUE.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
|
||
#~ "áñ÷åßïõ.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
|
||
#~ " -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
|
||
#~ "ðñþôùí 10\n"
|
||
#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
|
||
#~ "áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
|
||
#~ "áñ÷åßùí\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
|
||
#~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
|
||
#~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
|
||
#~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
|
||
#~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
|
||
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
||
#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
|
||
#~ "any later version.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
||
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
||
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
||
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
|
||
#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
|
||
#~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· ìðïñåßôå íá ôï \n"
|
||
#~ "åðáíáäéáíåßìåôå êáé/Þ íá ôï ôñïðïðïéÞóåôå õðü ôïõò üñïõò ôçò \n"
|
||
#~ "ÃåíéêÞò Äçìüóéáò ¢äåéáò ×ñÞóåùò Ëïãéóìéêïý GNU (GNU General Public\n"
|
||
#~ "Licence) üðùò áõôÞ äçìïóéåýôçêå áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý\n"
|
||
#~ "(Free Software Foundation), åßôå óôçí Ýêäïóç 2, Þ (êáôÜ åðéëïãÞ óáò)\n"
|
||
#~ "ïðïéáäÞðïôå ìåôáãåíÝóôåñç Ýêäïóç.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá öáíåß ÷ñÞóéìï,\n"
|
||
#~ "áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÷ùñßò êáí ôçí åããýçóç ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ \n"
|
||
#~ "ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Ðáñáêáëþ áíáôñÝîôå óôç ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¢äåéá \n"
|
||
#~ "×ñÞóçò Ëïãéóìéêïý GNU ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßôõðï ôçò Üäåéáò áõôÞò ìáæß ìå\n"
|
||
#~ "áõôü ôï ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý\n"
|
||
#~ "(Free Software Foundation) óôç äéåýèõíóç Free Software Foundation,\n"
|
||
#~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it *before* POS2 "
|
||
#~ "(obsolescent)\n"
|
||
#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n"
|
||
#~ " starting with zero (contrast with the -k option)\n"
|
||
#~ " -b ignore leading blanks in sort fields or keys\n"
|
||
#~ " -c check if given files already sorted, do not sort\n"
|
||
#~ " -d consider only [a-zA-Z0-9 ] characters in keys\n"
|
||
#~ " -f fold lower case to upper case characters in keys\n"
|
||
#~ " -g compare according to general numerical value, imply -"
|
||
#~ "b\n"
|
||
#~ " -i consider only [\\040-\\0176] characters in keys\n"
|
||
#~ " -k POS1[,POS2] start a key at POS1, end it *at* POS2\n"
|
||
#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n"
|
||
#~ " starting with one (contrast with zero-based +POS "
|
||
#~ "form)\n"
|
||
#~ " -m merge already sorted files, do not sort\n"
|
||
#~ " -M compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC', imply -b\n"
|
||
#~ " -n compare according to string numerical value, imply -b\n"
|
||
#~ " -o FILE write result on FILE instead of standard output\n"
|
||
#~ " -r reverse the result of comparisons\n"
|
||
#~ " -s stabilize sort by disabling last resort comparison\n"
|
||
#~ " -t SEP use SEParator instead of non- to whitespace "
|
||
#~ "transition\n"
|
||
#~ " -T DIRECTORY use DIRECTORY for temporary files, not $TMPDIR or %s\n"
|
||
#~ " -u with -c, check for strict ordering;\n"
|
||
#~ " with -m, only output the first of an equal sequence\n"
|
||
#~ " -z end lines with 0 byte, not newline, for find -print0\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅìöÜíéóç ôáîéíïìçìÝíçò óõíÝíùóçò üëùí ôùí ÁÑ×ÅÉÏ(ÙÍ) óôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " +ÈÅÓÇ1 [-ÈÅÓÇ2] áñ÷Þ êëåéäéïý óôç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóìüò *ðñéí* ôç "
|
||
#~ "ÈÅÓÇ2\n"
|
||
#~ " (åêôüò ÷ñÞóçò)\n"
|
||
#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
|
||
#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï ìçäÝí (óå áíôßèåóç ìå ôçí "
|
||
#~ "åðéëïãÞ -k)\n"
|
||
#~ " -b áãíüçóç ðñïðïñåõüìåíùí êåíþí óå ðåäßá ôáîéíüìçóçò Þ "
|
||
#~ "êëåéäéÜ\n"
|
||
#~ " -c Ýëåã÷ïò áí ôá äïèÝíôá áñ÷åßá åßíáé Þäç ôáîéíïìçìÝíá, "
|
||
#~ "íá\n"
|
||
#~ " ìçí ôáîéíïìçèïýí\n"
|
||
#~ " -d íá èåùñçèïýí ìüíï ïé ÷áñáêôÞñåò [a-zA-Z0-9 ] óôá "
|
||
#~ "êëåéäéÜ\n"
|
||
#~ " -f áíáäßðëùóç ðåæþí ÷áñáêôÞñùí óå êåöáëáßá óôá êëåéäéÜ\n"
|
||
#~ " -g óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç ãåíéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, èåþñçóå "
|
||
#~ "-b\n"
|
||
#~ " -i èåþñçóå ìüíï ôïõò ÷áñáêôÞñåò [\\040-\\0176] óôá "
|
||
#~ "êëåéäéÜ\n"
|
||
#~ " -k ÈÅÓÇ1[,ÈÅÓÇ2] Ýíáñîç êëåéäïý óôç èÝóç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóôüò *óôç* "
|
||
#~ "ÈÅÓÇ2\n"
|
||
#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
|
||
#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï Ýíá (óå áíôßèåóç ìå ôç âáóéóìÝíç "
|
||
#~ "óôï\n"
|
||
#~ " ìçäÝí ìïñöÞ +ÈÅÓÇ)\n"
|
||
#~ " -m óõíÝíùóç ìüíï ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí, íá ìç ãßíåé "
|
||
#~ "ôáîéíüìçóç\n"
|
||
#~ " -M óýãêñéóç (Üãíùóôï) < `ÉÁÍ' < ... < `ÄÅÊ', èåþñçóå -b\n"
|
||
#~ " -n óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç áëöáñéèìçôéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, "
|
||
#~ "èåþñçóå -b\n"
|
||
#~ " -o ARXEIO åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "Ýîïäï\n"
|
||
#~ " -r áíôéóôñïöÞ ôùí áðïôåëåóìÜôùí ôùí óõãêñßóåùí\n"
|
||
#~ " -s óôáèåñïðïßçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ìå áðåíåñãïðïßçóç ôç\n"
|
||
#~ " óýãêñéóçò ôåëåõôáßáò åëðßäáò\n"
|
||
#~ " -t ÄÉÁ× ÷ñÞóç ÄÉÁ×ùñéóôÞ áíôß ôçò ìåôÜóôáóçò áðü ìç-êåíü óå\n"
|
||
#~ " ëåõêü ÷áñáêôÞñá\n"
|
||
#~ " -T ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ãéá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá, ü÷é ôï $TMPDIR Þ "
|
||
#~ "%s\n"
|
||
#~ " -u ìå -c, Ýëåã÷ïò ãéá áõóôçñÞ ôïðïèÝôçóç óå óåéñÜ\n"
|
||
#~ " ìå -m, ìüíï Ýîïäïò ôïõ ðñþôïõ áðü ìéá ßóç áêïëïõèßá\n"
|
||
#~ " -z ôåñìáôéóìüò ãñáììþí ìå 0 byte, ü÷é ìå íÝá ãñáììÞ, ãéá\n"
|
||
#~ " ôç find -print0\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#
|
||
# xxx Check punctation
|
||
# 2001-12-02 11:12:55 CET -ke-
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
|
||
#~ "-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
|
||
#~ "SET1 by repeating its last character as necessary. Excess characters\n"
|
||
#~ "of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
|
||
#~ "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
|
||
#~ "only be used in pairs to specify case conversion. -s uses SET1 if not\n"
|
||
#~ "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
|
||
#~ "translation or deletion.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ÌåôÜöñáóç óõìâáßíåé üôáí äå äßíåôáé ôï -d êáé åìöáíßæïíôáé êáé ôá äýï\n"
|
||
#~ "ÓÕÍÏËÏ1 êáé ÓÕÍÏËÏ2. Ôï -t ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óôç ìåôÜöñáóç\n"
|
||
#~ "Ôï ÓÕÍÏËÏ2 áíáðôýóóåôáé óôï ìÞêïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ1 ìå åðáíÜëçøç ôïõ "
|
||
#~ "ôåëåõôáßïõ\n"
|
||
#~ "÷áñáêôÞñá, üðùò ÷ñåéÜæåôáé. ÊáôÜ õðÝñâáóç ÷áñáêôÞñåò ôïõ ÓÕÍÏËÏ2 "
|
||
#~ "áãíïïýíôáé\n"
|
||
#~ "Ìüíï ôá [:lower:] êáé [:upper:] åããõüíôáé ôçí áíÜðôõîç óå áýîïõóá óåéñÜ·\n"
|
||
#~ "üôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôï ÓÕÍÏËÏ2 óôç ìåôÜöñáóç, ìðïñïýí íá "
|
||
#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí\n"
|
||
#~ "ìüíï óå æåýãç ãéá íá ïñßóïõí ìåôáôñïðÞ ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí. Ôï -s\n"
|
||
#~ "êÜíåé ÷ñÞóç ôïõ ÓÕÍÏËÏ1 áí äå ìåôáöñÜæåé Þ äéáãñÜöåé· äéáöïñåôéêÜ "
|
||
#~ "óõìðõêíþíåé\n"
|
||
#~ "êÜíùíôáò ÷ñÞóç ôïõ ÓÕÍÏËÏ2 êáé óõìâáßíåé ìåôÜ áðü ìåôÜöñáóç Þ äéáãñáöÞ\n"
|
||
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
|
||
#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a, --all convert all whitespace, instead of initial "
|
||
#~ "whitespace\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
|
||
#~ " --help display this help and exit\n"
|
||
#~ " --version output version information and exit\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí "
|
||
#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
|
||
#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
|
||
#~ "åßóïäï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " -a, --all ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
|
||
#~ "áñ÷éêþí\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
|
||
#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
|
||
#~ "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
|
||
#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
|
||
#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
|