mirror of
https://github.com/vim/vim.git
synced 2026-04-16 00:35:45 +02:00
This reverts commits: -6b652a7850-2f689d5abd-a025a46d41Several email addresses that are known to be valid caused bounces due to an issue with my email setup. The previous commits incorrectly marked these addresses as invalid. So revert the whole thing again. Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
272 lines
11 KiB
VimL
272 lines
11 KiB
VimL
" Menu Translations: Português
|
|
" adaptado de pt_br.
|
|
" Maintainer: Duarte Henriques <duarte_henriques@myrealbox.com>
|
|
" Last Change: 2024 Aug 22
|
|
" Original translations
|
|
|
|
" Quit when menu translations have already been done.
|
|
if exists("did_menu_trans")
|
|
finish
|
|
endif
|
|
let did_menu_trans = 1
|
|
let s:keepcpo= &cpo
|
|
set cpo&vim
|
|
|
|
" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in
|
|
" latin9 (ISO-8859-15)
|
|
|
|
if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
|
|
scriptencoding latin1
|
|
endif
|
|
|
|
" Help menu
|
|
menutrans &Help A&juda
|
|
menutrans &Overview<Tab><F1> &Conteúdo
|
|
menutrans &User\ Manual &Manual\ do\ Utilizador
|
|
menutrans &How-to\ links &Como\ fazer?
|
|
menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
|
|
menutrans &Credits &Créditos
|
|
menutrans O&rphans &Órfãos
|
|
menutrans Co&pying &Licença
|
|
menutrans &Version &Versão
|
|
menutrans &About &Sobre
|
|
|
|
" File menu
|
|
menutrans &File &Ficheiro
|
|
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e A&brir\.\.\.<Tab>:e
|
|
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Abrir\ noutra\ &janela\.\.\.<Tab>:sp
|
|
menutrans &New<Tab>:enew &Novo<Tab>:enew
|
|
menutrans &Close<Tab>:close &Fechar<Tab>:close
|
|
menutrans &Save<Tab>:w &Guardar<Tab>:w
|
|
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Gu&ardar\ como\.\.\.<Tab>:sav
|
|
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Exibir\ diferenças\ com\.\.\.
|
|
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ex&ibir\ patcheado\ por\.\.\.
|
|
menutrans &Print Im&primir
|
|
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Gua&rdar\ e\ sair<Tab>:wqa
|
|
menutrans E&xit<Tab>:qa Sai&r<Tab>:qa
|
|
|
|
" Edit menu
|
|
menutrans &Edit &Editar
|
|
menutrans &Undo<Tab>u &Desfazer<Tab>u
|
|
menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>u
|
|
menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\.
|
|
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Cortar<Tab>"+x
|
|
menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&iar<Tab>"+y
|
|
menutrans &Paste<Tab>"+gP C&olar<Tab>"+gP
|
|
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Colocar\ &antes<Tab>[p
|
|
menutrans Put\ &After<Tab>]p Colocar\ &depois<Tab>]p
|
|
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Seleccionar\ tudo<Tab>ggVG
|
|
menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
|
|
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\.
|
|
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s
|
|
menutrans Find\ and\ Rep&lace Procurar\ e\ substit&uir
|
|
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Procurar\ e\ substituir<Tab>:s
|
|
menutrans Settings\ &Window Op&ções
|
|
|
|
" Edit/Global Settings
|
|
menutrans &Global\ Settings Opções\ &Globais
|
|
|
|
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Activar/Desactivar\ &Realce\ de\ Padrões<Tab>:set\ hls!
|
|
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Activar/Desactivar\ &Ignorar\ maiúsculas<Tab>:set\ ic!
|
|
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Activar/Desactivar\ &coincidências<Tab>:set\ sm!
|
|
|
|
menutrans &Context\ lines Linhas\ de\ C&ontexto
|
|
|
|
menutrans &Virtual\ Edit Edição\ &Virtual
|
|
menutrans Never Nunca
|
|
menutrans Block\ Selection Seleção\ de\ Bloco
|
|
menutrans Insert\ mode Modo\ de\ inserção
|
|
menutrans Block\ and\ Insert Bloco\ e\ inserção
|
|
menutrans Always Sempre
|
|
|
|
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Activar/Desactivar\ Modo\ de\ In&serção<Tab>:set\ im!
|
|
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Activar/Desactivar\ Co&mpatibilidade\ com\ Vi<Tab>:set\ cp!
|
|
menutrans Search\ &Path\.\.\. Camin&ho\ de\ Busca\.\.\.
|
|
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Arquivos\ de\ Tags\.\.\.
|
|
|
|
" GUI options
|
|
menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Ferramentas
|
|
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Rolagem\ Inferior
|
|
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ R&olagem\ Esquerda
|
|
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ Ro&lagem\ Direita
|
|
let g:menutrans_path_dialog = "Indique um caminho de procura para os arquivos.\nSepare os nomes dos diretórios com uma vírgula."
|
|
let g:menutrans_tags_dialog = "Indique os nomes dos arquivos de tags.\nSepare os nomes com uma vírgula."
|
|
|
|
" Edit/File Settings
|
|
menutrans F&ile\ Settings Opções\ do\ &Arquivo
|
|
|
|
" Boolean options
|
|
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Activar/Desactivar\ &numeração\ de\ linhas<Tab>:set\ nu!
|
|
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Activar/Desactivar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
|
|
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Activar/Desactivar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
|
|
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Activar/Desactivar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
|
|
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ expansão\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
|
|
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Activar/Desactivar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai!
|
|
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Activar/Desactivar\ indentação\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
|
|
|
|
" other options
|
|
menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentação
|
|
|
|
menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulação\ com\ espaços
|
|
|
|
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largura\ do\ te&xto\.\.\.
|
|
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formatação): "
|
|
|
|
menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ do\ arquivo\.\.\.
|
|
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo"
|
|
|
|
menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&ores
|
|
menutrans default padrão
|
|
|
|
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Seleccionar\ fo&nte\.\.\.
|
|
|
|
menutrans &Keymap Mapa\ de\ teclado
|
|
menutrans None Nenhum
|
|
|
|
" Programming menu
|
|
menutrans &Tools Fe&rramentas
|
|
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Saltar\ para\ esta\ &tag<Tab>g^]
|
|
menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T
|
|
menutrans Build\ &Tags\ File &Construir\ Arquivo\ de\ tags
|
|
menutrans &Folding &Dobra
|
|
menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
|
|
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl
|
|
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl!
|
|
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn P&róximo\ erro<Tab>:cn
|
|
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp
|
|
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold
|
|
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew
|
|
menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros
|
|
menutrans Se&t\ Compiler Def&inir\ Compilador
|
|
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd
|
|
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r
|
|
|
|
" Tools.Fold Menu
|
|
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Activar/Desactivar\ dobras<Tab>zi
|
|
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv
|
|
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ somente\ linha\ do\ cursor<Tab>zMzx
|
|
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fechar\ mais\ dobras<Tab>zm
|
|
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&echar\ todas\ as\ dobras<Tab>zM
|
|
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&brir\ mais\ dobras<Tab>zr
|
|
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Abr&ir\ todas\ as\ dobras<Tab>zR
|
|
" fold method
|
|
menutrans Fold\ Met&hod &Modo\ de\ dobras
|
|
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Criar\ &dobras<Tab>zf
|
|
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Remover\ d&obras<Tab>zd
|
|
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Remover\ &todas\ as\ dobras<Tab>zD
|
|
" moving around in folds
|
|
menutrans Fold\ col&umn\ width &Largura\ da\ coluna\ da\ dobra
|
|
|
|
" Tools.Diff Menu
|
|
menutrans &Update &Actualizar
|
|
menutrans &Get\ Block &Obter\ Bloco
|
|
menutrans &Put\ Block &Pôr\ Bloco
|
|
|
|
" Tools.Error Menu
|
|
menutrans &Update<Tab>:cwin &Actualizar<Tab>:cwin
|
|
menutrans &Open<Tab>:copen A&brir<Tab>:copen
|
|
menutrans &Close<Tab>:cclose &Fechar<Tab>:cclose
|
|
|
|
" Names for buffer menu.
|
|
menutrans &Buffers &Buffers
|
|
menutrans &Refresh\ menu A&ctualizar\ menu
|
|
menutrans &Delete &Apagar
|
|
menutrans &Alternate A<ernar
|
|
menutrans &Next P&róximo
|
|
menutrans &Previous A&nterior
|
|
let g:menutrans_no_file = "[Sem arquivos]"
|
|
|
|
" Window menu
|
|
menutrans &Window &Janela
|
|
menutrans &New<Tab>^Wn N&ova<Tab>^Wn
|
|
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir<Tab>^Ws
|
|
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ para\ #<Tab>^W^^
|
|
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
|
|
menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ Gerenciador\ de\ arquivos
|
|
menutrans &Close<Tab>^Wc &Fechar<Tab>^Wc
|
|
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fechar\ &outra(s)<Tab>^Wo
|
|
menutrans Move\ &To Mover\ ¶
|
|
menutrans &Top<Tab>^WK A&cima<Tab>^WK
|
|
menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&baixo<Tab>^WJ
|
|
menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &esquerdo<Tab>^WH
|
|
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ di&reito<Tab>^WL
|
|
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Girar\ para\ cima<Tab>^WR
|
|
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Girar\ para\ bai&xo<Tab>^Wr
|
|
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mesmo\ &Tamanho<Tab>^W=
|
|
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &Máxima<Tab>^W_
|
|
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ A<ura\ Mínima<Tab>^W1_
|
|
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Larg&ura\ Máxima<Tab>^W\|
|
|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Largura\ Mí&nima<Tab>^W1\|
|
|
|
|
" The popup menu
|
|
menutrans &Undo &Desfazer
|
|
menutrans Cu&t Recor&tar
|
|
menutrans &Copy &Copiar
|
|
menutrans &Paste Co&lar
|
|
menutrans &Delete &Apagar
|
|
menutrans Select\ Blockwise Seleção\ de\ bloco
|
|
menutrans Select\ &Word Seleccionar\ &Palavra
|
|
menutrans Select\ &Line Seleccionar\ L&inha
|
|
menutrans Select\ &All Seleccionar\ T&udo
|
|
|
|
" The GUI toolbar
|
|
if has("toolbar")
|
|
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
|
delfun Do_toolbar_tmenu
|
|
endif
|
|
fun Do_toolbar_tmenu()
|
|
tmenu ToolBar.Open Abrir Arquivo
|
|
tmenu ToolBar.Save Salvar Arquivo
|
|
tmenu ToolBar.SaveAll Salvar Todos os arquivos
|
|
tmenu ToolBar.Print Imprimir
|
|
tmenu ToolBar.Undo Desfazer
|
|
tmenu ToolBar.Redo Refazer
|
|
tmenu ToolBar.Cut Recortar
|
|
tmenu ToolBar.Copy Copiar
|
|
tmenu ToolBar.Paste Colar
|
|
tmenu ToolBar.Find Procurar...
|
|
tmenu ToolBar.FindNext Procurar Próximo
|
|
tmenu ToolBar.FindPrev Procurar Anterior
|
|
tmenu ToolBar.Replace Procurar e Substituir
|
|
if 0 " disable; these are in the Windoze menu
|
|
tmenu ToolBar.New Nova Janela
|
|
tmenu ToolBar.WinSplit Dividir Janela
|
|
tmenu ToolBar.WinMax Janela Máxima
|
|
tmenu ToolBar.WinMin Janela Mínima
|
|
tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir Verticalmente
|
|
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Largura Máxima
|
|
tmenu ToolBar.WinMinWidth Largura Mínima
|
|
tmenu ToolBar.WinClose Fechar Janela
|
|
endif
|
|
tmenu ToolBar.LoadSesn Carregar Sessão
|
|
tmenu ToolBar.SaveSesn Salvar Sessão
|
|
tmenu ToolBar.RunScript Executar script
|
|
tmenu ToolBar.Make Make
|
|
tmenu ToolBar.Shell Abrir um shell
|
|
tmenu ToolBar.RunCtags Gerar um arquivo de tags
|
|
tmenu ToolBar.TagJump Saltar para um tag
|
|
tmenu ToolBar.Help Ajuda
|
|
tmenu ToolBar.FindHelp Procurar na Ajuda
|
|
endfun
|
|
endif
|
|
|
|
" Syntax menu
|
|
menutrans &Syntax &Sintaxe
|
|
"menutrans &Show\ individual\ choices E&xibir\ escolhas\ individuais
|
|
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu E&xibir\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu
|
|
menutrans Set\ '&syntax'\ only Activar\ somente\ s&intaxe
|
|
menutrans Set\ '&filetype'\ too Activar\ também\ &tipo\ de\ arquivo
|
|
menutrans &Off &Desactivar
|
|
menutrans &Manual &Manual
|
|
menutrans A&utomatic A&utomática
|
|
menutrans on/off\ for\ &This\ file Activar/Desactivar\ neste\ &arquivo
|
|
menutrans Co&lor\ test T&este\ de\ cores
|
|
menutrans &Highlight\ test Teste\ de\ &realce
|
|
menutrans &Convert\ to\ HTML &Converter\ para\ HTML
|
|
|
|
" Find Help dialog text
|
|
let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opção (ex.: `shiftwidth`)"
|
|
|
|
let &cpo = s:keepcpo
|
|
unlet s:keepcpo
|